DJT is a Japanese language 勉強スレ for anyone interested in the language, anime, manga, visual novels, light novels and Japanese video games. Japanese speakers learning English are welcome, too.
>There are a number of na adjectives ending in 〜やか -yaka, particularly for subjective words (compare -i adjectives ending in -shii). This is believed to be a combination of two suffixes 〜や -ya and 〜か -ka, where -ya mean "softness" and -ka meant "apparent, visible" (similar to modern 〜そう -sō, which is also followed by 〜な), hence the combination -ya-ka meant "appears somewhat ..., looks slightly ...". This was believed to have been used in the Nara era, and have become particularly popular in the Heian period, but is no longer productive.[2] In some cases the original word is now only used (or almost always used) in the -yaka form, such as 鮮やか aza-yaka "vivid, brilliant", 穏やか oda-yaka "calm, gentle", and 爽やか sawa-yaka "fresh, clear", while in other cases the word is used in isolation, such as 雅 miyabi "elegant, graceful", which is used alongside 雅やか miyabi-yaka "elegant, graceful", and in other cases a related word also exists, such as 賑やか nigi-yaka "bustling, busy" and the verb 賑わう nigi-wau "be bustling, be busy". The most basic of these is 賑やか nigi-yaka "bustling, busy", but many of these are everyday words. Due to the -yaka being originally a suffix, it is written as okurigana, even though the compound word may now be a fixed unit. en.wikipedia.org/wiki/Japanese_equivalents_of_adjectives#-yaka_na_adjectives
>生産側は一層の機械化と第三国への生産比率のアップを示唆されている That this implies an increased ratio of production being moved to another, third country and an even higher level of mechanization on the production side >と思わないとならない Is what one must think >と思います。 Is what I think.
I believe that it is necessary to view this as a sign that a higher level of mechanization and increased ratio of total production being moved to another, third country is inevitable for producers.
Then why not just switch your studies to Japanese/Chinese? The ultimate weeb move! :^)
John Garcia
>i don't know what weeb means
Adrian Garcia
Is there a way to get yomichan to automatically input whether a word is a noun, adj, verb, etc? It's a real pain to manually type [Na-adjective, Noun] etc for every new word I add.
Jonathan Brown
Should do it with {glossary} using jmdict
Elijah Lewis
Oh I'm using glossary-brief. I'll try without the brief.
James Martin
I am watching an anime with Japanese subs that I gave up on like a month ago and it's not incomprehensible mumbo jumbo yet I still can't accept that I've made any progress. Love being retarded tbqh.
Brandon Sanders
Well it half works, gives me (adj-na, n, JMdict (English)) which is pretty ugly but I guess it's a free addon so I can't complain. Thanks.
Anthony Hernandez
>Love being retarded tbqh. You merely adopted ignorance. I was born in it, molded by it