Korean study thread
Korean study thread
Other urls found in this thread:
안녕!
안녕!
Why do they copycat Japan by sitting on the floor?
안녕!
여기서 한국어 어떻게 배워? 얘기로?
rus 친구 환영해요! 네. 우리 격일로 스레드에서 이야기해.
Chairs are too western for them
Why can't Japanese be simple and logical like Korean
가끔 번역도 연습해요
이거 대해, 여러분 보자
>Ultra-mega-easy
I see a sheep
I watch cats
We like rice
You see a house
>양이 봐
>고양이 봐
>우리는 밥을 좋아해
>너는 집을 봐
>양을 봐요
>고양이들을 지켜봐요
>저희는 밥이 좋아요
>집을 봐요
>지켜봐요
"보다"보다 어떤 달라요?
>Easy
I see a lion over there
What are you writing?
Does he like yoghurt?
You all stopped watching that terrible show. Good.
지켜보다 = watch over someone/pay close attention to something
>"보다"보다 어떤 달라요?
어떤 modifica substantivo, tipo "어떤 사람". Nessa frase você está modificando um verbo, então você usaria 어떻게. Além disso, com o 다르다 eu acho que o normal é usar 와/과 ou [이]랑 em vez de 보다, o qual é mais pra comparação de quantidades ou grandezas. Por exemplo:
A는 B보다 커요 (A é maior que B)
A는 B랑 달라요 (A é diferente de B)
- 저기에서 사자를 보나 사자는 저기에 있는 것을 보는다.
- 뭣 써?
- 요구르트를 좋아하세요?
- 모든 너희들은 그 무서운 방송을 보는 것을 그만둬서 좋아.
자-자, 맞아?
>저기에 사자 봐요
>뭐 써요?
>그는 요구르트가 좋으세요?
>GoT을 보기 멈췄군요. 잘 했어요.
>난 저기 사자를 봐
>넌 뭘 쓰고 있어?
>그는 요구르트를 좋아하니까?
>여러분 나쁜 드라마를 봐 끝났어. 좋아.
Muito obrigado! Me ajudou muito . Eu realmente tinha dúvida na diferença entre 어떤 e 어떻게. Então "지켜봐요"는 "보다"와 어떻게 달라요?
"terrible"는 무서운 것이 라기보다는 싫은 것인가 봐요
>"지켜봐요"는 "보다"와 어떻게 달라요?
네
>그는 요구르트를 좋아하니까?
Dessa forma o 니까 serve como "porque". Talvez você quisesse dizer "좋아합니까?" pra ser formal, ou "좋아할까?" pra perguntar de uma forma mais indireta, tipo "será que ele gosta?"
>좋아할까
Com ficaria a gramática se o vervo tivesse 바침?
받침
Só usar 을, e.g. "먹을까요?"
징그럽네 코리아부
일본에 돌아가 weeb
>그는 요구르트를 좋아할까요?
>Medium
Why did you lie to me? Of course there's a spider on the ceiling - I can see it!
Why yes, I do enjoy learning languages in my spare time. How could you tell?
>왜 거짓말 했어요? 천장에 거미 있죠. 볼 수 있거든요.
>그래요, 여가 시간에 언어 배우기 좋아요. 어떻게 알았어요?
>왜 거짓말 해? 천장에 거미 있어! 난 볼 수 있어!
>그래서, 난 일하지 않을 때 언어를 배우는 걸 좋아해. 어떻게 알았어?
Cara, vlw pela conversa. Vou sair. A gente se vê.
여러분 안녕히 계세요~~
잘 가요. 다음에 봐요
안녕 브라질 친구 !
i completed ttmik level 1