In Germany, it's pronounced "Raspberry Pee", because "i" is pronounced "ee"

In Germany, it's pronounced "Raspberry Pee", because "i" is pronounced "ee"

Attached: Screen Shot 2019-02-16 at 10.44.03.png (562x192, 126K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=PbJcwa2y2jM
youtube.com/watch?v=nvQX_CA5Tbs
twitter.com/NSFWRedditVideo

Everyone I've met so far has pronounced it correctly.

t. German.

oh, well we all know you pronounce it "Pie" after we hear you say it once.

...but we are all secretly thinking "Raspberry Pee".

I will always call it raspberry pee

Same here in Spain

Raspberry Pee in the loo?

ok, but what does "pee" mean in german? does that invoke the same thoughts as an english speaker?

In Russian name of Fedora remix for Raspberry Pi Pidora doesn't sound good at all. Because "pidor" literally translates like "faggot".

I have never heard anyone say pie instead of pee.
π, i guess.

>"Raspberry Pee"
Literally no one pronounces it like this.

OP du dumme schwuchtel.

Attached: 1544832043009.png (1046x388, 632K)

Same in Russia.

Attached: file.png (1094x236, 22K)

dieses.

you pee in your beer glasses at the beer fest tho

Dieses

>pidora
my fucking sides

...

basiert und rotgepillt, op is wie immer ne schwuchtel

Servus und herzlich willkommen beim meinen Po

Russian language is gay anyways.

Seems like an accurate representation IMO.

That's cool, in AMERICA when you say them plural you say "Raspberry Pis"
HAHA!

You're so funny, Grandma

Attached: grandma.jpg (267x189, 7K)

нeдooцeнeнный пocт

Sir, in India we very much needful the state of art Raspberry Poo

Halt die Fresse.

Attached: hdf.png (418x455, 92K)

English is retarded because every vowel can be pronounced in 2 ways. The correct way to pronounce "i" IS "ee". "e" is pronounced "eh".

No we aren't you idiot

schnitzel schnitzel. hitler hitler, sauerkraut.

cyka cyka. blyat byat, ak-47.

Even though in Greek pi is pee, I still call it pie because I actually like raspberry pie.

I pronounce it Pee-Hole on purpose. It's the right spelling, doesn't matter it's delivered from Pie.

I know of exactly one thinkpad-lugging autist who pronounces it like that, which one of you is it?

Freetards pronounce it right. Rest of us don't to make fun of their dumb shit.

German here. No, we do not.

We pronounce π like English "pee", but since "Raspberry Pi" is a proper noun, we use the original pronunciation.

youtube.com/watch?v=PbJcwa2y2jM

YEAAÖÖÖÖÖÖHHH

Attached: 1543357034834.jpg (580x782, 185K)

(OP)
The same joke in portuguese

also true in france.

Ich möchte nur mal kurz etwas einwerfen. Was du als "Linux" bezeichnest ist in Wirklichkeit "GNU/Linux", oder wie ich seit kurzem zu sagen pflege, "GNU mit Linux". Linux ist kein Betriebssystem an sich sondern vielmehr eine weitere freie Komponente eines funktionstüchtigen GNU Systems, das sich aus den GNU Kernbibliotheken, Kommandozeilenwerkzeuge und lebenswichtigen Komponenten ein vollwertiges Betriebssystem laut POSIX-Definition ergibt.

Viele Computeranwender arbeiten jeden Tag mit einer angepassten Version des GNU Systems ohne es zu merken. Durch eine eigentümliche Wendung der Ereignisse wird die heutzutage am häufigsten genutzte Version von GNU oftmals als "Linux" bezeichnet und viele Anwender sind sich nicht bewusst darüber, dass es sich im Grunde genommen um das vom GNU-Projekt entwickelte GNU-System handelt.

Linux gibt es wirklich und diese Leute verwenden es auch, aber es ist nur ein Teil des verwendeten Systems. Linux ist der Kernel: Das Programm, das im System die Ressourcen der Hardware den anderen Anwendungen, die man ausführt, zuweist. Der Kernel ist ein unersetzbarer Teil eines vollständigen Betriebssystems aber auf sich alleine gestellt nutzlos; er kann nur im Kontext eines vollständigen Betriebssystems seine Aufgaben erfüllen. Linux wird im Normalfall in Kombination mit dem GNU Betriebssystem eingesetzt: Das Gesamtsystem ist im Grunde GNU mit zusätzlichem Linux, oder "GNU/Linux". All die sogenannten "Linux Distributionen" sind in Wirklichkeit "GNU/Linux Distributionen".

sieg heil ihr juden. linkes pack

Attached: 1519407861447.jpg (3755x5760, 3.86M)

No we don't
I could only imagine 70-year-olds who don't speak English pronounce it like0 that

You are missing a comma there before "sondern".

youtube.com/watch?v=nvQX_CA5Tbs

Hans get the räsperie pee

In Germany it's pronounced "Article 13", because "Pi-hole" is pronounced "useless".

Attached: 1550278434407.jpg (1008x720, 78K)

Was zum fick bin ich am hören.

und Ja OP ist ein Rosettenhengst, kein Ficker sagt Pee

"Raspberry Pi" - > Rassberrie Pei

>Ressberrie Pei
FTFY

Also ich sag raspberry pie wie der kuchen, aber raspi mit langen "i" wie pee im englischen.
Fickt euch alle. Es lebe Köln!

>Fickt euch alle. Es lebe Köln!
Ich dachte Paderborn hätte euch die Tage über den Jordan geschickt.

Raspi (rimes with pee).

>Ich dachte Paderborn hätte euch die Tage über den Jordan geschickt.
Wasch deinen Penis.

Attached: Alt-Right activist Jordan B Peterson recruiting two new members at the alhamdula school exhibition.j (1080x712, 105K)

fucking lol

"Pi" is not a German word and therefore German pronunciation rules do not apply.

Danke

Pidora made some noize back in the day. OS for fags anyway

Yeah, well, Germans also think "ihr fahrt" is an acceptable phrase.

yeah, but they pronounce that 'fehrt' - like a really polite, posh and well-raised fart

"The 'Raspberry Pi?' Hey fellas, the 'Raspberry Pi.' Well, oh la de da, Mr. French man."

"Well, what do you call it?"

"A Pi-hole."

Even without the umlaut? Looks like has to eat his pickelhaube if the Krauts are inheriting Anglo vowel retardation.

Nobody calls it a Pie, only Piii or Pee

OP is a highschooler that just had his first german class exam and thinks hes an expert now.

Even in US English, grammatically it's "Pii / Pee", nobody cares it's supposed to be a pun on "pie".

saur and krautpilled

underrated

OP here - I agree thanks so much!

mein Prof. hat es immer RasPee genannt - der's aber auch schon 60+