Fun Sunday trivia

Ancient Greeks called the Caspian Sea the "Wolf Ocean." Not "wolf" in Greek, but they used an old Persian loan-word for "wolf." They called it Ὑρkανία θάλαττα, or Hyrcania thalatta, which means Hyrcanian ocean. Hyrcania is the Greek version of the old Persian "verkana," or "of the wolves"/of the verka. So it literally meant "Ocean of Wolves" or Wolf-Ocean. It was because Greeks mostly knew about the Caspian Sea from the southern coast, and the dense forests in that region.

Attached: Caspian Sea.jpg (2000x2000, 1.03M)

Other urls found in this thread:

en.wikipedia.org/wiki/Paeonia_(kingdom)
twitter.com/AnonBabble

fucking gayreeks need to go back to the balkans

>ocean

So they thought it was vast?

How many people in your country can read/speak Greek? Do you learn it in school?

>albanian and bulgarian rape baby talking shit about greeks
Pottery

kek

Mediterranean sea ... the most relieving sea in Europe
Black sea ... the normiest sea in Europe
North sea ... the most civilized sea in Europe
Baltic sea ... the coziest sea in Europe
Caspian sea ... the creepiest sea on Earth

>371,000 square km

It's pretty big. It's bigger than Germany.

Attached: КАСПИЙСКОЕ%20МОРЕ[1].jpg (1504x2292, 1.09M)

We don't call it like that anymore though. We call it Κασπία θάλασσα

Why would they speak Greek? Those people hate us since they think we're stealing their history. Ironic isn't it?

Your country should be called Paeonia.

en.wikipedia.org/wiki/Paeonia_(kingdom)

Pic related are the natural borders of Macedonia, you Yugoslavian.

Attached: LocationMacedonia-MAC-2-z.png (500x300, 11K)

idiot

What about this sea?

Attached: 瀬戸内海.jpg (2000x1250, 169K)

What's the difference between "θάλασσα" and "θάλαττα"?

people are shit. but the location is pretty nice.

The difference is that people said θαλαττα in certain regions in ancient Greece while others said θάλασσα. Koine Greek is a mix from all the dialects of Greek so some spelling had to become obsolete. For example, I think Athenians called it θαλαττα while another Greek city-state called it θάλασσα. Another difference like that is the name of Sparta. The spartans themselves called it Σπαρτα while the Athenians called it Σπάρτη, which is the one that was kept in the language

None, they both mean sea. Θάλασσα is much more common and the standard version though certain dialects use the other iirc.

Τοῦ Διὸς ὁ παῖς ὁ Βάkχος, tu dhiòs o pès o Vakkhos

Attached: JuASSHXJb64NAADgwUvXxB.jpg (1280x720, 814K)

Shitskins

How big are differences between regional dialects in Greece today? How different is the Greek language in Crete compared to the Albanian border? Or is it standardized now through the education system?

The craziest regional differences I've seen are definitely in Crete, where they have a lot of different words and some of them speak a bit different (it's mostly the older generation though. I haven't heard any words that are exclusive in Northern Greece but there are some most likely. Someone from Crete can easily communicate with another person from Thrace for example, it's only small differences

Everybody can communicate with everybody with one exception though as the other guy said, the most far-off islands like lesbos, Rhodes and to a lesser extent Corfu have their own unique dialects. Cypriots also have their own dialect though it's been streamlined a lot. Thessaly also has its own share of dialects that can get memey. Pontics have their own dialect which is very close to Koine but most of them use standard because they mainly inhabit places like Thessonigeria. A very underappreciated dialect is gricko which is spoken in a couple of small parts of Italy. The most UFO dialect though is absolutely Tsakonika aka the we wuzz Spartans and shiet dialect which didn't spawn from attic Greek like Koine and modern Greek but the dialects spoken further south. The main region where this dialect is living it's last few days is Manh

Mainland/Standard Greek with regional accents as is the case in most countries. North and South can be thought of as US East Coast and West Coast. Thessaly, being the breadbasket of the country, has a rednecky twist. Epirus is similar, except with more goats than farms. Greeks from western Anatolia and Thrace fall into this category as well. There used to be a purist vernacular called Katharevousa used in official contexts (in comparison to plain folk Greek derived from Koine Greek).

Pontic Greek, originally from what is today northeastern Turkey and the Crimean region, which retains various aspects of ancient and medieval Greek that was lost in other dialects. A very proud people with a special history and victims of the Turkish genocide. Can be hard to understand if you're not familiar with a few of its quirks.

Aegean Islands aren't really worth separating from standard, but you might hear one or two things differently.

Cypriot Greek, has some quirks both lexically and in pronounciation, but are easy to figure out for a mainlander.

Cretan Greek stands out as well. Imagine Texas, and just as proud and trigger happy (most arms per capita in EU)

Italiot Greek, which sounds like Greek with an Italian accent. Remnant of Greek influence and colonies in southern Italy. Surprisingly similar to modern.

Tsakonian, which is actually an offshoot of the ancient Doric dialect and not Koine (mostly Ionic-Attic influenced). Dying language.

Medieval/Byzantine/Koine Greek, basically archaic modern Greek. Usually used in church contexts.

Cappadocian Greek, not familiar with this at all, but worth mentioning. Fun noting is that there were people in Anatolia at one point who wrote Turkish with Greeks letters.

They're all understandable between one another, but some might require a little extra concentration or learning a few twists. Tsakonian sounds bizarre, but once you realize what's different a lot more makes sense.

>How big are differences between regional dialects in Greece today?
They are minimal, but definitely noticeable. It's mainly accents and some vocabulary, not grammar.

Exceptions to that are the Pontic and Tsakonian dialects.
Pontic is somewhat mutually intelligible with standard, but not really.
Tsakonian is essentially a dead language, and it's pretty much a different language from modern.
There's also the Cappadocian dialect which is a Turko-Greek creole clusterfuck that's also quite dead.
Then there's Cypriot which is quite different from standard, but not by too much.
And there's also Cretan, which is really just standard Greek.

Modern Greek is based on Constantinopolitan variants mixed with southern Greek variants.

>Italiot Greek, which sounds like Greek with an Italian accent. Remnant of Greek influence and colonies in southern Italy. Surprisingly similar to modern.
Afaik Italiot is so similar to modern because those people were refugees from after the Ottomans.

It's unclear. I'm not really satisfied with that theory though.

Greece, Cyprus, Crete and Sicily Griko dialect. Ethiopians are now starting to learn Greek so soon we will have more

>Fun noting is that there were people in Anatolia at one point who wrote Turkish with Greeks letters.
Wait really? Is there an article on Wikipedia about that writing system somewhere perhaps?

So far I only found a few languages which adopted the Greek script. I believe some Anatolian languages did, as well as Bactrian.
Coptic Egyptian used to be that, but Unicode gave them their own set of letters. Kinda like Gothic.

what lot's of people fled to "Corfu" which was italian ruled back then.

>Ethiopians are starting to learn Greek
Wait what? Is it the Abyssinians or something? Sauce?

They were called karamanlides, Turkish speaking orthodox Christians from the depths of Anatolia that wrote in Greek script. They arrived to Greece from 1920-24 through expulsion or the pop exchange

I seriously can't understand Cypriots when they speak in heavy accent.
It sounds as foreign as Italiot Greek.

>Sea
>Ocean
In Slovene, it's Kaspijsko jezero (Caspian lake)