Why do Asian languages look so ugly and primitive while European ccounterparts look so fancy and sophisticated? Is it because Europeans generally have superior intelligence?
Why do Asian languages look so ugly and primitive while European ccounterparts look so fancy and sophisticated...
Kill yourself military drone.
Mutt city.
TAKE ME DOWN TO MUTTLAND CITY WHERE EVERYONES BROWN AND THE GENES ARE DIRTY TAAAAKE MEEE HOOOOOOOOME
Chinaman here.
It's from the idea of "form fits function".
Because we think in squiggles, it is natural that we write in squiggles.
Wrote some random sentences in English from an older textbook I had lying around, how's this?
Are you a doctor?
Not really; just a fairly quick writer.
But mechanically English spelling is retarded
Asian script are much more civilized
This looks nice.
My writing looks like something conjured by a 7 year old.
each character has special meaning, so i think we are the superior intelligence
Written languages that are hiroglyphic or even phonetic scripts made to resemble hiroglyphic ones (like hangul) will appear "busy" looking, because hiroglyphic scrips naturally have to transmit more meaning per character than their phonetic counterparts, take the following:
邦有道貧且賤焉恥也,邦無道富且貴焉恥也。
That short sentence transmits the following:
When a country is well governed, poverty and a mean condition are things to be ashamed of. When a country is ill governed, riches and honor are things to be ashamed of.
Not only that, but it also contains hints as to how some of those characters are pronounced! So it's sort of a psuedohiroglyphic script with phonetic characteristics.
tl;dr Chinese characters and even East Asian phonetic scripts designed to look like the former will look "busy" to those used to phonetic scripts. The upside is that it takes less characters to say the same thing, and that a given character can often transmit not only the meaning but also the sound and even some etymologically useful information all at once!
So even though reading Chinese can be taxing on the brain, you can read one page of Chinese and you've read as much information as you'd have had to read three pages of English or most other phonetically-written languages to get.
The advantage of a phonetic script is that it can often be only slightly altered to write several languages at once and the Roman alphabet (and to a lesser extent, the Cyrillic script) are great examples of this, while the Chinese character is less versatile. Historically, non-Chinese speaking cultures that wanted to use Chinese characters simply kept the Chinese script as is, totally seperate from their spoken language at least at first. Over time, mixed scripts often developed and Japan is the best example of this, followed by Korea although they dropped theirs eventually. Vietnam was the most conservative nation of all, continuing to simply use Classical Chinese as is.
Until the Roman alphabet was adapted for Vietnamese, obviously. Some people consider the Vietnamese Roman script ugly and perhaps there is an argument to be made for that, but it's still a testament to the adaptability of the Roman script that it can be used for such a wildly different language with no real ties to any European language at all let alone Rome itself.
On the contrary because of how complex and numerous they are I find them more sophisticated
this
Good post
OK, but according to this logic:
Why can't Asians learn English easily, since it's presumably a simple language for simple people?
Because learning a different language means learning a different mindset. Also lack of compatibility in grammar and lexicon
>Guide for asian languages
>Use a totally different style of font for Japanese because you are a weeb
Yes, Chinese can be written in precisely the same kawaii way if you're so inclined.
you thought wrong insect
hey thats racist
why haven't you adopted the Latin Alphabet yet and become an adopted stepchild of Rome?
Thành thật mà nói, tôi nghĩ rằng nhân vật Han có thể trông đẹp hơn mặc dù có ít phông chữ hơn.
English carries more information than Japanese for example
Based
Information density is the key here.
Asian languages usually tend to have higher density, which is why their sentences are shorter, both spoken and written, as well as faster.
We fucked up, evidently. Alhtough we use chinese characters, our grammar and the kana made our sentences and syllables too long and hence brought down the information content per sentence.
>We
But you're an English teacher.
Vietnamese has pretty good information density but so much of it is tied up in the tone and context that it makes it difficult for foreigners or even Vietnamese from other regions
its similar to German where you can just keep adding ideas forever and make new "words"
Vietnamese has zusammengesetzte Wörter?
Thats neat!
like if I say máy that means "machine" or mechanism, something that works through mechanical power.
if I say máy bay that means "machine fly" aka airplane
if I say máy bay lên thẳng that means "machine fly straight up" aka helicopter
now of course things get more complex the more specific you want to be, and remember each "word" is always just a syllable not really a complete idea on its own
Thats really interesting!
I learned something today.
Thank you my vietnamese friend!
Why are you in America. Do you realize your mutt children will grow up in a societal shitpool obsessed with race and other idiotic shit with no culture?
t. Asian American that came back to Asia
and you can do this for new or more abstract ideas as well, combining different pieces to create a greater "image" of what you are trying to say
like I can say thủy which means water (as in general not water used by people)
động which means movement or motion
lực which means force
and học which means learn or study
put them all together thủy động lực học (water motion force study)
what do you think this refers to, the study of water and the force of its movement?
Probably something like naval academy.
Hydrodynamics
That would have been my secound gues.
>OK, but according to this logic
kek are you ok?
>Because we think in squiggles, it is natural that we write in squiggles.
Not everyone thinks with the same "squiggles". Why force everyone to think with the same squiggles? It's like stopping creativity and diversity.
I'm fine thank you and u
Because the IQ test means nothing
>It's like stopping creativity and diversity
:^
mutts n kikes
>Because the IQ test means nothing
>Vietnamese has pretty good information density
English: Italy
Vietnamese: Ý
STUPID. Korean language is the most beautiful language
We don't use a European script. A lot of people don't know this but Latin script actually comes from the Middle East.
The easiest languages for a japanese to learn would be Korean followed by Indonesian.English, spanish and other east european languages are hard for a japanese person to learn
as Russian and hindi are for us.
This.
There are tons of Euro whiners in Japanese learning threads but ever a single Korean poster I haven't seen there.
how much more dense can you get?
Modern fonts are a bit ugly desu
Korean was better a) when hangul was written using a prettier font and b) when it was written as part of the mixed script
Indian/south asian script > Euro script > Arab script > chinkographics
In terms of aesthetics of course, I think in practice roman is superior to all
I know it's a little argumentum ad absurdum, but compare that to modern street signs:
>Spanish
No wonder they just fucking drone on and on and on and on and on and on.
Now admittedly that might just be a cost issue because people want to make their street signs in a cost-efficient manner. But you get my point about the way the characters actually look, it's just not as nice.
in practice the best script is Cree script
I agree. Latin alphabet is the best.
can't be, some words are legible
機:machine
飛機:fly machine:airplane
直升機:straight rise machine: helicopter
That sound like you just copy it from Chinese.
IIRC Vietnamese is actually even more influenced by Chinese than Korean is.
Both languages have 60~70%+ Chinese vocabulary (Korean might be a little less now because of all the Konglish). Basically take any given Cantonese word, say it a little bit funny and presto you have a Vietnamese or Korean word.
of course, Vietnamese vocabulary is extremely derivative of Chinese considering Chinese was the language of the nobility and scholars for thousands of years and until recently Vietnam used a Han derived script
to be honest you could consider Vietnam a rebellious province but fat lazy Chinkies haven't had much luck subduing it eh ;)
火 = fire
火山 = fire mountain (volcano)
woooooooooooow
P A T A C A
They could always add Facebook frogs to anything to make it "denser".
whatever gookboy, hangul is actually really sophisticated. Germanics adopted a script not even suited to their own language and it still shows
>english is so sophisticated
volcano = vulcan = fire god
it's always like this
年表 = year table
chronology = time study/word
I bet you japanese use chinese words for the same reason english borrow greek and latin, because it sounds cooler and more legit than using native compounds, just listen to german to see how ridiculous 'waterhorse' and shit is compared to sophisticated sounding words like hippopotamus
Americans should swith to hangul.
아메리칸스 스드 스외치 투 한글.