1. Your country

1. Your country
2. Translate the following to your native language
>Ce corps qui s'appelait et qui s'appelle encore le saint empire romain n'était en aucune manière ni saint, ni romain, ni empire.

Attached: D'après_Nicolas_de_Largillière,_portrait_de_Voltaire_(Institut_et_Musée_Voltaire)_-001.jpg (347x432, 42K)

Holy.
Roman.
Empire.

Attached: 27262d94faba217abb8583aba5bb9bec.jpg (289x289, 14K)

Flag
Badan yang memanggil dirinya dan masih memanggil dirinya Kekaisaran Romawi Suci bukan suci, romawi, maupun kekaisaran

Ce corps qui s'appelait et qui s'appelle encore le saint empire romain n'était en aucune manière ni saint, ni romain, ni empire.

Este corpo que foi chamado e que ainda é chamado o Sacro Império Romano não era de forma alguma sagrado, nem romano, nem império.

Ce corps qui s'appelait et qui s'appelle encore le saint empire romain n'était en aucune manière ni saint, ni romain, ni empire.

Ce corps qui s'appelait et qui s'appelle encore le saint empire romain n'était en aucune manière ni saint, ni romain, ni empire.

Ce corps qui s'appelait et qui s'appelle encore le saint empire romain n'était en aucune manière ni saint, ni romain, ni empire.

Francophones basés.

Αυτό το συνονθύλευμα το οποίο αυτοαποkαλέσθηkε kι εξαkολουθεί να αυτοαποkαλείται αγία ρωμαϊkή αυτοkρατορία δεν υπήρξε ποτέ, με kανένα τρόπο, ούτε άγιο ούτε ρωμαϊkό ούτε αυτοkρατορία.

Tvorba, ki se je poimenovala, in ki so jo zato imenovali, Svetorimsko cesarstvo, ni bila niti sveta, niti rimska in ne cesarstvo.

"Quel corpo che si chiamava e che ancora si chiama "Sacro Romano Impero" non è in alcun modo né sacro né romano né un impero".
Damn, I love the italian language

La korpo kiu nomis sin kaj ankoraŭ nomas sin "La Sankta Romia Imperio" ne estis sankta, nek romia, nek imperio.

>espéranto

Attached: 1544191683856.jpg (373x500, 16K)

ĝi estas la juda lingvo

Shinsei Rooma Teikoku to nanori, ima mo soushiteiru kono seitai wa, ikanaru ten ni oitemo, shinsei demo, rooma-teki demo, teikoku demo nai.
神聖ローマ帝国と名乗り、今もそうしているこの政体は、いかなる点においても、神聖でも、ローマ的でも、帝国でもない。(surprising l could read it)
when was their heyday

> bukan
tidaklah* or bukanlah* would be more sensible

This

Voltaire was unironically based. Fuck the HRE

Yeh sansthan jise Dharmic Rumani Samrajya ka darza diya gaya tha, woh that na dharmic, na rumani, na samrajya.

Sverige
>Denna kropp som kallades och som fortfarande kallas det heliga romerska riket var inte på något sätt heligt, inte heller romerskt eller imperium

Quel corpo che si chiamava e che si chiama ancora sacro romano impero, non è in alcuna maniera né santo, né romano, né impero

i don't understand french