DJT - Daily Japanese Thread #2122 v2

DJT is a Japanese language 勉強スレ for 人々 interested in the language, anime, manga, visual novels, light novels and Japanese video games.
Japanese speakers learning English are welcome, too.

Read the Guide linked below before asking how to learn Japanese:
itazuraneko.neocities.org/
djtguide.neocities.org/
Check the Cornucopia of Resources before asking where to download X or Y:
itazuraneko.neocities.org/library/cor.html
djtguide.neocities.org/cor.html

Archive of older threads: desuarchive.org/int/search/subject/Daily Japanese Thread/

Previous Thread:

Attached: djt56.png (1920x1080, 2.4M)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=QzpPLo68hEw
merriam-webster.com/dictionary/eyeshot
dictionary.cambridge.org/spellcheck/english/?q=eyeshot
youtube.com/watch?v=hkOWlt7IEeE
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11172495131
youtube.com/watch?v=Dd62-eL0JYI
twitter.com/SFWRedditImages

おっす

Attached: 1540848793171.png (804x758, 143K)

كسمك

本気な中東/北阿の時だ、誰が起きたか?

youtube.com/watch?v=QzpPLo68hEw

さて、砂漠物消毒器ってやつどこにおいちゃったの…

Attached: 1537550017697.png (1280x720, 448K)

瞳孔が開ききっているのが目の端に見えるような、感覚の乖離がある。

How should I imagine this one?
Specifically the 目の端に見える
Does it mean something like
>I have a weird feeling, like being able to see my dilated pupils in the corner of my eye

>>I have a weird feeling, like being able to see my dilated pupils in the corner of my eye"shot"
I am not sure if your original word is effectively the same meaning, though.

With eyeshot do you mean your field of vision?
Like 視界? Or the physical place 目尻?

>視界
This, it’s a weird sentence for sure.
>at least I read so.

Eyeshot isn't a word

Attached: 0a527ad97b336cd1ce39dd1fe59a643a.png (154x193, 5K)

recieved this in the mail today

Attached: IMG_20190121_115431.jpg (3968x2249, 2M)

Attached: 1635486.png (379x360, 145K)

Attached: 5b4e2f02bdc6cf9cc7b9818abf39d305_l.jpg (1024x678, 248K)

222

Attached: lol.jpg (243x324, 26K)

seems pretty useless. don't tell me you're unable to touch-type

I found this sick looking kanji (爨 ) when drawing some abomination on Jisho. Apparently it is some kind of variation of the verb 炊ぐ. Does the average jap know this kanji and could they read it if they saw it used in a sentence?

Thanks, though..
>my paid dic deceived me again?

Attached: F9B897EE-F28C-4506-B683-DC8ABD2739D5.png (640x1136, 44K)

It means ''interest in burning forests''

Attached: 1250450c3f96c0a88e073749940e9539.png (161x132, 4K)

Hello DJT posters.
I have two questions about English grammar.
If anyone can answer my questions, please reply to this post.


Q1:
I still can't understand behavior of negation in a sentence. For example,

I haven't some choices.
I don't have some choices.

Probably, these sentences has different meaning or I think one of these is grammatically wrong.
How are these sentences meaning?


Q2:
I have learned, when I write "have been", later I must add a word such as "be + ing". It form means present perfect continuous.
But I'm often seeing some cases, such as "has been engineered", "has been compounded", etc. That phrases are added a word of past participle after the form of "have been".
Are the phrases correct in English grammar? (well, I quoted the phrases from news websites, so I suppose that is correct).
If so, What are the phrases meaning?

Ignore the Pole. It's a real word, just uncommon. The more common variant is ''line of sight'', or just ''sight''

Eyeshot is not a word you retarded jew

Yes it is

>merriam-webster.com/dictionary/eyeshot

Q1
一番は間違います

Q2
この文でengineeredとcoumpoundedは過去の動詞じゃない、形容詞なのです。

Words slapped together to make something that an elementary school kid would say aren't real words, you can understand what this means but it sounds wrong especially when there's plenty of better alternatives.

dictionary.cambridge.org/spellcheck/english/?q=eyeshot

im a native speaker of english you slavshitter

You can't even fucking capitalize I

Loudmouth ESL, shut the fuck up.

Tell me when was the last time you used eyeshot or have seen a native say it.

>I haven't some choices.
This is wrong. I believe the only case you use haven't is with verbs( I haven't heard, I haven't played).
>I don't have some choices.
Correct, kind of. Usage of some feels wrong. I would probably use many.

Q2:
have been + ing is continous as you said.
and has been + past is a finished action
You seem to already know the difference, and this one is kinda hard to explain.

unironically caring about capitalisation in an informal setting like Jow Forums is proof of being ESL

why pollack makes japanese thread?

It's capitalization you retarded ESL

Not him but the link in my post here offers some examples.

the absolute state of polish english education

Learn proper English before talking to me

it's the british spelling you subhuman

lol

Attached: 81a553d44951f9a142bb02e5cd3a01f7.png (380x27, 2K)

>なのです。

Attached: u_org_7.jpg (785x1109, 278K)

lookout dads here

Attached: 1741a05b.jpg (662x689, 74K)

That's なのだ

Attached: 304518.jpg (225x350, 31K)

Thank you very much!

By the way, how are your Japanese studies going?
I have been watching Bagpuss episode 2 for improve my listening comprehension.

Attached: Bagpuss.png (728x410, 684K)

That's お尻ペンペン

Attached: index.jpg (259x194, 9K)

Japs don't even know basic kanji.

But this is included in the JS-2 Unicode standard, so it's among the 6500 most common kanji and it's probably tested on the Kanji Kentei; thus, there is a fair amount of people who might know it, although they're all huge nerds.

wrong uta

Attached: Utawarerumono-Mask-of-Deception--670x380.jpg (670x380, 55K)

>Japs don't even know basic kanji

Attached: AA338590-DF94-485B-A0F6-B7FF1402A661.jpg (400x301, 27K)

食べましょう
食べましょう
寝る前に食べましょう

Most natural way to say it is
>I don't have a choice
I feel like you guys are conflating the words "choice" and "options"
>I don't have any options
A little weird, but natural

"Have been" and "has been" are different. "Have been" is the continuous, like you said. "Has been" is a form of the passive voice, although "was" is also used here
>I ate the sandwich
>The sandwich was eaten (by me)
>The sandwich has been eaten. (by me)
Both of these are unnatural compared to "I ate the sandwich", they are really just used when you either
>Want to change the word order to make the sentences flow better
or
>Don't want to say the subject of the sentence for some reason

The examples from your post ("has been engineered," "has been compounded") are from the second reason. The emphasis on the text is on *what* was engineered, and not *who* engineered it. Without phrasing it like this, there would be no way to say the sentences without saying who performed the action.

In school when I had to write up papers for science experiments, I had to write this way, since in a technical paper, you aren't supposed to mention yourself.
>I conducted the experiment
Is unacceptable for technical writing
>The experiment was conducted
Less natural, but the only choice.

It's going alright. During the last few days, I always read a couple pages per day. Im too lazy to work on my listening comprehension though. Need to start to watch some anime again

>since in a technical paper, you aren't supposed to mention yourself.
I heard of it, but could it be acceptable if it's written like
>"The researcher conducted the experiment"
by any chance?
And, as for technical papers generally, it's not mentioned "who" perfomed the experiment in Japanese as well.

>The researcher conducted the experiment
Acceptable if the researcher is someone other than you. You can't say this if you are the researcher, since it implies that someone else conducted the experiment.

>>The experiment was conducted
>Less natural, but the only choice.
I see, as like other Japanese user mentioned it, it's generally writing method in science papers.
I am just known this matter by your post.

>Less natural, but the only choice.

Not the only choice. I work in a scientific field and publish papers.
It is acceptable to say "we" but not "I." You can even say "we" if you are the only author. You can also refer to yourself as "the author (of this paper)" or "the authors"

>Need to start to watch some anime again
Why are you will choose anime for improve listening comprehension?
Aren't you interest in other Japanese things? For example, Japanese TV show. Do you like this one?

Sample:
youtube.com/watch?v=hkOWlt7IEeE

Attached: pilgrimage.jpg (640x360, 54K)

Just to elaborate, since someone said the opposite,

>We conducted the experiment

This would be the most common way to say it in practice in actual scientific papers. If you are a single author, the passive is probably better, but nobody does experiments by themselves nowadays. If you are a single author you can use "we" if it can be considered to include the reader.

People do refer to themselves as "the researchers," and you will read sentences like "The researchers believe that the results demonstrated here show that..." etc.

People do occasionally use "I" to emphasize that it is their own personal view, and not an objective fact. But it is not as common as "we," which is ubiquitous in scientific papers.

Thank you for clarification!

Attached: dissertations.png (480x512, 80K)

Just learned the word 「農業」from Flying Witch. Now tell me, when the fuck am I ever going to use that?

detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11172495131
Is 週6くらい around 6 times weekly or did she walk around 6 times just for 1 week?

Attached: 3e259a92ba73221dfae753e6d83c6002.png (451x127, 7K)

I recently added daily reading to my routine, it's starting to get better already. It's not even real reading since it's mostly manga though. Since I have physical copies of Shounen Jump looking up words is sometimes a pain.

Actually the shitty print quality of Jump makes it hard for me to sometimes figure out the Kanji, but at least there's Furigana to compensate for that.

Isn't that a Core 2k word?

If you want to know Japanese you have to learn every single word eventually.

1579番

Attached: 857c4ea8b4727c1e700baeb2687d3a89.png (123x318, 3K)

I hope you're being sarcastic

Attached: 1547987890156.jpg (551x830, 159K)

Why are you always doubting the usefulness of basic vocabulary? Do you want to learn a fucking language or not?

I know all these words in English just fine so why would I not learn them for Japanese too.

Give me one example of that word ever coming up in an everyday conversation.

>We don't have much to do around here in the sticks, it's mostly just farming

In Jap, please.

You literally made a shitstorm because of it you retarded autist, that counts as using it.

こっちは田舎だから、農業しか何も起こらないな

>No dialect
2/10

when you enter the 農民党

He'd have to make a new one and be the head peasant. 似合うよ

Attached: 73e665d852e7b6ca8177f8b0d85e2d99.png (316x83, 4K)

I constantly see 農林水産省 while its not the same word I'm sure you can figure out what adding 業 is usually doing to a compound word.

How do I connect this into a sentence? I want to say "My original reason for studying Japanese was that I was sick of waiting for manga translations"

もともとの理由
マンガの翻訳を待ちくたびれた
日本語を勉強する

日本語を勉強するもともとの理由は、マンガの翻訳を待ちくたびれたことです

Thanks. That's a lot simpler than I thought it would be.

原因

動機

自閉症 :^)

下心はヱロ本の訳者になりたい、お前

一気! 一気! 一気!

Attached: 一気.jpg (652x404, 69K)

I don't think manga counts as "everydady conversation", user...
So be a good friendless loser and learn all of your kanji compound soup.

Attached: 1521381165578.jpg (226x216, 22K)

What's the point of the /b/ tier images most of the time you insult someone?

So, I tried learning Japanese by just reading Kim Tae and stuff, and it puts me to sleep.

Are there any online video courses for learning Japanese? Something that's like a classroom.

youtube.com/watch?v=Dd62-eL0JYI

What does da mon mean?
Like “lily da mon”

if you can't even make it through Tae Kim you unironically can't learn japanese

Attached: 1500345417301.png (242x185, 37K)

Attached: 7e604537bc7a0ea48cc84631e1c96038.png (110x82, 2K)

I don't see any nigger porn on my images.

Attached: 1534904977699.jpg (500x375, 31K)

メンヘラかな

i'll try to use this as listening comprehension guide, thanks
アニメに大抵聞き取りは使う。
アニメ格好いいなので

Attached: 1545241379764.jpg (700x513, 108K)

also,
>Why are you will choose anime
Why do you choose anime

>Aren't you interest in other Japanese things?
Aren't you interested in other Japanese things?

Attached: wa.jpg (823x867, 123K)

i think what it means is,
>I walk everyday for 6 weeks

Attached: djt18.jpg (772x525, 126K)