>Share language learning experiences! >Ask questions about your target language! >Help people who want to learn a new language! >Participate in translation challenges or make your own! >Make frens!
FAQ U: >How do I learn a language? What is the best way to learn one? How should I improve on certain aspects? Read the damn wiki >Should I learn lang Y so I can learn lang X? No >What is the most useful language? Strayan >What language should I learn? Down under German
Are there actually people who don't do that? How else are you supposed to get a good accent without living abroad.
Jose Harris
Yeah it's called thinking, that's how I learnt english
Jordan Turner
Korea is better than China so learn Korean
Juan Martin
most people do not speak out loud to themselves
i think
Thomas Jones
Apparently the ctrl+c for the challenge didn't stick, so here it is.
Old challenge
Dominic Martinez
Not necessarily "talking" to yourself but repeating words and sentences your hear, trying to get the pronunciation and accent right, reading out loud. But I guess thinking out loud in your target language could be a good practice, makes you look like a retard to other people but I'm sure it's efficient.
It's the only way, at some point you stop forgetting them.
t. have rather large korean vocab
Robert Phillips
Topk kek, made me google tulpa, 10/10
Isaiah Gutierrez
I don't know. I'm pretty sure the tongue calls itself "The Black Speech," but I don't know it's name in English.
William Ramirez
It's just the process. Remembering the meaning of a word is entirely subconscious and only improves by repeated exposure. So just read like a zen monk and don't worry if you don't remember a word, just look at the definition and continue without thinking about it. I currently know ~20% of the vocab words that I've run into after about a year of reading. I like reading though.
Thanks user. >unironically hosting on sourceforge in 2019 Absolutely and totally disgusting. The author should feel bad. There's no way I'm downloading a bin from there after the crapware fiasco. Looks like I'm going to have to compile it from source.
Cooper James
And it's repo is a fucking zip file and it's written in ph-fucking-p. Someone needs to have a serious talk with this developer.
My first language is Spanish and it’s all I spoke for the first 7 years of my life. I’m 23 now and I’ve been speaking English for 16 years. I speak Spanish at home and English everywhere else. I’ve asked and everyone I interact with in both languages says they don’t think I have an accent.
Jason Morales
I hate web development, yet I have half a mind to write something for this. It should be possible to write an addon that detects languages and then does something similar without (from a cursory glace) what appears to be a self-hosted server backend. I'm too lazy to actually see it through, though.
Aiden Brooks
What are you learning now friend?
Easton Ross
Picking up French. It’s sad how much slower I am at picking it up compared to how fast I picked up English when I was but a young lad.
Adam Clark
Youre just the average CHI, how is that impressive? What are we suppose to ask you?
Dominic Stewart
It doesn't work anymore, currently reinstalling to see if it fixes anything, but now I'm reminded of how yanky installing this thing is
Joshua Cook
everyone has an accent every accent is notable somewhere
Adam Clark
Bump
Eli Adams
Yeah, I had heard about lwt before and then I discovered it was done in PHP and I said "ewww I'm not using this shit"
Sebastian Cox
Пpивeт, мoй yкpaинcкий дpyг
Gabriel Howard
reinstalled the devserver thing, using the old file, and all my shit is gone, Pretty fucking pissed desu
Bentley Bennett
The average CHI’s Spanish is fucking terrible or non-existent.
Aaron Jackson
Ha yкpaинcкoм бyдeт пpaвильнo "пpивiт".
Tyler Lewis
Пpивeт, кaк дeлa?
Dylan Lopez
Not the ones living next to the border like me ;)
Josiah Gray
He obviously means notable to other mexicans you retard. Just like slav or turk accents are notable to Germans
"Amour" est un mot fort. Regarde-moi. Quels sont tes passe-temps préferés? J'aime danser. Ceci est trop difficile.
Les ours mangent du poisson,entre autres choses. Les enfants aiment manger des crepes. Il pleut déja sur la mer. J'ai oublié mon parapluie chez moi. Je vais suivre la prescription du médécin.
Si tu es heureux et tu le sais, applaudis. Elle a dessiné une souris qui lit un journal. Peut-etre que le drapeau à l'araignée noire met les gens mal à l'aise.
Noah Gonzalez
hmm I'm liking this lwt method. It feels less tiresome than anki
Jace Collins
"Amore" è una parola forte. Guardami. Quali sono i tuoi passatempi? Mi piace ballare. Questo è troppo difficile.
Gli orsi mangiano il pesce, fra le altre cose. I bambini amano mangiare le frittelle. Piove già al mare. Ho dimenticato il mio ombrello a casa mia. Seguirò le istruzioni del medico.
Se sei felice e lo sai, batti le mani. Ha disegnato un'immagine di un topo che legge un giornale. Forse la bandiera col ragno nero sopra rende la gente nervosa.
Matthew Diaz
rimbalzo
Levi Williams
please have a caribeño accent to piss off everyone here
Andrew Clark
that doesn't sound normal...
have you considered consulting a priest or a channeller?
my wife chino... I WANT TO FUCK CHINO please chino is so cute my wife chino is so cute chino chan sex chino sex with chino i'd like some more kafuu chino sex with chino kafuu chino my wife cute is so chino wife
Easy that is too hard >One fish, two fish, red fish, blue fish >The cat wants milk. >I need money. >I had fun. >I saw a rainbow.
Medium that is too easy >I turned in the assignment late. >I'm looking for my grandmother. >He didn't catch any fish. >Don't waste your time playing silly games. >Today is the 30th anniversary of the World Wide Web.
Hard >A plague doctor was a medical physician who treated victims of the bubonic plague. In times of epidemics, such physicians were specifically hired by towns where the plague had taken hold. Since the city was paying their salary, they treated everyone: both the wealthy and the poor. >In the 17th, 18th, and 19th centuries, some doctors wore a beak-like mask which was filled with aromatic items. The masks were designed to protect them from putrid air, which (according to the miasmatic theory of disease) was seen as the cause of infection. The design of these clothes has been attributed to Charles de Lorme, the chief physician to Louis XIII.
Oh this brings up a question for fr*nchoids. Do you actually pronounce "que on" as two syllables to avoid saying "con" in speech? When do you write "qu'on"?
Cooper Long
>que on We never say or write that. Que on = qu'on, always. It's alright to say "con", context will be enough for people to know that you're not insulting them in this case.
Henry Morris
I've only been been learning Russian for a few months but can understand all of this thanks to knowing serbo-croatian. I hope things get better but I doubt the US has Ukrainian's well being in mind. They just want to piss off Russia
Camden Rivera
>"Lieben" ist ein starkes Wort >Guck an mich >Welche sind deine Hobbys? >Ich mag tanzen >Dies ist zu schwierig
Medium >Bären essen Fisch, unter anderen Sachen >Kindern lieben Pfannkuchen zu essen >????? >Ich habe meinen Regenschirm zuhause vergessen >Ich werde die Instruktionen des Artzes folgen
Hard >Wenn du fröhlich bist, dann klatsche in die Hand >Sie hat ein Bild von einer Maus, die eine Zeitung liest, gezeichnet >Die Flagge mit der Schwarzer Spinne macht vielleicht Leute nervös
Sebastian Jenkins
>we never say or write that I responded to the pic because it contained the phrase "que on". Is the writer simply a prune?
Carson Baker
Easy that is too hard >One fish, two fish, red fish, blue fish En fisk, två fisk, röd fisk, blå fisk >The cat wants milk. Katten vill ha mjölk. >I need money. Jag behöver pengar. >I had fun. Jag hade kul. >I saw a rainbow. Jag såg en regnbåge.
Bentley Cox
En fisk, två fiskar, röd fisk, blå fisk
Blake Wright
>två fiskar Oh. Tack så mycket
Owen Nelson
I'd need to see the full sentence, but unless it's a very very specific structure, you can say "que on". One other possibility is to say "que l'on" (more literary than qu'on). But my guess is it's just clumsy writing.