DJT is a Japanese language 勉強スレ for 人々 interested in the language, anime, manga, visual novels, light novels and Japanese video games. Japanese speakers learning English are welcome, too.
Hey does anyone know where I can find the Michel Thomas audio courses for learning Japanese?
Adam Rivera
>「あんな不吉な名前のたばこ好きこのんで吸わねぇよ……いつもポッケに入ってるから吸ってるだけだ……」 > 「なんですかそれ、あんたのポッケは四次元ポケットですか?」 > 「そうならいいんだけど……出てきて煙草止まりだよね。百万円ぐらい出てくればいいのにな」 The grammar behind 「出てきて煙草止まり」here is confusing to me. Is it just saying they'll only get cigarettes (not money or something)?
Evan Wright
>they'll only get cigarettes (not money or something)? YES. >even if something comes out, it will end up no more than cigarettes.
William Rivera
>so many hot girls in Japan holy shit I want to learn Japanese now.
Hudson Evans
>it’ll never be more than cigarettes. の方が良かったでしょうか..?
I think there were some Michel Thomas tapes available on Youtube. Anyway, neither Pimsleur nor Michel Thomas will teach you anything more difficult than "僕はアメリカ人です。" (I'm a Freedomian) or "パン屋はどこにありますか?" (Where is the bakery?). If you already know the kana + the basics of Japanese grammar (SOV word order, は, が, の, で, に, から, ヘ, verb conjugations, gobi), I suggest you to read some SOL manga like ゆるゆり, and make vocabulary cards for words as you come across them.
Jordan Williams
the shit people seek out to learn this language is truly astounding.
Xavier Garcia
Thank you. I was really confused on what was 出てきてing.
>tfw I'm too retarded to self-learn a language pls help I've been reading genki but I'm not really sure what I should be taking notes about and what I shouldn't I do the partner exercises in my head but I'm never sure if I'm right or not
I have kana down at least but only a handful of kanji and very little grammar, should I just forget about genki and use TK's grammar guide + that picture, then anki for kanji?
Chase Mitchell
Yes, congratulations you just learned Japanese
Ethan Hernandez
You can use KanjiDamage, the Kodansha Kanji Learner's Course, or Remember the Kanji to learn kanji. The most essential parts of all of Japanese grammar are all in that chart. If you have any doubts on anything else, you can consult Imabi or the Dictionary of Japanese Grammar. Once you've got yomchan installed, you can look up the meaning of any words you don't know, and make anki cards for them.
Jack Reyes
I work 4 hours every day and am looking for an audio only course for that period. If the 2 are inferior to another audio focused approach I would go that route, if someon can point me to the right resources.
Jonathan Hill
read tae kim, do core 2/6k in aki and start reading whatever manga you fancy (you can use kanjitomo to look up words in image files)
there's also individual kanji study like this guy mentioned but if I were you I wouldn't put too much effort into this maybe go through KKLC once to get a bit more familiar with radicals/kanji and then drop the whole thing for good
at the end you only really learn words/kanji by reading them in meaningful context
Carter Rogers
Tae Kim generated some serious misconceptions in my mind about the way many particles and other elements of Japanese grammar work. I didn't even know how to use が, よう, or ばかり properly until I read imabi's explanation for them.
Jace Davis
You can use Jpod101, which you can get off the Resources (勉強資料) section on itazuraneko. After you feel comfortable enough listening to Japanese stuff without having to hear translations for stuff, you should be able to branch out into anime dialogue, and then gradually vlogs, podcasts, radio shows, etc. (which you'll have to pick out on your own).
Nicholas Parker
the advantage of TK is his intuitive and straigtforward explanations without using confusing grammar talk I'm not saying TK is flawless and some points need improvement, but I'd never recommend Imabi to a absolute beginner who doesn't have an at least semi solid understanding of how japanese grammar works
Cooper Fisher
But Jpop101 is just listening practice, right? Or does it teach you vocab and grammar through audio too?
Jayden Gomez
Jpod101 teaches both vocabulary and sentences, but no grammar. Anybody who wants to know about Japanese grammar can read through imabi whenever they want to. I must warn that it is possible to become very good at understanding spoken Japanese without understanding any written Japanese at all (or vice-versa), so I wouldn't suggest somebody to only do one of the two, and to neglect the other one.
Logan James
Thanks, I'll go with Jpod101 then I guess. I will start a Japanese course this winter, just want to get some practice in before that.
Joshua Rogers
I'd say Imabi is better than Tae Kim for trying to explain Japanese to somebody who's never been exposed to any Japanese at all. Compare this example from Imabi, section 9: Copular Sentences I: 12. あ、猫ねこだ! A, neko da. Ah, (it’s) a cat! against what appears on the first chapter of Tae Kim's guide: 2. 学生だ。 Is student. Unlike Tae Kim, Imabi never assumes that you might be able to guess that Japanese uses implicit subjects, since he actually outright states it, and even points out where the implicit subject would be in the English translation.
Samuel Price
right below the passage you were posting
>Also notice how the subject isn't even specified when it's obvious from the context. >Typical casual greeting >A:元気? >A: (Are you) well? >B:元気。 >B: (I'm) well.
Nolan Lopez
誰が便器やねん
Jason Williams
催したから尻をこっちへ向けろ
Dominic Bailey
the beaner just blogposts to practice his English skills, not sure if he's actually learning Japanese.
Nicholas Hall
oh god high in the skies just gift me a based japanese friend to talk to
Where are you getting five thousand from? 一億 100 million 千万 10 million 数千万 10s of millions 一億数千万 one hundred and something million 一億数千万年前 one hundred and something million years ago five soldiers now resurrected from the age of dinosaurs some hundred-odd million years ago
Cameron Reyes
先生に英語を話せる why is such a sentence wrong, is it because as the object is marked with を the subject is least likely to be marked with に but rather が or は
Hudson Campbell
Thank you! I thought of the possibility of it being "If you snitch on me, I'll kill you after I return (since I'll be arrested as well)", but that seems to be wrong.
Andrew Butler
Actually, I can’t deny the possibility of that, but “after you return” seems to be the most valid interpretation.
Another question: This 「そんな場をつくらなきゃいけないんだ」 part is similar to this entry weblio.jp/content/痛いところを突く right? With the sentence altogether meaning "I'm already bad at talking to people, so why do I have to emphasize that further by getting a job"?