Lexical similarity: 89%

>Lexical similarity: 89%
>nearly 9/10 words in spanish have a cognate in portuguese and viceversa
Are these the most closely related languages on earth?

Some examples:
>La capacidad de expresión del hombre no dispondría de más medios que la de los animales. La voz, sola, es para el hombre apenas una materia informe, que para convertirse en un instrumento perfecto de comunicación debe ser sometida a un cierto tratamiento. Esa manipulación que recibe la voz son las "articulaciones".
>A capacidade de expressão do homem não disporia de mais meios que a dos animais. A voz, sozinha, é para o homem apenas uma matéria informe, que para se converter num instrumento perfeito de comunicação deve ser submetida a um certo tratamento. Essa manipulação que a voz recebe são as "articulações".
en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Portuguese_and_Spanish
i think most of us with more than 90 IQ can read the other's language.

Attached: spain-portugal-flags.png (350x220, 25K)

Other urls found in this thread:

benjamins.com/catalog/avt.23.12goo/fulltext/avt.23.12goo.pdf
sco.wikipedia.org/wiki/Main_Page
youtube.com/watch?v=rU0u4FBYzrs
youtube.com/watch?v=G3ISRyGx82w
youtube.com/watch?v=W5tljXhSa88
twitter.com/SFWRedditVideos

>Are these the most closely related languages on earth?

czech and slovakian maybe are closer

Scandinavian and south Slavic languages are probably just as close

Catalan and Occitan are closer I think

It depends what you qualifie as a unique language or as just a dialect

Maybe. I'm Brazilian and I tried to watch "Roma" in Spanish but couldn't understand it as much as I thought I would so I had to switch to Portuguese subs.

no sorry
catalan is way harder to understand for an average spanish speaker
portuguese is closer to spanish, altho their accent makes it hard to understand their texts is clearly wayyy more similar to spanish
>El idioma portugués es muy parecido al español, pues posee una similaridad léxica del 89 %, más que el castellano con el catalán (85 %), con el italiano (82 %) o con el francés (75 %).11 Además el portugués comparte enormes similitudes con el gallego, ya que provienen de la misma lengua medieval, el galaicoportugués.
basically, portuguese is more "iberian" than catalan. portuguese is kind of like medieval spanish, since they kept their F
>fazer - hacer
>feitizo - hechizo
>falar - hablar
i heard that portuguese speakers have an easier time understanding spaniards than the other way around
either way, if you both slow down and use simple words you could probably have a simple conversation without knowing the other language, but its way easier with texts ofc

>i think most of us with more than 90 IQ can read the other's language

there are no excuses to someone don't understand the write form of each other, when i was a kid, before have leraned english i used to pick always spanish language in games because it were basically the same so i could understand, different from english

>fazer - hacer
>feitizo - hechizo
>falar - hablar
pure spaniard autismo

>Are these the most closely related languages on earth?
You’re giving yourself way too much credit with that eurocentrism.
Like what said

You still don't know English, kiddo.

remember to ignore the leaf that just entered the thread, the other leaf is cool tho
yeah scandinavian languages are really close, i didnt think of that. scottish is closely related to them too right? or am i thinking of the wrong thing
i think spanish speaking countries should allow at least the OPTION of learning portuguese at school... i would've picked it over french or latin for sure

Attached: 58a904dab2feadc715af186a511259cc.jpg (730x658, 79K)

sorry how many languages do you know?

>nosotros

Portuguese, English and French.
Your English is terrible judging by your post. Just saying.

i knew, you are a brazilian faggot studing english in canada, and now thinks that know more than anyone, fuck off

he said catalan and occitan

His English is fine, Zhang

It's really easy to understand on written form and even a little in spoken form. But when it comes to actually speaking Portuguese it's not that easy because there are a lot of phenoms we don't have in Spanish.

if we exclude croatian, bosnia, serb, and nordic tongues because they are dialects of each other than maybe spanish to portugal are the closest languages to each other

Im still trying to find out the lexical similarity between nordic dialects but they dont exist possibly because it's well over 94% and nobody bothers with lexical similarities of dialects

youre english is indeed bad, work on this

what country are you from that you cant recognize his mistakes?

Czech and Slovak are 93%
Slovene and Serbocroatian are officially 85% similar though for complex reasons it's more like 80%
Never looked up the proximity between the Scandinavian languages

what i dont understand is how is the lexical similarity between german and english 60%? when there are more french words than germanic origin words in the english langauge

also supposedly catalan is the closest romance langauge to romanian? like how the fuck ?

and only 27% for french

>Are these the most closely related languages on earth?
Are you serious? What about Galician?

beats me, m8, never managed to learn German myself due to its being simply too foreign and my knowledge of English didn't help me along in my endeavour one bit

german also borrowed alot from latin

I love Galiza

Attached: GALIZA GALIZA GALIZA.gif (637x547, 87K)

yeah, but not all the borrowings exist in both languages such as the German Fenster and Ferien (window and holidays)

Just as I suspected the lexical similarity between Scandinavian tongues is dialect tier

Attached: Lexical distance scandinavian dialects.png (697x355, 81K)

link

benjamins.com/catalog/avt.23.12goo/fulltext/avt.23.12goo.pdf

how the fuck would sleepless sven ever recover

>scottish is closely related to them too right?
I don't think so, scottish gaelic is really similar to irish gaelic as far as I know though and probably to other gaelic languages such as briton
and if you consider scots a language it's pretty much just like english but it's consider by many as simply a dialect despite their rather different spelling

yes, that's why it's only 60

C'mon, man, you gotta give it up for Scots wiki cause it's one of the best parts of the internet on the whole

sco.wikipedia.org/wiki/Main_Page

noice

well, country-level languages lets say.

galician and portuguese are extremelly related, some galician linguists even go to the point of saying its a dialect of portuguese and want to incorporate portuguese characteristics (lusistas)

isnt galician the ancestor of portuguese

Based
Galicia and portugal were once a country and our languages are pratically the same

i am from Russia

sounds like a cope

save the brazillians sentences and try to find the mistakes

you are part of Leon and the kingdom of Galicia a meme

galicians are the ones who conquered the land of modern portugal from the moors
portucalense was a condate from galicia
some complex medieval shit idk, basically portugal became independent while galicia was culturally and economically discriminated by the kingdom of castille
one thing that triggers me is taht in portuguese schoolbooks they call old galician "medieval portuguese", when literally every source calls it galician

a difference in language isn't based on word similarity, fyi

yep just as i thought it's a portuguese cope , thanks for the explanation it was useful

We don't even mention old galician in schools tho.Medieval portuguese is not old galician.Also portuguese has mutated and evolved into a completely different thing while galician just mixed with castillian and nowadays NO ONE in galicia speaks galician without a spanish/castillian accent

Spanish and Italian are based. Portuguese sounds like down syndrome.

He's spreading misinformation,this is galician,look at how that language sounds almost undiscernible from castillian

galician:
youtube.com/watch?v=rU0u4FBYzrs

castillian:
youtube.com/watch?v=G3ISRyGx82w

portuguese:
youtube.com/watch?v=W5tljXhSa88

The place where "portunhol" really happens.

>one thing that triggers me is taht in portuguese schoolbooks they call old galician "medieval portuguese"
it's a simplification, mostly because kids are expected to be completely uninterested in school and, as such, unable to memorise minor details in the grand scheme of things.

Galician-Portuguese relation is spoken about in portuguese classes, not history clases. As it makes more sense to study it with examples of how language evolved.
History classes may talk about the episodes, like the plot of mommy (Tareja of León) and her galician lover (Fernando de la trava) to take over the whole kingdom or Pedro I and Inês de Castro

Isn't Galician just PT-PT with Spaniard accent