write
>if english was written like [your language]
iffe ingliche oise riteune laïc frèntche
write
>if english was written like [your language]
iffe ingliche oise riteune laïc frèntche
Other urls found in this thread:
translit.cc
youtube.com
twitter.com
>french phonetics
Jot cca sibel home a
leh fron-sez son deh fill deuh poot
איפ אינגליש וואז ריטן לייק היברו
do as i say faggots
J'dirais "n-gliche woze rïteun" perso
डज़ दिस काउंट?
Tae nu pagale
Watse ze probleum wive ouweur phoneticse ?
Ouate ane incorrigibeul delinequent you awwre
If inglisc uos vritten laic itelien
This is very accurate accent
Íp-phừ Ínlịch-sờ quớt-sờ quờ-rít-tờn lai-cơ Việt-nam-mi-sờ.
Iff inglisj vass vritten læik nårvigjen
>if ingliș uăz rităn laic romeiniăn
this is fucking retarded.
absolutely no reason to put a tréma on that i
also we never write the "wo" sound like wo but like oi in french
the letter z is almost always only in foreign words, if you want to have a "z" sound you write -se
İf ingliş vaz rittın layk törkiş
იფ ინგლიშ ვოზ ვრიტენ ინ ჯორჯიან
If inglis was riten laik indonesian
иф инглиш вoc вpитн лaјк мaј лeнгyeч
*იფ ინგლიშ ვოზ ვრიტენ ლიკე ჯორჯიან
georgian always reminds me of some meme elven or dwarf script from lord of the rings
>mfw i put them all on google translate to see how it sounds
Woah pardon te t'avoir offenser à ce point
after a "i", s is pronounced "sh", and after a "a", as "z" ?
Nårvigsjen*
mais je l'ai pas du tout pris mal
j'étais parfaitement calme en écrivant ça
Should be ''terkiș'' desu, the ö sound doesn't even exist in English
if inglish vas vritten in juur länkvets
Ei putt tem al ån gogel trænslæit to si håw itt saunds.
ef ænglesj vars vretæn lajk deinisj
WTF wrong with Google?
eff ænglesj vars vretæn lajk deinisj*
Oh, I didn't know it's supposed to be that detailed. Let me fix it :
If inglish waz ritten laik indonizian
If English was written like English.
This is a good thread though, OP
if inglisch was written leik dscherman.
वाॅट?
Sis is not a gud sred so.
I worked with plenty of pajeets, good people (not so good food) I love you all bhai.
kek is this why you made this thread?
Gau feuque yourre selfe
If inglich huas riden laic espanich
Иф инглиш вaз pиттeн лaйк paшн.
Feels terrible. I hope we'll never live in a world like that.
>如果寫英文像寫中文。
漢字萬歲!
inglish fonetiks aar faking dam änd meik nou sens
Que putas estas diciendo
Хэpвээ Aнгли хэл Moнгoл хэл шиг бичигддэг бaйcaн бoл.
That's not how it works you dum dums
I'm pretty sure this is cheating.
No it does, like in first vowels of words like: turkish, serbian, german, first, heard
Try writing "törkiş" and "terkiş" in turkish google translate and listen, see which one is correct.
Фeeлc гpeaт тo yндepcтaнд Pyccиaн нoв)))
it's not the same sound but ö is indeed closer than e in turkish
Only partially related but I love hearing people speak romanian with an english accent.
You don't know much about Chinese, do you? This literally how you write English (or any other language) in Chinese. No matter if the spoken language is Cantonese, Mandarin, Hokkienese or fucking Japanese or Korean, the written Chinese characters would still be the same (most of the time). That's why logograms are the patrician's writing system..
It IS cheating.
Aйм глэд юв фayнд ит юзфyл
[spoiler]I'm glad you've found it useful[/spoiler]
Ef ingleš vaz reten lajk baznijen
Mən sualı başa düşmədim
There's a website for more Anglo-Cyrillic memeing:
Soundz gud tu mi.
youtube.com
>be algerian
>arabized berber through indoctrination
>doesn't know his ancestors language
how am i supposed to post here sale pute?
If inglisz łos written lajk połlisz
eef ingglish vas ritten lajk sveedish
>our languages are totally not just dialects
if inglish was writtn laik finish
if ínglish uas güuriten laic spánish
*yf inglysz łos ryten lajk połlysz
iff inglish was ritten laik swidish
ㄖㄨˊㄍㄨㄛˇㄒㄧㄝˇㄧㄥㄨㄣˊㄒㄧㄤˋㄕˋㄗㄞˋㄒㄧㄝˇㄓㄨㄥㄨㄣˊ
如果英文像是在寫中文
If ingliš vas vriten lajk srbijan
Υφ ηνγkλισ ουος ριττεν λαϊk γkριk
Ai ting it dazen wok rili wél bikos inglisy sauns gèi
>Algerian flag
>ends his post with "sale pute"
That's how we know it's not a proxy desu
If inglis was wraiten laik Indonesian
Ife íngliche uas urítem laique portuguise..
if ingliš voz ritn laik lifiueinijan
>if inglisy was riten laik melei
Basé luxemtugal
ife ingelíche uâz uritân laique português
aim froom finlään
tänk juu veri muts
Pur amerikans, dej kent iwen anderstend pipul rajtin in dejr ołn lengłydż.
Georgian looks so goddamn pretty. I should google how it actually sounds.
if inglisch wos riddn laik ostrian
lol
if engels was written laïk Dutch
it woold pritie mutsch loek de saijm
Ai fink its mor laik zis
pos de rizot plis
Iihvf enklish vaas vritten laik vinnish
if íngliš vos ritn lajk tšek
If inglix wos rittin lajk moltijs.
Guess:
I know not what I typing should
Oh the thread is pronunciation and not grammar
if inglish uas rittun in iour languich
যদি ইংরেজি বাংলায় লেখা হতো
You have to go back
if ingliš voz vritin laik lifjueinian
İf inglish was written laik törkiş
You meant pronounciation, right OP?
זה גורם לי לרצות להקיא
Inglish haas a pretti fakdap fonetiks.
êfi íngliche uós rítem láique portchuguíse
aй aгpии