What accent is the closest to euro spanish?

What accent is the closest to euro spanish?

Attached: latam.jpg (450x529, 71K)

Other urls found in this thread:

en.wiktionary.org/wiki/seseo
youtube.com/watch?v=MCmqUp2XTPY
twitter.com/SFWRedditGifs

puerto rican accent is somewhat similar to canarian spanish, other than that none.

Which one has the worst accent in Spanish?

define worst

I heard a Spaniard who said Peruvian sounded kind of (vaguely) similar, but in general it's pretty easy to differentiate Iberian Spanish from any kind of Latin American Spanish.
Most people find Caribbean (most specifically Dominican Republic) and Mexico City Chilango pretty jarring.

Chilean is the hardest to understand, but it's not really repulsive, just weird.

i can understand mexican pretty easily, they speak clearly and slowly

>it's pretty easy to differentiate Iberian Spanish from any kind of Latin American Spanish
seseo is basically our trademark
en.wiktionary.org/wiki/seseo

Don't get me wrong, Mexican Spanish (including Chilango) is easy to understand, what I mean is that despite understanding most of what they say, Chilango accents sound very annoying.

>our
>Paraguay flair
Enjoying your vacation, Paco?

What Spanish accent is most prevalent in the media?

basically every major movie gets dubbed in México for the rest of Latin America

mexican because of the dubbing industry

In Spanish speaking America it's Mexico, but even in that case they try to tone down any significant dialectal features to achieve a Spanish that's as neutral sounding as possible.

In Spain they rarely consume Latin American media, so Castilian Spanish (I'd say with a Madrid accent but I am not quite sure) is completely dominant there.

None, but Colombian seems to be understood by all LatAms.

There's not one "Colombian accent" we have at the very least 4 different dialects, I imagine that what most people mean by Colombian accent is either Bogota or Paisa Spanish though.

None, there is no middle accent.
Caribbean accents, like cuban or puerto rican are similar to canarian accent, which isn't really close to any accent in the peninsula, and that's pretty much it.

vos sos o te hacés

you imagine correctly
especially withe the hype of druglord/vallenato singer biopic series your country is exporting

Attached: 1286133206718.jpg (423x474, 36K)

None.
There's a lot of difference between the different Spanish accents. The language is the same but the way of speaking has been branching away for 500 years.
Even in Spain there's many different accents too, Galicians and Asturians talk nothing alike and they live next to each other.
There's always a Latin American dub(usually made in Mexico) and Peninsular dub, which uses a sort of central Castillian accent.

>especially withe the hype of druglord/vallenato singer biopic series your country is exporting
They are popular outside of this shithole?

No way, you guys really watch that shit and like it?.
>vos sos o te hacés
El español paraguayo no sesea, vosea (igual que muchas variedades del español colombiano, como por ejemplo el ya mencionado paisa)

what do you mean none?
there has to be one more similar than the others

>not watching based cartel de los sapos

He really means it.

The difference is very stark.

>and like it
not me but the oldest air tv channel (SNT) is fixated with them

>no sesea, vosea
qué tiene que ver
did you even open my link

Attached: imawat.gif (480x270, 241K)

some latinamerican accents are similar to each (peru and bolivia, argentina and uruguay, mexico and guatemala) but none is close in the slightest to european spanish.

There isn't one.
Evolution would go something like Andaluz seseante > canarian > caribbean.
But canarian and peninsular are not similar.

Nevermind me, I am a fucking retard, I confused ceceo with seseo.

el chavo del ocho true spanish

mexico by far, all the media we consume gets here through them, but the companies make them be as neutral as possible, still whenever the media calls for it they do a "tropicalization" and bring local dialects, for example a person with a redneck accent or flavor will usually be provided a chilango mexican accent, a british posh accent will turn into a peninsular and an aussie into argentinean, etc...

>argentina and uruguay
PROVINCIA REBELDE
actually it's a borderland trait, only the argentinian part that is close to Uruguay speaks like them. Mendoza people speaks like chileans, Salta like bolivians, Formosa like paraguayans...
in that sense, none of us border Spain or more specifically Castilla Madrid, so yeah we don't speak like spaniard MEDIA does

Ironically, the most similar non peninsular accent is Ecuatorial Guinea's.
It was a province until 1968 and they talk a sort of central Spanish accent but with seseo.

Iberians.

¡Perú hará su mejor esfuerzo!

Attached: 49125784_p37_master1200.jpg (300x300, 99K)

You already know CHI

It's Cuban and BY FAR, the. Or, Dominican, costeños and venezuelans have Canadian undertones but that's it. I'd say Canadians speak more like Latinos than the other way around

>Or
Should be PR
>Canadian
Should be canarian
>Costeños
This means coastal columbians

Fuck autocorrect

I assume cuban is the closest to castillian due to most cubans grandpas coming from Spain

Serves you right for being a fucking phoneposter.

>columbians
Expats out, you're not welcome

is mexican spanish the easiest spanish to understand in latin america? which one is the hardest to understand?

None of them. The Canarian accent is a bit similar to the Caribbean accent but you still notice the difference.

Nope, not even close.

The Chilean accent.

>is mexican spanish the easiest spanish to understand in latin america?
It is not hard but it is not the easiest either, which one that is depends on who you ask, most people will either say Colombian (which actually means either Paisa or that of Bogota) or Peruvian are the easiest to understand.
>which one is the hardest to understand?
Again depends on whom is asked, most people will probably say Chilean though.

As i said earlier Cuban is definitely the most similar but it sounds like a mix of canarian-ish and Andalucía accents with some African influences and phonemes

Holy god dam, how are you still alive?

He's related to Maduro.

He's Maduro

there's a LOT of venezuelans in the spanish speaking online community, I assume that most are absent here likely due to not knowing english very well or some other reasons

honest to God answer:
the worst spanish is the rat-poor street spanish (think ebonics) of all countries and the clearest is the high educated one
you can perfectly understand Antonio Skármeta (who is chilean). now try listening to a cani (spaniard thug) and make any sense of what they're babbling, even when they're actually in Spain
we're all taught the same spanish across all hispanic countries, so the less educated make less sense when speaking it

I'm waiting for the American democracy, but is hard live in this shithole.

No se burlen :c

>I'm waiting for the American democracy
We aren't bombing shit anymore, we are very picky with it since the world is so pissed off with the middle east hellholes we create, so good luck with your freedums.

Kill yourself

I wish I can believe you.

Chile, by far

>Maduro
Is this some beaner name for madara uchiha? :3

Dominicans

I kid you not, we are still paying gorillions of dollars for all that shit and cheese man is too busy ruining the economy to bother trying to deal with more crazy shit like venezuela.

Cuba.

it would actually mean "ripe" if you took it literally

DR

>no sabe pronunciar la ch, ni la y
oka

>rarely consume Latin American media
Bullshit. Reggaeton is widely popular in Spain

>is hard live in this shithole.
curious, any interesting stories?

Jow Forums tiene bloqueada las Ips de la compañía de internet estatal CANTV ya que un degenerado subió CP a este imageboard. Esa es la principal causa.

as a New Yorker I agree. It sounds like the ebonics of Spanish

Israel does all the bombing in the Middle East now but that’s pretty much all on their own accord. Just scroll through the IDF twitter it’s pretty miserable.

Or mature right? Like for granny porn?

setting the elitism asides, this is the best answer. poor people all across latin america have a different way of speaking altogether, though I can assure you that some aspect of their speaking have reached into the higher classes, not sure if it's the same in your cunt

>we're all taught the same spanish across all hispanic countries
no we're not

>la ch
what do you mean by this

>not sure if it's the same in your cunt
more or less, because (1) we don't have a white elite but self-made upstarts of all races, and (2) there's the "jopará" phenomenon of mixing guarani with spanish and everyone does it

hay muchas cosas que en la era kirchnerista no te enseñaron, papu....

I fucking hate seeing Latin American people replace "qu" with "k". How much of a retarded Brayan do you have to be to write "kiero" instead of "quiero"?

yo trabajo con un hombre de colombia. El me dijo que a usar "vos" esta considerado una manera mas elegante de hablar?

Es cierto o no? Agregare que el no usa "vos.

>some aspect of their speaking have reached into the higher classes
Example?

yo kiero kso pro hace mucha la calor xd

I am surprised most Latin Americans are fairly proficient in the language.

Thats only a thing in informal communication such as texting between friends. You won't see that in any formal document or setting without causing massive outrage

Pls don't act as if Spaniards didn't do it as well

It's called being illiterate in your own language.

Now you know how I feel when Americans start writing
Depende de la región y de la persona con la que estes hablando.

Hay regiones que vosean (Argentina, Antioquia en Colombia, America Central, etc) en donde usar vos está bien visto aunque está reservado para personas con las que tengas cierta cercania o que por lo menos conozcas, pero por fuera de estas zonas vosear no está tan bien visto.

the same way you ameritards replace "you" with "u" or are with "r"

yeah but it's still dumb because everyone has smartphones now and it barely saves any keystrokes.
Spanish is such an easy language to not fuck up. I see Mexican taco trucks here in New York sometimes with "Bistek" on the menu and it bothers me.

>El me dijo que a usar "vos" esta considerado una manera mas elegante de hablar?
y, según su cultura sí
pero vas cientos de kilométros de esa region y otro colombiano va a decir que el ustedeo es mejor

Attached: TUTEO VOSEO Y USTEDEO.jpg (1600x1131, 390K)

depends on the country and region within said country

People only do this if they're dumb or too lazy to write out full words in texts.

That’s purely a zoomer thing

And it's the same way in Spanish.

It's called native language laziness.

I dunno how to explain it, it's just that it doesn't differ drastically from the average population overall. The closest you'll find is the usage of some words, which has more to do with a person from the countryside being typically not well proficient in their usage of words more than anything.

travelling around europe has led me to believe that the two are very different; I can easily tell if they are iberian or latin american

The underclass of Latin America's Spanish deviates far less from standard Spanish than underclass English in the US.

Black people in the US, at least uneducated ones, tend to speak with grammar that I would consider to be very grammatically incorrect.

They say "we was" instead of "we were", "mines" instead of "mine", omit the word "are", "I be", etc.
A lot of corny Latinos in the US copy this way of speaking too. Not the majority, but quite a few.

Informal use of Usted only.exists un colombia, CR, parts of Panama and Andean Venezuelan. I Wonder how.that came into existence

>xd
Why the fuck do Mexicans keep doing this?

No it's not. My dad does it but most of my friends don't.
And that shit was around since text messaging became common, way before zoomers were relevant.

Don't reply to me, spic.

basado

hmm true
in underclass spanish there's more new jargon and speech slur but grammar remains same-ish

youtube.com/watch?v=MCmqUp2XTPY

>there has to be one more similar than the others
which brazilian accent is closest to european portuguese?
retard

They’re a minority though
>asian heavy uni in baltimore
>tfw still have to deal with them

SC coastal accent is more similar than others

you mean like slang words?

It's Cuban and it still is hella different