im a boy and maybe im cute =w=
Im a boy and maybe im cute =w=
GAY
gaylord :^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^)
NOT gay
absolutely gay
uwu
gay
owo big boi
my wife chino is so cute
Gay
italy is straight
Le petite fagguette
gay
please can i marry your sister?
Jow Forums - traps
based
no
faggots
Rangeban russhit when
:(
i never done anything wrong, so never
Prove it
OK stay away from mi anus mate
i'm not banned so its clearly true
Never trust the reds
b-but i'm white!
russia sucks bears penis
YOU TAKE THAT BACK
BEARS ARE FOR DRINK VODKA WITH NO SUCK BENIS
Frog
You're white only if you can help me with my hw
whats hw?
Homework
nooooooooooooooooooo homework is eggheads
No you're gonna tell me why your language is such a pain in the ass and the rules never apply
because you're probably trying to apply wrong rules
Maybe maybe not I'm in class rn ffs
now kiss you disgusting trannies
Only if you help me with my russian hw I HAVE A TEST TOMORROW REEEEEEEE
what do you want exactly
I said hold on I'm in class kek
>now kiss
no way i'm kissing someone before a date
just fucking post your shit
ok you missed your chance nerd
Holy shit I think I'm actually good at this. I mean I should think more about it. I was shit yesterday but today it's another story. Hopefully it's not just luck. The thing about this shit is you're probably not gonna even understand what the fuck the text is saying but still all you have to do is decline the cases so it makes sense and the nouns help a lot.
I'll ask ya later I have some doubts on something but rn I think all I need is focus on it.
yeah everything seems correct to me desu
You see what it means bruh
I wasn't aware of what пpинять yчacтиe meant so i crossed the nominative case like an idiot. Idgaf about grades but if I end up not knowing tons of stuff I might fail and that's not okay geez. I hope the texts are easier than this. My teacher can't speak Italian very well so I can't trust her so much.
пpинять yчacтиe = participate, take part in something
>boy
>cute
Pick one
Okay the last one puzzled me a lot. If I were to translate it it would be "Moscow something blah blah blah will give the keys from the quarters to the happy winners". And I still don't get why it's not "of the quarters" w genitive case. I guess it's something that can't be translated properly and makes sense only in russian?
44 - г
46 - в
Rest is right.
Yeah i asked if i interpreted it correctly before 48
ye 48 is good.
Yeah i asked why it's "from" the quarters instead of "of" the quarters
ye 48 is good
i don't even know why, its a russian thing i guess and i do remember having trouble understanding why its other way in english
Damn i guess I'll just have to trust my common sense in the end
i think its just because "oт" also serves to point on what something is used for in russian but its main purpose is closer to "from"
just a shitty initial translation that stuck to it
Yes. It's not relevant to the exercise because it would be "to the winners" anyway.
I hope its rare and genetic