Untitled

追加保证金的股票市场将破坏比特币

Attached: ABFD3284-68F4-4CB8-A0DF-E26B8A38A78C.jpg (340x270, 44K)

mushi mushi is this china hustle man?

>追加保证金的股票市场将破坏比特币
只有当加密杠杆服务开始

Attached: 3aa958d903ebcca0df002b396826aace.jpg (832x794, 220K)

Is it worth learning ching chong and how long will it take me.

FUNDSU ARE SAFU?

Learn Chinese thought. The written language is dying and will be superseded, despite what China might think. The youths of today still prefer English as their 表達 identity and because not enough teachers and sages in the culture, English will win because it is the more inclusive narrative.

Chinese thought however is a marvelous expression of self and enables very quick exchange of ideas and facts.

What do you mean with chinese thought? Should I learn to think like a chink by reading chinese philosophy books or what?

If you think in English then it is similar to thinking in short words.

Complicit self action. This 'sentence' means a lot in Chinese, but in English there isn't any narrative to explain it. The reason for this is Chinese encourages interpretation of words whereas English uses a strict dictionary.

Reciprocate your education. If I can't teach you how to turn 'three words' into these sort of explanatory paragraphs, then I am a bad teacher and deserve to be punished.

Reflect wealth in others. My worth/value/money is worth nothing unless others think it is valued, so it is easier for me to gift 'you' value first because the only validation I can receive that matters is words from 'not me'.

Are you Satoshi? That explanation blew my mind into the fourth dimension

>Chinese encourages interpretation of words
fucking lol
would explain their boarderline behaviour when it comes to business duties and technical specifications
can't argue when the other side is obviously retarded

I'm German, we don't speak in riddles I only understand clear instructions and logic. I still don't fully understand what you are trying to tell me when you are talking about learning chinese thought.

english has the most and acurate technical vocabulary
german has the most variety in "feels"
are you a lawyer or work for the government?

No. However the book coming out soon will explain a lot about how bitcoin was a proof of concept of how a community can just agree on shit with a bare cycle of 3 steps.

100% Correct. It isn't culturally insensitive or racist to conclude this because China as a culture embraces this perspective.

Ah, German. Your language always gives me difficulty. I think the thing I am trying to demonstrate is the art of Ameisentätowierer. Productive pedantry is probably the English-German fusion of the idea.

I'm not a lawyer however I do work for the government but why is that important?
Also, it may be my higher proficiency in german but often times there are things that can be expressed with way more accuracy using german than english, so I'm not sure about the accurate technical vocabulary argument.

>Ameisentätowierer
A very unusual word for non native speakers, your german has to be pretty good.
Are you implying that one should try to be an Ameisentätowierer or that you should restrain from it and try to focus on the bigger more important things?

>I only understand clear instructions and logic
sounds like a government worker
thinking is optional
are you the guy who bullies me with 2k fines if my hedge is half a meter to high?

What I mean with clear instructions and logic is that we don't overcomplicate the things we say. You cut out all the bullshit and keep what you have to say to the most important parts. You would call it plain english. That's why I'm having such a hard time figuring out the message that the chinese guy is trying to convey. That or I'm just autistic.

你的意思是cfd?

Advertise yourself as the best Ameisentätowierer and right-minded people will understand you are fit for any job/task. We all focus on some pointless task to the exclusion of other people's interest, but if you allow those events to be inspectable by everyone else (like I am now) then you raise them to similar proficiency, even if they aren't into tattooing ants.

German is strict grammar without object. All languages operate from a different perspective. In English though it goes grouping>individual < message to convey.

Like in English I have to craft an identity of 'other' and then dance around the concept so people can see the direction of intended meaning. This is a very Chinese paragraph.

German is AWESOME for non-collisionary exchange of minutia. I like to think of german the language to be as exacting as Keimkriegsführung.

所有財務都是“差價合約” : 财务=时间交易

Attached: what-is-hedging_sg.jpg (880x500, 31K)

抱歉,是我的錯

Dude I have no idea what you're talking about and I'm not even dumb. What is English most useful for in your opinion?

Showing how dumb you are

Compared to German? Holding multiple opinions at once before committing the dominant one to long-term memory. The strict structure of german can dictate the conversational topic length whereas with English I can just start talking about starfish buttholes and have a safe expectation that the other person would still find a way to continue.

I would never believe a german language user to be dumb, stupid, or one of my ants.

将责任归咎于另一个人的教训

> What is google translate?

What is thought before inscription/transcription of self?

Can agree with this one, in German for some pointless reason before you get down to business you need to have this pointless oberflächliche konversation (geplauder).
明智的話

>Holding multiple opinions at once

That actually makes a lot of sense. My girlfriend's first language is Arabic, and my ability to, sort of, hold opinions loosely seems to baffle her and has been the source of a lot confusion for us

你尊重我的灵魂!德国语言礼物得到承认。中国认可你。

Arabic is fucking beautiful but the separation of perspective for that is like saying half logic, half science, half religion. You would get better reaction (and more fun submissive) if you took the 'softer by half' perspective. Arab women go buttnuts for it. I found 50 shades of gray hilarious because islam-language women would consider Christian Gray 'too weak to tame a woman of spirited opinion'.

>'softer by half' perspective

You're losing me again but I'm interested

Attached: 1528691434607.png (657x526, 35K)

أنت سعادتي العزيزة ، صاحب أفكاري بالحب. أطلب منك أن تقدم.

You can omit the last half. If you have faith in language I would say just copy and paste that text to her. Islam/arabic language is about gendered submission (respect, ultimately. Even though the west doesn't get it)

>NNT to make a surprise appearance on Jow Forums to help down on their luck neets get laid by quoting arabic poetry
Merci, maître. Tis' a thread I will always treasure.

I keep telling everyone that is what I am here for. If you guys get rich without perspective you'd turn out like fucking Trump. Seriously you can have more sluts for cheaper if men stop viewing others as competition.

I can't give it though if people don't interact with me. When you have enough years of experience and aren't a greedy prick it is easy to package complicated ideas into simple buckets.

That's the whole point of Chinese honor of elders. They are honored because they give younger minds shortcuts.

Also, if it works out really well you should pick one arabic word that you want her to submit to. Just don't over use it. Kneel is a standard one.

Give your woman a totem of power and she'll make it all about your dick, willingly. It works for any relationship/gender combo but I'm tailoring this one to the info you've given me.

She didn't really go crazy for it. Apparently your grammar could use some work because you misgendered her. It's صاحبة

>666 - liùliùliù
The numbers are honoring the Flâneur when there are no schoolboys around to do so. Take no insult, those willing to learn (that is, willing to submit themselves to their betters) have already crossed the Great Stream on their own devices or sunk to the bottom thereof. Rest assured, I still have my 2nd edition paperback -waterlogged and beaten up, as it should be-, and it remains with me till I die.

Ah fuck, I knew I would screw a gender in there somewhere. Arabic is strict as balls but beautiful when lined up correctly.

I'll take my mistake to heart because it actually matters to Arabic.

>The reason for this is Chinese encourages interpretation of words whereas English uses a strict dictionary.

That's just a dumb excuse for having a limited vocabulary set. New words are hard to create and adopt because the writing system is non-alphabetical. Chinese and similar languages aren't as expressive because of this limitation.

Alphabet is the Chinese version of stroke count and radicals. Chinese has a LARGER vocabulary (distinct words) but only 5 verbal tones.

The lack of expression comes from Chinese being too compressive for mono-lingual Chinese speakers.

You are right in meaning and spirit but, as it is true for everyone, the technical reasons can be more complicated than once originally thought.

It is why Chinese pick an "English" name that they happily identify by along with the name their parents dynasty gifted them.

>cell phone literally translate to brain port