>What language(s) are you learning? >Share language learning experiences! >Ask questions about your target language! >Help people who want to learn a new language! >Participate in translation challenges or make your own! >Make frens!
Check this pastebin for plenty of language resources as well as some nice image guides: pastebin.com/ACEmVqua
Torrents with more resources than you'll ever need for 30 plus languages: FAQ U: >How do I learn a language? What is the best way to learn one? How should I improve on certain aspects? Read the damn wiki >Should I learn lang Y so I can learn lang X? No >What is the most useful language? Ancient Latin >What language should I learn? Australian English
One more day until Friday, then I can study after my shift.
Carter Myers
Translationsoft Challenge XP: Home Edition
Easy >I am turning on the computer. >Copy the files to your thumb drive. >This program is not installed.
Medium >A problem caused the program to stop working correctly, click here to close it. >Are you sure you want to send these eight items to the Recycle Bin? >Type the name of a program, folder, document, or Internet resource in the form below.
Hard >Deleting this shortcut does not uninstall the program, it only removes the icon that points to it. >If this is a new installation, ask your hardware or software manufacturer for any Windows updates you might need. >Warning: Terminating a process can cause undesired results including loss of data and system instability.
Leo Clark
>I am turning on the computer. Włączam komputer >Copy the files to your thumb drive. Kopiujcie pliki na swój USB >This program is not installed. Ten program nie jest zainstalowany
>A problem caused the program to stop working correctly, click here to close it. Z powodu problemu, program nie może funkcjonować prawidłowo. Klinijcie tutaj, żeby ten zatrymać. >Are you sure you want to send these eight items to the Recycle Bin? Czy na pewno chcecie przenieść te osiem plików w Kosz? >Type the name of a program, folder, document, or Internet resource in the form below." Wpiszcie nazwę programu, folderu, dokumentu albo internetowego zasobu w poniższy formularz
Nolan Gomez
I fucking need a laptop that has accents already incorporated in my keyboard. I fucking hate everytime having to use alt commands just to get cedille. English keyboards suck.
But it really sucks not having the accents in your keyboard.
William Jackson
well what i do is i have an image of the keyboard layout pinned in my browser at all times in case im having trouble, but you get used to it pretty quick. just dive in really its just a layout
Evan Bennett
Anyone on Jow Forums know anything about Sanskrit? How hard is it to learn for an English speaker? Is original untranslated Vedic literature as awesome as it's said to be or is it just a dank meme?
Colton Hernandez
Very easy and it's the greatest literature in all of Asia.
Robert Fisher
No shit? What resources did you use?
Jacob Foster
>łatwy włączam komputer
kopiuj pliki na swój pendrajw
ten program nie jest zainstalowany
>średni
problem spowodował program zatrzymać swoją poprawną pracę, kliknij tutaj aby go zamknąć
czy na pewno chcesz przenieść te osiem plików do kosza?
napisz nazwy programu, folderu, dokumentu, lub zasobu internetowego w formularzu poniżej
>trudny usunięcie skrótu nie powoduje odinstalowania programu, to tylko kasuje ikonę która na nią wskazuje
jeśli jest to nowa instalacja, pytaj swojego hardware'owego lub software'owego producenta o aktualizacjach Windows których potrzebujesz
uwaga: zakończenie procesu może spowodować nieprzyjemne wyniki, takie jak utrata danych i niestabilność systemu
Camden Williams
>Deleting this shortcut does not uninstall the program, it only removes the icon that points to it. Usunięcie skrótu nie znaczy "dezinstalacja programu", a tylko zdejmie ikonę z pulpitu >If this is a new installation, ask your hardware or software manufacturer for any Windows updates you might need. Przy nowej instalacji jest niezbędne zapytać fabrykantów "hardware" lub "software" o potrzebujące aktualizacje do Windows
A bit too late for the last one.
Matthew Scott
What language has the highest use of archaic words/phrases? Mandarin?
Probably not Mandarin, a lot of monosyllabic terms used in Classical Chinese are now replaced by polysyllabic terms in Vernacular Chinese.
Josiah Hernandez
ARGHHH chino chan... arghh *sniff* *sniff* SEX chino... FUCK CHINO Arghh I want to envelope chino around me and CONTROL HER ARGHH THE chino... chino CHINO CHAN cute sex
Nicholas Allen
are you the one known as 'Dane on /lang/'?
Carson Collins
I've never heard that but that's probably me then. I don't see many other danish flags here.
Carter Brooks
I don't think anyone knows him as "Dane on /lang/" 2bh.
Michael Young
I don't think anyone knows me at all.
Owen Thompson
well there was someone who said he had a crush on you on a gay thread so yeah
Juan Hill
There is a dane who is a crossdresser. I'm not him. Perhaps someone is confused.
Jason Thomas
>going to gay threads
w e w e w
Asher Ross
What kind of faggot doesn't go to gay threads? Smh
Adam Perry
Anyone who is learning German can use this video for dual subtitles
Why were you on a gay thread? Do you mean a thread on /hm/?
Ryder Ortiz
>mój twarz gdy mam tylko polski w tym wykazie >mój twarz gdy nie mam twarzy a zrzut ekranu zamiast niej moje uzależnienie od cztery-czana jest jedyną rzeczą która łamie to immersję
reading is one thing, I want to be able to translate by ear/talk current events with them
Blake Torres
there is no point in leaning a language if you are not motivated to begin with. forcing yourself would make it even worse and you would start to hate it. instead search for things that would make you like the process itself. the distance does not matter at all because you can talk with anyone through the internet, both in text and voice
Jonathan Nguyen
>I want to be able to translate by ear You can listen to things for that too.
>talk current events Based if you're at that level. I help some people with Swedish every now and then but none are at such a level except one but we always communicate in text. :^) His pronunciation is still crazy good tho.
What's the best way to learn future and past tenses in french?
Colton Cook
I know you fren
Nolan Rodriguez
For the poos in this thread, are non-hindustani languages actually worth learning or does everybody speak Hindi/Urdu? Greek, Tamil, South Asian languages in general come to think of it
Carson Ortiz
bump
Nathan Diaz
Nice google translate
Ethan Turner
>Russian learning Polish He probably plans to inva... visit us. We have border, you know.
Brayden Rivera
to nie było bardzo miłe z twojej strony. on wciąż się uczy, być może jest google tłumaczem, ale ręczny i nie taki sprytny. z pewnością nie wie o swoich błędach i może nigdy nie poznać jeśli nie powiesz jakie to byli
tak, będę okupować wszystkie wasze tematy na każdych czanach na które się natknę. powodzenia budowanie muru wokół waszego internetu
Facile >J'allume l'ordinateur >Copiez les fichiers dans votre clé usb >Ce programme n'est pas installé Intermédiaire >Un probleme a interdit au programme de fonctionner correctement, cliquez ici pour le fermer >Êtes-vous sûr que vous voulez déplacer ces object dans la poubelle? >Tapez le nom d'un programme, dossier, document, ou ressource internet dans le bar dessous Difficile >Effacer ce lien ne désinstalle pas le programme, il supprime seulement l'icône qui y mène >Si c'est une nouvelle installation, demandez à votre fournissuer de logiciel ou matériel s'il y a des mises à jour pour Windows de qui vous avez besoin >Attention: Terminer ce processus pourrait causer résultats indésirables, y compris perte de fichiers et instabilité du système
Grayson Roberts
Anyone wants to speak Spanish with me?
Joshua Cook
>Un tavolo per uno, per favore >Volevo una birra >Quanto dovrò aspettare?
>Prenderò un cheeseburger con pattatine fritte è una bibita grande >Il mio antipasto sarà un risotto al granchio >Il mio entrée sarà un filetto alla Wellington >Il mio dessert sarebbe un gelato
>Prenderò due numeri nove, un numero nove grande, un numero sei con il dip extra, un numero sette, due numeri quarantacinque, uno con formaggio e una bibita grande
>Quanto dovrò aspettare? A more faithful translation would have been "Quant'è lunga l'attesa?", but this is also correct >con pattatine fritte è una bibita grande "e" >Il mio entrée "il mio primo" Italian meals go like this: Antipasto = appetizer Primo = first course Secondo = second course Dolce/dessert >un numero sei con il dip extra "con salsa extra"
Sebastian Jones
컴퓨터를 켜고 있어. 이 파일을 유에스비 드리아버에 복사하세요. 이 프로그램 설치되지 않음.
문제가 발생하여 프로그램 작동하기 멈춤, 닫으려면 여기 클릭하십시오. 정말 8개의 이 것을 휴지통에 넣으시겠습니까? 아래에 프로그램이나 폴더나 서류나 인터넷 자원 이름 입력하십시오.
Easy >I am turning on the computer. Lo inicio la computadora.
>Copy the files to your thumb drive. Copia los archivos a su memoria USB.
>This program is not installed. Esta programa (ya) no esta instalado.
Medium >A problem caused the program to stop working correctly, click here to close it. Una problema hecho la programa dejar operando correctamente, toca aqui cerrarlo. >Are you sure you want to send these eight items to the Recycle Bin? ¿Tienes confianza que enviar estas ochos cosas a la papalera de reciclaje?
>Type the name of a program, folder, document, or Internet resource in the form below. Teclea el nombre de la programa, carpeta, documento o recurso de internet en la forma debaja.
Hard >Deleting this shortcut does not uninstall the program, it only removes the icon that points to it. Borrando esto atajo no lo desinstala la programa, único retira el icono que apunta a esa(?). >If this is a new installation, ask your hardware or software manufacturer for any Windows updates you might need. Si esta es una instalación nueva, pídele su fabricante de hardware o software por alguna versión actualizada de Windows que podría necesitar. >Warning: Terminating a process can cause undesired results including loss of data and system instability. Cuidado: Terminando un proceso lo puede resultados no deseados incluyendo la pérdida de información y la instabilidad del sistema.
Aaron Wilson
Theres that old US Military website that has audios in every single dialect. But its for intermediate/advancee learners
Matthew Ramirez
Lang please decide my fate for me I'm far too indecisive, Korean or Russia? Which one looks better on the resume? I've read and really liked all the 19th century Russians in Greek already and I doubt I would go through them again just for the original language. On the flip side I literally know nothing about Korean literature. Does either of them kind of lock you down like Chinese would?
Carson Powell
me! but really look for a book called al-kitaab(literally The Book) here is its website: alkitaabtextbook.com/books/ Every respectable college/university uses this textbook.
Christopher Cooper
>Easy >>I am turning on the computer. 컴퓨터를 켜 중이에요 >>Copy the files to your thumb drive. 파일을 너의 유에스비에 복사하세요 >>This program is not installed. 이 프로그램은 설치지 안 됐다 >Medium >>A problem caused the program to stop working correctly, click here to close it. 문제가 나서 프로그램은 바르게 작동하는 거이 그만한다. 듣기 위해 여기 클릭하세요 >>Are you sure you want to send these eight items to the Recycle Bin? 이 항목 8 개 쓰레기통에 받고 싶은게 확실하니까?
James Sullivan
What does eating a woman's meat or killing a woman mean in Chinese? I have heard it both here in Taiwan and in China a lot. I imagine it is something sexual but it seems more flirty and not so dirty as eating a woman sounds in English.
>Easy >>I am turning on the computer. Ανάβω τον υπολογιστή >>Copy the files to your thumb drive. Αντίγραψτε τα αρχεία στο thumb drive σου >>This program is not installed. Το πρόγραμμα δεν είναι εγkατεστημένο
>Medium >>A problem caused the program to stop working correctly, click here to close it. Ένα πρόβλημα προkάλεσε το πρόγραμμα να σταματήσει να λειτουργεί σωστά, kάντε click εδώ για να το kλείσετε >>Are you sure you want to send these eight items to the Recycle Bin? Είστε βεβαίος πως θέλετε να στείλετε αυτά τα οχτώ πράγματα στο Recycle Bin? >>Type the name of a program, folder, document, or Internet resource in the form below. Εισάγετε το όνομα ενός προγράμματος, αρχείου, εγγράφου, ή διαδιkτυαkής πηγής στο έντυπο παραkάτω
Isaiah Fisher
>Hard >>Deleting this shortcut does not uninstall the program, it only removes the icon that points to it. Διαγράφοντας αυτό το shortcut δεν απεγkαθιστεί το πρόγραμμα, απλά αφαιρεί το ειkονίδιο που του δείχνει >>If this is a new installation, ask your hardware or software manufacturer for any Windows updates you might need. Αν αυτή είναι kαινούργια εγkατάσταση, ρώτατε το kατασkευαστή υλιkού ή λογισμιkού για kαμιά Windows ενημέρωση που μπορεί να χρειάζεστε >>Warning: Terminating a process can cause undesired results including loss of data and system instability. Προειδοποίηση: Διαkόπτοντας μια διαδιkασία μπορεί να προkαλέσει ανεπιθύμητα αποτελέσματα που συμπεριλαμβάνουν απώλεια δεδομένας kαι αστάθεια συστήματος
Anyone here know the sounds used in Hindi? I just learned the devanagari alphabet and was really pleasantly surprised at how much easier it is to pick up than it looks, but the subtleties of some of the sounds confuse me. In particular, the aspirated/unaspirated consonant pairs make sense in my head but I don't think I'm making the sounds right or hearing them distinctly. The retroflexive consonants are also new but I think I get those, it'll just be a matter of figuring out how to work them into the flow of my speech, and hearing them right. Then the nasal vowels are not presented very clearly in either app I've used. Any Indians or fellow pooaboos able to lend a hand?