singular: fish
plural: fish
Singular: fish
Other urls found in this thread:
dictionary.cambridge.org
twitter.com
>singular: Mädchen
>plural: Mädchen
>ą
>ć
>ę
>ł
>ń
>ó
>ś
>ź
>ż
>ch
>cz
>dz
>dź
>dż
>rz
>sz
>flammable = inflammable
>person
>persons
>people
>peoples
Morgen - morning
morgen - tomorrow
>ö
>ü
>ä
>ß
polish should be written in cyrlic
>tough
>though
>not a single common sound
Him 他 (ta)
Her 她 (ta)
>fox
>foxes
>ox
>oxeN
>habitable = inhabitable
it's Mädchen and Mädchens you stupid monkey
>Wensday
>Febyouary
>Kernel
>Leftenant
>Moozelem
> "wahrscheinlich"
> the word means "probably"
> has nothing to do with "wahr" (true, truth)
Why use a radical when the meaning of the word has nothing to do with it?
One of the weirdest things you could probably find in a given language
>singular: sheep
>plural: sheep
English: the day after tomorrow
Chinese: hou tian
Why did English stop using the word 'overmorrow' which describes the above?
wahr = true
scheinen = to seem
wahrscheinlich = seems true
singular: you
plural: you
Seems legit.
Who the fuck pronounces women like that?
In America it's ya'll
Why don't just have a word for "probably" ?
This is annoying to me as well, plus how they call everything up to noon "morning".
>no dual
Appropriate pic
Are you one of those Americans that pronounce woman and women the same way? I keep noticing that, it's so strange.
why are brazillians such brainlets?
That is how you pronounce women. Are you confusing woman and women?
Pronouncing women as “wimen” is something only rednecks do.
No, kouhai, that's how it is pronounced in the English langauge. Stick to Spanish.
How do you distinguish woman from women then?
We do it's called "wahrscheinlich"
You don’t? Same way we don’t distinguish fish from fish.
Second
>this thing seemstrue is fine
>I'll buy that, it seemstrue is a good deal
I often say fishes because it sounds funny
You brain has AIDS, monkey. Just remove the thread from thread watcher, there isn't anything for you in this thread anymore.
Legit try learning the language instead of memeing. You sound like a complete retard here if you say wimen.
More like "seems to be" would be better translation
Now "true" means also "be"? Why not use "be" instead?
Truly barbarian speak
>Legit try learning the language instead of memeing.
dictionary.cambridge.org
Are you that butthrut monkey? user sometimes a literal tranlation doesn't make the most sense get over it
Why can’t germs spell butthurt?
>try learning the language
fucking hysterical
can't believe I'm laughing at a German's post
It wouldn't surprise me if the word for butthurt had some random thing like "knife" in it
Because germans, originating from barbarians, initially had only like ten words, most of which were just terms for rape and pillage. So their poor attempt at creating a civilized language basically came down to combining the few words that they had into new longer words
More proof that the English language is the La Creatura of languages
It does because a knife can be used to cause pain (hurt)
It makes perfect sense, nothing wrong with it
Peche: peach
Peche: swimming
based North Macedonia
Fishing you dumb cunt
welcome to German
Oh fuck, you're right
>Probability has nothing to do with truth values
Hmm.
Norwegian has many words with the same structure since it's so close linguistically.
Sannsynligvis = probably/most likely
Sann - "true", as in "true or false". Also may mean "real" as in what ontologically _IS_
Synlig - "visible/visibly" as in how somebody might be "visibly" inebriated, also like "seemingly" as in how something may not always turn out how we think as in "a seemingly calm September day in New York"
Amalgamate this bothersome conflagration of vocabulary and you find the same words as German. Hidden in other tones.
Wahrscheinlich
Sannsynlig
Trueseemslike
>live in an area of Spain where both Catalan and Spanish are used, which is fine
>lots of different words, but lots of similar ones as well
>most of the similar ones have a different pronoun
Spanish
>el calor (m.)
>el olor (m.)
>la bacteria (f.)
>la enzima (f.)
Catalan
>la calor (f.)
>l'olor (f.)
>el bacteri (m.)
>l'enzim (m.)
y'all'd've appreciated that we have an answer for that here in dixieland.
>Oiseaux is the plural of Oiseau (bird), and is the longest word for which you literally pronounce none of the letters
wasso
WHOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO O OOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
oxen is from the old case system
>Qu'est-ce que c'est ?
>késaco
>au jour d'aujourd'hui
>on the day of the day of today
>Using 4 letters to describe one sound
You mean like in "Sotschi"?
no like szczupak
Thank God for the Croat who we borrowed the script from so we don't have anything like that
You made my day
Right is obviously a slav
>Moozelem
that's a mistake though
Yeah, absolutely. Use real alphabet next time.
wahrscheinlich = likely
wahr= true
schein = appears as
So it appears as true. But it doesn't necessarily have to become true.
>me poole me smart
>superpwoer 2020 btw jepierdole
>but me need different word for singular and plural because me brain too slow to understand from context hurr durr