DJT - Daily Japanese Thread #2150

DJT is a Japanese language 勉強スレ for anyone interested in the language, anime, manga, visual novels, light novels and Japanese video games.
Japanese speakers learning English are welcome, too.

Read the Guide linked below before asking how to learn Japanese:
itazuraneko.neocities.org/
djtguide.neocities.org/
Check the Cornucopia of Resources before asking where to download X or Y:
itazuraneko.neocities.org/library/cor.html
djtguide.neocities.org/cor.html

Archive of older threads: desuarchive.org/int/search/subject/Daily Japanese Thread/

People are too lazy to make new threads edition.

Previous Thread:

Attached: 1521305390754.png (1600x1600, 1.01M)

Other urls found in this thread:

my.mixtape.moe/tiamxt.7z
www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011831261000/k10011831261000.html
youtube.com/watch?v=-lVmcs6l7dA
nicovideo.jp/watch/sm21182287
twitter.com/NSFWRedditVideo

うんこのにおいすき
みんなもそうだよね?
pic not related

Attached: 8c554cde7f054abc904b28863a64e3cb.jpg (710x530, 161K)

>People are too lazy to make new threads edition.
I didnt catch it dying my bad

Attached: Capture.png (1678x626, 632K)

Upload

Attached: nichijou53.gif (498x278, 948K)

my.mixtape.moe/tiamxt.7z

You dismayed me.
I was impressed, really exited, and even was jotting down to inform you of some minor corrections.
>1. broccoli is not "green pepper(ピーマン)"
>2.はい、がんばりまーす うん、がんばるよ!!
Where had your waifu and musume gone?
What are you gonna tell to your mom?
What are you gonna talk to the nurse? What would she think about for your situation and brave resolution?
I got really dismayed..

Attached: screenshot0003.png (1418x798, 1.54M)

Dismayed is such a shit word

I can't believe someone actually played this now.

Attached: 1546408747648.jpg (301x587, 38K)

失望しました。期待していたのに。
日本人ポスターみんなに勧めようかと言う気にすらなったのに。

Attached: deki_4.jpg (815x1161, 220K)

そんなに期待していた?ここからの作品?
かたわ少女以外になにもないできるじゃん、俺たち

Attached: 1546692025727.png (800x800, 154K)

最初の5分ぐらいはすごく期待させられた。
>かたわ少女以外””なにも”できない”じゃん

じゃんじゃんじゃんじゃんじゃんじゃんじゃんじゃん

No idea why I wrote it like that actually, yours looks perfect

感謝忘れた
感謝

Attached: chaika.webm (1280x720, 1.75M)

>yours looks perfect
This. When I get my post corrected by native (tier) anons, it simply looks "tidy", "neat" and even "beautiful".
When I listen to Japanese and native speakers talking in English, sometimes it is rather Japanese whose language is harder to understand. Even though I couldn't get what natives are speaking in their accents, it simply sounds "natural".

What do you guys do when you're too tired to think at work?

Attached: 1550873284540.jpg (693x839, 198K)

My job is charging the google impaired, no thought necessary

個人的には水着にしか見えないけどなあ…

>自衛隊が女の子のポスターをはがす
>NHK Easy News [3月1日 17時15分]

>自衛隊は、隊に入る人を集めるため、女の子の絵がかかれたポスターをはっていました。

>ところが、このポスターを見た何人かの人たちが、「女の子が下着のようなものをはいている。いやらしいので、よくない」「頭が、おかしいのではないか」とおこり出しました。

>自衛隊の人は、「下着ではなく、ズボンなので、いやらしくない」と説明しましたが、おこった人たちは納得できませんでした。

>そのため3月1日に、このポスターは全部はがされました。自衛隊の人は、「これ以上ポスターをはっていると、たくさんの人たちからもっとおこられて、つらいので、はがします」と話しました。

www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011831261000/k10011831261000.html

Attached: NHK_EASY_NEWS_K10011831261_2019_03_01_NT_01_02.jpg (1213x854, 311K)

just doing some バイト other than that I'm a neet
lately I've come to know why the japanese have the word 自転車操業 because that's how that shit place works

>www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011831261000/k10011831261000.html
>アメリカと北朝鮮 核兵器についての意見が合わなかった

More olympics bullshit. Hopefully it all goes back to normal after thats over

Goint up and down stairs and drink コーヒー牛乳的な何か

>バイト
“German origin word”

And “Gewalt stick” as well

Attached: C7E57C54-E8B7-4AA2-97E0-7977E6DE5BDF.jpg (300x251, 19K)

>Gewalt stick
what does that mean?

>こちらになります

Attached: ゲバ棒.jpg (300x251, 36K)

we have the word Schlagstock for pic related (schlagen = 殴る)
but "stick" is the english version of the word and "Gewaltstock" (which does not exist in german) would literally translate to 暴力棒

and メシウマ

Attached: km080405.gif (434x222, 2K)

Attached: ses_tonfa_a_600x600.jpg (600x450, 12K)

その道具の利用は何?武器みたいね

I have no idea what that's supposed to be in German. can you type the katakana word for it?

Attached: 4ecf76a3-0783-4fe0-9615-93bdf3fb16a6.jpg (627x586, 55K)

I had to look it up as well, he means ゲバルト棒
tfw

Attached: 1421251719106.gif (160x270, 864K)

ただの枝, 木棒だろう

>Gewaltstock
Thanks
> 暴力棒
Cute
This In late 60s lefty uni students campained toward the gov, using that sticks and Molotov cocktails as their handy weapons, and ended up in 地で血を洗う faction battle.
>and in that era still German was regarded as the language for highly educated ones, they prefered to use it even for their jargons.

Attached: kuroheru.jpg (1200x400, 119K)

>"血で血を洗う" faction battle
And it was called "内ゲバ (inner Gewalt)" and you can use those words even today.

Attached: UchiGeba.png (480x454, 88K)

interesting
i know that word from yiddish. it means the same, but is used more to mean a cry for help. we even have a term in politics called "gewalt campaign" which is when a party calls traditional voters back to it because they are in danger of disappearing

and maybe コンパ was invented in the same ear as well, as a synonym of "飲み会". I am not sure from what language it was derived though.
And I have heard "ゲルナイ" as one of those jargons. Could you anons guess the meaning?
>yiddish. it means the same
hmmm sounds like another 日ユ同祖論 desuu..

Attached: JJ.jpg (320x241, 21K)

>語源はドイツ語: Kompanie、英語: company、フランス語: compagnieなどに由来する
seems like nobody is sure because we all use the same word. I'd guess German or French because the english pa is not a パ at all

What are you anons gonna eat for dinner(hopefully answer in Japanese please)?
I am going to buy 即席カレー or 冷食 as my lazy supper.
>and some beer as well.

Attached: deki_15.jpg (1109x1141, 403K)

一体何なんだその顔
デキナイちゃんを犯さないでくれ

パン

しらない
もしかし赤ワイン

깐풍기を食べたいけどチリコンカルネがある

I'm embarrassed about my N5 tier sentences though. And I have no idea how to transliterate Korean into Katakana so i left it like this.

Attached: 1546639411368.jpg (1280x720, 367K)

約魚とご飯と甘い芋です
イスラエルで、金曜日に家族の皆さんは晩ご飯はを一緒に食べます。一周の一番大事に食事なのです。

Attached: キャプチャ.png (1749x526, 1.26M)

今日はトルテリーニとトマトソースを食べるつもりだ。準備が十分以内だから

>hopefully answer in Japanese please)?
チャーハン

>女の子が下着のようなものをはいている。いやらしいので、よくない
つまり、穿いていなければいやらしくないですね

Attached: 1531790055828.jpg (640x360, 29K)

>German was regarded as the language for highly educated ones
And above all, Karl Marx was a German.

Googling "깐풍기 とは" shows you katakana approximation, "カンプンギ"

I imposed dekinai-chan お百度参り on myself as my 苦行.
パンいいですね。みんなパンは大好き。
もしかし"たら"赤ワイン?
>깐풍기 as he said, it would be カンプンギ but no a common name here, we may call it "鳥の唐揚甘酢がけ" instead of it. And as you and stimulated my appetite, I bought this, and your sentence is just fine.
>約魚
これは本で読んだ事がある…ティラピアですか?鱗がある魚ですよね。
>イスラエルで"は"、金曜日"は"家族"みんなで"晩ご飯""を一緒に食べます。"一週間"の一番大事"な"食事なのです。
トルティリーニいいですね。みんなラビオリは大好き。

Attached: Banmeshi.jpg (941x706, 217K)

mega.nz/#F!7rhAFICQ!7UDrJAG2NDE3Q9H-etbuLQ
the cor link could use an update

Attached: op_image_pack_link.png (1082x669, 52K)

>all of those drawings in the background
It's the little things that really add to the flavor of a post.

Attached: 1550771891128.gif (498x360, 597K)

配偶者間人工授精
余りの飯と卵

残り

どうも!

Reading NHK Easy makes me want to neck, but it's all I can manage right now. Even Hanahira is too hard

I hate being a dekinai ahhhhghhg

Just read something you're interested in, even if you have to look up every other word in the beginning

Attached: 029.jpg (1128x1600, 419K)

The first chapter of よつばと! took longer than I want to admit. I also constantly cross-referenced with an official translation in the beginning to check my own understanding.

I don't usually see it recommended this way, but it helped me overcome those early problems I had with real text.

Attached: 1547403794177.jpg (937x980, 120K)

>read manga
>new katakana loanword word not in any dictionary
Do you also sometimes feel the urge to slap these fucking asian monkeys?

Question for japan bros, my JP friend is interested in using Anki for english learning after I talked about my JP studies. Which deck should I recommend to him? I know I can just alter the core 6k deck to show the english vocab on front but surely there is a better deck for this. Are there any good JP > english vocab decks?

The truth is, nhk easy news is retarded fake Japanese and reading it all day won't magically make any other stuff easier to read.

You think you can't manage it yet, but in reality you need to overcome your hardship and look up all the stuff you don't know in order to improve.
Efficiently looking up words and grammar points you don't know is imo the most important thing when it comes to learning Japanese, that and enough exposure to the language.

It will help you recognize kanji and help you with grammar. Reading it all day will make other stuff easier to read, though not magically.

i started reading

so, what do you read?

Attached: 1374911164509.jpg (500x500, 218K)

Attached: 大室家_1_005.jpg (1752x2497, 207K)

カイカイにいる人?

>誰もが息を潜めていた。そのあまりにも無愛想で、挨拶にもなっていない、簡潔な自己紹介に対してじゃない。
>たぶん単純に、彼女がそこにいるだけで異質であるような、絶世の美少女だったからだ。
Is it safe to think of 異質 here as a shortening of 異質な存在?

Are miniskirts that popular in Japan?

youtube.com/watch?v=-lVmcs6l7dA

I don't think it is a shortened form of it, but both work and are the same meaning.
I maybe prefer your example/alternative to original one. It sounds a really bit more comfortable to my ears.

I see, thank you.
I thought 異質 felt weird by itself here but this is probably because I haven't seen the word in enough contexts.

there is almost no miniskirt at least in my sticks surrounded by aged people.
but probably closer to cities, more of the pokemons appears

日本では恋愛を見つけたい

Attached: IMG_20190223_123438.jpg (2048x2048, 1.15M)

I just remembered strange kakejikus which are used in The Truman Show.

Attached: the truman show.png (1366x768, 1.98M)

I think Japanese things in foreign country's show are made by some patterns, and they are fixed.

1.appear ugly face woman
2.an actor who act Japanese person is non-Japanese
3.draw coin slot eyes in Japanese persons faces in cartoon
4.yukata is casual clothes
5.all woman's hair is like sazae san
6.appear a red color palace
7.put one's hands together and bow
8.using Japanese sex terms
9.beat a gong at the end

THE SINGAPORE user: ""

GABRIEL: "...Hello retard, my old friend
I just hided your posts
Because a vision deadly cringing
Rotted my eyeball while I was reading
And the vision that called other retards
With shitposts
Echoing the sound of pervert

I desired while I was posting
The Singaporean kill himself
By jumping off a high building
Or stabbed to death by a little girl
I was steeped in bliss
And then looked at bottom of the thread
The shit still posted
And strewed the sound of pervert

And he was posting images of the cunt
Stupid screenshots of posts as well
Posters stopped learning foreign languages
Posters stopped reading the DJT thread
Posters stopped thinking about the shitposts and the retard
And no one there
Except the sound of pervert"

Attached: Bagpuss3.png (724x406, 451K)

Attached: a.jpg (500x583, 62K)

>I think Japanese things in foreign country's show are made by some patterns, and they are fixed.
What did you mean by
>and they are fixed
?
Did you mean "they follow the same old, unchanging patterns"?

fantastic post one of the best of all time

GABRIEL: "... Hello retard, my old friend,
I just hid your posts
Because a vision deadly cringing
Rotted my eyeball while I was reading,
And the vision called other retards
With shitposts
Echoing the sound of pervert.

I desired, while I was posting,
That the Singaporean kill himself
By jumping off a high building
Or being stabbed to death by a little girl.
I was steeped in bliss.
And then I looked at bottom of the thread
And the shit was still posted,
Still strewing forth the sound of pervert.

And he was posting images of a cunt.
Stupid screenshots of posts as well.
Posters stopped learning foreign languages.
Posters stopped reading the DJT thread.
Posters stopped thinking about the shitposts and the retard.
And then there was no one there.
Only the sound of pervert."

>a vision deadly cringing
Using "cringing" as an adjective here doesn't work grammatically, but it sounds good in a poetic way, like Edgar Allen Poe. The rhythm of this line and the next one reminds me of his poem "The Raven."

>And the vision that called other retards
The meaning of this line is unclear to me, but it mostly makes sense if you remove the word "that," so I guessed and removed it in my translation above.

>Echoing the sound of pervert
"Perversion" would be a better noun than "pervert" here, but "pervert" also sounds good in a poetic way. "Sound" could also be "sounds" but both work.

抱きしめて壊れるほどに

nicovideo.jp/watch/sm21182287

Translation please?

おそらくこの独房のものであろう鍵を見つけ、掴み取ろうと手を伸ばす。

ああその鍵はな、ワイズって野郎がくれたんだ。

おかげでこいつの独房に入れるようになった。ちょうどムラムラしてたとこだったから都合がいいぜ。

I found a key that might be one of the cells in this cell and could reach it to hold it.

Oh, that key gave me a sense of wisdom.

This is what I have to put in this empty room. It was easy because I had the information.

I will find the key that is probably the one of this cell and reach for reach to grab it.

Oh, that key was gave me a fucking wise.

Thanks to that, I got to put it in this solitary cell. It was convenient as it was where I was scrambling.

>おそらくこの独房のものであろう鍵を見つけ、掴み取ろうと手を伸ばす。
He [They? It?] will probably find the key that seems like it opens this cell and try to take it for himself.
>ああその鍵はな、ワイズって野郎がくれたんだ。
Oh, about that key... A guy named Waizu [Wise?] gave it to me.
>おかげでこいつの独房に入れるようになった。ちょうどムラムラしてたとこだったから都合がいいぜ。
Thanks to it, I can now freely enter this girl's cell. Which is perfect, because I just happened to be kind of horny.

First line is hard to translate without knowing what's going on. My interpretation may be wrong.

Strokeposting is back on the menu.

Attached: 1546922019577.webm (536x658, 790K)

Thank you, thank you.

Wize is a name here, yeah.. I got the gist of what they were saying, but thanks for clarifying!

ここで出掛けるの場合はうんこの匂い、凄くたくさんだよ
この国はダメそうだと思う

no offense or anything and I appreciate the good will, but you might want to work on your own comprehension first before helping other people

When I mined ちんぷんかんぷん a while ago I expected this to be a cute thing that I will maybe encounter a few more times at best.

Now I find this basically every day in different material.

Attached: 1546599241358.jpg (1920x1080, 1003K)

for whatever reason I have it in my mining deck as well

Attached: 1309562256305.png (494x400, 25K)

Is this language an elaborate joke?

Attached: Capture.png (546x214, 11K)

No, but your constant tears about it are pretty funny m8

What, how else would you counter your long cylindrical things?

I love Chino chan

Attached: 1551020857399.jpg (800x1112, 112K)

I've always thought Chinese seemed like hard mode compared to Japanese when it came to counters.
隻:
>Classifier for one of a pair
>Classifier for certain animals, boats and containers
枚:
>Classifier for small, flat objects, such as coins, stamps, badges, pearls, sporting medals
>Classifier for rockets, satellites and certain weapons (especially bombs)
條:
>Classifier for long and thin object or animal
>Classifier for something that can be listed item by item, such as reasons, (pieces of) news, messages, advices, etc
道:
>Classifier for long things
>Classifier for barriers
>Classifier for courses in a meal: dish
>Classifier for questions (in an exam), orders or proclamations

So we can be thankful to play on easy mode.

一隻筆
枚 I never used much
一條蛇
道 same too

一人都合が悪くなった

What is this supposed to mean? "One person became inconvenient"?

Attached: Capture.png (1337x687, 101K)

One person's circumstances became bad (preventing him from going).
One person had something come up and couldn't make it.