>these people use the english names of the pokémons and never translated them
Why are the spanish so dumb ?
>these people use the english names of the pokémons and never translated them
Why are the spanish so dumb ?
>b-b-but it sounds dumb in spanish it's better i-in my lords language
What? there are "english" names of pokemons? i thought the names were the same in all countries.
they are different in japanese
Different countries use different names
Except spain who use the english names for some reason
It's like they are ashamed if their own language
They could have at least used the original japanese if they wanted to stay faithful to the source material but they used a translation
>french guy thinks his language is better because a Japanese childrens media phenomenon lacks retarded names like Reptincel instead of Charmeleon
OP est un megapute
Ultra V.I.P à Marrakech
J'ai la queue en feu comme Salamèche
Grandir dans la tess, avec les bizz de la dèche
Pourquoi ils m'aiment pas ? Cupidon s'est trompé de flèche
Those things have dumb names anyway, so why do you complain about that?
France has the best language in the world, that's why you keep stealing our vocabulary
Give me words that were taken from French in the last 100 years
Look OP just like I told you here comes the cucks that defend this kind of practices
Bourgeois
Brunette
Chauffeur
Chic
Critique
Depot
Déjà vu
Eau de Cologne
En route
Entrepreneur
Fiancé
Genre
Joie de vivre
Toilette
Voyeur
R.S.V.P
Souvenir
A propos
Bon voyage
Cliché
Faux
Bouquet
Boutique
Coup
Prêt-à-porter
Chic
Couture
Silhouette
Petite
à la carte
Menu
Apéritif
Café
picnic
Salade
Soupe
Omelette
Bon appétit
Hors d’oeuvre
Vinaigrette
Restaurant
Alcool
Chef
pls come over and insert your vocabulary into my language like it's 1066 user...
>pokémons
singular = pokémon
plural = pokémon
italy does it too
btw why did you name charmeleon reptincel?
they are ashamed of spanish because its associated with latams
We use the english names too
Reptile + étincelle (sparkle) = reptincel
Because your language is poor
Latin america had the last real literary movement, our language is better than frogspeak
Then why didn't you translate pokémon names ?
to avoid things like reptincel
you are ashamed of yourself
The mascot of french incels
The pokémon names are the only thing that shouldn't be translated like the legendaries imo, they should be universal or at best just have a western/eastern version. Things like people, towns etc. are ok for localization thought.
>have a western/eastern version
That seems like the best way of doing it
ワロタ
Sounds more like reptile + incel
>pokemon
grow up manchild
>google translate localizes pokemon names
French for; Exeggcute is Nœunœuf
>Nœunœuf
How the hell do you say that?!
blogs.transparent.com
WTF is wrong with reptincel? It's a great name
Nuh-Nuh-f
Don't overthink the œ. If you've learned a little bit of french you're probably familiar with the number 9, "neuf". Nœnœuf is pronounced neuneuf
You have to be over 18 to post here.
That's what I thought. I was right.
Nuhn-ef
I took German in school