Korean study thread

Korean study thread

Attached: sdafda001.gif (700x560, 89K)

Other urls found in this thread:

vocaroo.com/i/s0uMcGBVPoiG
twitter.com/NSFWRedditImage

점 늦어서 죄송합니다

>vocaroo
ㄱㄱㄱㄱㄱ

무슨 뜻이에요?

안녕! 문제 없죠(?)
"~다고 있다"보다 "말하다" 다려요?

Vocaroo 해보라고

나에게 어떤 보내요

아무거나 하고 싶은 말 해봐

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

브라질 사람은 존댓말 하는 데 한국 사람은 반말 하네 ㅋㅋㅋㅋ

둘 다 반말 하던 가 아님 존댓말 하던 가...

브라질 여자의 큰 엉덩이를 만지면 서 그녀의 가슴에 안기고 싶습니다

"파티 초대를"

아 알겠습니다. 근데 저는 너무 쑥스러워요

안녕!
>다려요?
달라요?

ㅋㅋㅋ

나는 사람이 존댓말로 말해주면 존댓말 해요 ㅋㅋ
wtf
>>다려요?
>달라요?
é assim que se conjuga ser diferente? blz

저는 존댓말로 연습하면 더 좋겠다고 생각해요. 근데 한국 친구가 반말로 말하고 싶으면 괜찮아요

뜬금없이 명령;;
꼴리면 porn을 봐. 여기서 이러지 말고

Sim, o 다르다 é irregular.
Mas você viu gente usando -다고 있다? Normalmente usam -다고 하다 ou -다고 말하다. Acredito que é tudo a mesma coisa, mas o -다고 é usado pra citar alguma frase, sabe? 말하다 por conta própria não vai estar citando

ㅋㅋㅋ

eu vi naquele teste do pagina do TTMIK. A tradução de "-다고 있다" era "eles falam que-". Mas é só citação? Então eu posso usar com qualquer coisa?

vocaroo.com/i/s0uMcGBVPoiG

Ah, entendi. É uma expressão então, tipo "dizem por aí", né? Eu não conhecia. Vou anotar aqui hehe
Eu imagino que dê pra usar com qualquer coisa sim

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ.Creepy

무례하지마세요

에픽 게이매 모멘트

top 10 anime creepers

한국어는 왜 배우세요?

언어를 공부하기 좋아하고 나에게 미래에 한국어를 중요한 됐어 생각해요.

내 미래에 한국어가 중요하게 됐다고 생각해요

재미있기 때문에

친구, 오늘 제 인터넷 연결은 너무 불안해서 제가 먼저 갈게요. 내일 봐요

여러분 안녕히 계세요

아, 좋아!.
안녕히 가세요!

잘 가요 ㅎㅎ

고마워 하지만 왜 "중요하게" ?

설명을 못 하겠어요...원래 Native도 이유 같은 거 잘 모름...ㅠ

일단 '중요한 됐어 생각해요.'가 말이 안 되요.

중요해졌다고 생각해요
중요하게 됐다고 생각해요

이게 말이 됨...

아 ok! 괜찮아요.
안녕 계세요!

내용 무시하면(of course) 발음 꽤 괜찮음 ㅇㅇ

if there was a card that allow your opponent to draw their lowest/highest card on beginning of their turn, would it be busted? like anti topdeck