Why are germans so weird
Why are germans so weird
autism
We say naturvetenskap eller vetenskap
It would be like natureknowingship in english, it's pretty logical
T I E D E
I
E
D
E
Okay, Monsieur 4*20+10+7
It's almost like they're a different language group or something.
Science just means "to know", adding anything else is just pointless and overcomplicated.
Nauka/Hayкa
Science would just be Wissenschaft, actually.
Naturwissenschaft is natural science.
Also what the hell should "science" even mean?
"Wissen" (= knowledge) + "schaft" from "schaffen" (= creating).
So Naturwissenschaft is "creating knowledge about nature", which makes sense, not like "science" which you just stole from latin.
Because we are just cool like that yo haha ;=)
At least the word is not ugly and is easy to pronounced, Mr Idontknowspacesandvowels.
Why are you so weird ?
We say the same "wetenschap" (science) or "natuurwetenschappen" (natural sciences)
Naturwissenschaft isn't hard to pronounce lmao
nothing weird about having your own language, unlike you Gauls who were cucked out of your language by the Romans
This is why Dutch people are bros
see >A romance language has a word that is derived from latin.
Weird, innit.
>Vowels
That's slavs, not Germanics.
>Spaces
If you have less spaces, it's easier to divide sentences into their semantic parts.
They have weird words too, though.
>Languages of a shared language group all have the same or a similar word for something
>Language from a different language group has a different word for the same word
>"YOU DON'T HAVE SAME WORD AS YOU, WHY YOUR LANGUAGE SO WEIRD?"
>They have weird words too, though.
Exactly. They understand.
What are the Bretons
>the virgin latin-derived terms
vs
>the chad Germanic Begriff
Not Gauls
>why does group of countries with related languages + former french colony has simillar words but Germany, country with completely different language, has different words? Oh silly Germany!
Indeed why. It's almost like italian, portuguese, french and spanish are related and but german isn't.
It was "witcraft" in old english
we call it 'Znanost'
es hat leider trotzdem "Natur" (welsches wort) inbegriffen...
I don't understand this vowel meme
Trieste -> Trst
Naturvetenskap
Vetenskap
Yes, and? It's pronounced Tərst.
DIE FRÖLICHE WISSENSCHAFT
The biggest cucks
>BWAAAAAH, HOW DARE YOU TO NOT GET KEKED BY ROMANCE LANGUAGES AND HAVE WORDS OF YOUR OWN!!!
Fuck off Frog...
They literally are
>Krk
Kərk
schwa (ə) is BASED
dont @ me if your language doesnt use it
I like long German wörds!
we say the same than the swedes
i always knew denmark was our best allie
We used to say (old people still do) 7+ 90
Now we say 90 + 7
Denmark KEK literally true
Why and how did that change?
IDK
Government policy I guess (though in schools)
Not him but it's not really gone, both are completely accepted and common ways to formulate numbers. Somewhat bound by dialects I think, but even more by generational gaps. No idea why we have both though.
>both are completely accepted
Yes, but the old way is not thought in schools (and haven't been for several decades). It will disappear completely soon. Almost no young people say 7+90
That's a weird thing to be taught, that's the kind of stuff that children pick up at home
It's simple.
The teacher in Maths say ninety seven instead of seven and ninety...
it has to have lore, e.g. herblore would be botany
I thought before that 'wyrdlore' would be pretty cool but that could also mean something like sorcery or divining
Also, it's ninety-seven in all media etc. So they do pick it up from that too.
they should speak dialect everywhere
or -craft, or something else...
just like not all sciences end with -logy
That's a usual, but special case. It's called "samoglasno r" ("wovel r"). If surrounded by consonants, r becomes a wovel.
It's nothing strange. You just have to pronounce r as is pronounced here.
We have our own language, you are basically Roman cucks
Here it's "znanost", from "znati" (to know). Basically, "knowingship".
We say nauka
English: Water
Dutch: Water
Afrikaans: Water
German: Wasser
Frisian: Wetter
Luxembourgish: waasser
Polish: woda
Czech: Voda
Croatian: Voda
Slovak: Voda
Bosinaian: Voda
>French: Eau
Science should be called Natural Philosophy like in the 17th century
>nauka
Same here.
we have word "znanie" - knowledge
>Bosinaian
We say "znanie" aswell just different spelling "znanje"