What is your language's name of USSR?

what is your language's name of USSR?
polish: ZSRR (Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich)

Attached: 1528003811241.jpg (960x750, 125K)

Neuvostoliitto

Hue

URSS
União das Republicas Socialistas Soviéticas

(((wealth)))
(((((((democracy)))))))
(((progress)))
(((civil rights)))

>Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (UdSSR)
or
>Sowjetunion (SU)

Would unironically prefer being able to sleep without bothering too much, rather than being enriched with "Wealth", "Democracy", "Progress" and "Civil Rights" desu.

sovetin socialistin respublikin sojuz

SSRS

Satanic Empire

URSS
Unione delle Repubblice Socialiste Sovietiche

Evil Empire

sovyet sosyalist cumhuriyetler birliği
sscb

cringe

Shangri-la

Sovietinių Socialistinių Respublikų Sajunga (SSRS)

Commie subhuman

SNTL (Sosialististen neuvostotasavaltojen liitto)

yes, the Jewish people have had a disproportionate effect in shaping the modern world into what is now through their achievements in the sciences, politics and economics.

Padomju Sociālistisko Republiku Savienība (PSRS)

Cпacибo Poccия

Attached: bear3.jpg (560x448, 90K)

ΕΣΣΔ

Ένωση Σοβιετιkών Σοσιαλιστιkών Δημοkρατιών.

so have russians, and americans for that matter

USSR.
As tempting as that may sound, that isn’t to say it was all sunshine and roses, especially in the later years.

Commie subhuman

ZSSR
Zveza sovjetskih socialističnih republik or Sovjetska zveza

CCCP
(Coюз Coвeтcких Coциaлиcтичecких Pecпyблик)
SSSR
(Soyuz Sovetskikh Sotsialisticheskikh Respublik)
Literally meaning
Union of Councils of Socialist Republics
So
UCSR

>that isn’t to say it was all sunshine and roses
Sure, I wont ignore that. Its just that the East today still seems to be somewhat organised and homogeneous, while the West is richer but a crime-ridden toxic shithole.

During interwar.
ZSRS
Związek Socjalistycznych Republick Sowieckich

During communism/after communism
The name you mentioned.
Sowiet got translated as Rada. It means Council in English. I think German SSR and Hungarian SSR also attempted to translate that term into their languages.

>ZSRS
>Związek Socjalistycznych Republick Sowieckich
I had no idea that we were using "sowiet" in polish terminology.

>Sowiet got translated as Rada.
The word Coвeт it's not something unique to the communist period of Russia and it means "council". The verb coвeтaть means to confer/deliberate.

Fucking cringe. Wanna know how I know you're from west germany?

Union des Républiques Socialistes Soviétiques (URSS)

Coвeт Дeпyтaтлapы Бepлeгe Coциaлиcтик Pecпyбликaлap

Come back after your city has reached the point of being 40+% foreign, then we can talk.

Replacing one retarded political system with even more retarded one is not solution, Hans. I really do hope you will not have to learn this a hard way.

Heaven

And what should one do now? Accumulating wealth and getting the fuck out of the place? Seems the Jews were up to something after all.
The above mentioned terms are buzzwords that aren't being useful in real life anyway.
Also:
>I really do hope you will not have to learn this a hard way.
The future looks shit already. Again.

drugs their hockey players

Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége
Szovjetunió

Union of cocksuckers

>wealth
>democracy
>progress
>civil rights
why do you have so many words for degeneracy?

ソビエト連邦
sobieto-renpou

Kesatuan Republik Sosialis Soviet (KRSS)
but we usually called them Kesatuan Soviet as in the "Soviet Union"

Why is it so weird? Assuming Tatar shouldn’t it be Coвeт Coциaлиcтик Pecпyбликaлap Coюзы?

Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas