We shall bring back þorn
Þorn
Other urls found in this thread:
I agree, and also Eð
I really appreciate your efforts þank you
But I don't have ðose on my keyboard.
my nigga, English didn't deserve ðe wraþ of ðe German printing press.
Make do wiþ an íslenka keyboard
I recommend ðat you get a macro
How do you use them?
*ðem
ð is a voiced dental fricative, like in "that" "them" "there
þ is a voiceless dentral fricative, like in "thick", "thing", "thanks"
I thought that already existed in Arabic.
þought* ðat*
ðe first þing ðat ðey þink of is ðis.
It's a blue board, moron
Some þeories believe ðere to be þings out ðere.
ðese þings finish sooner ðan you þink.
Easy mistake to make, Russian friend. The character here is the letter used in Icelandic, thorn (looks like this þ). It's not a P p like in English or a bunch of other languages. þ is pronounced like "th."
θ
You make a tough proposition.
>norwegians still can’t post their funny o with the line over it
lol cucked
o
Scots is a BVLL Language.
ǿ
gook moot should give it back
Disgusting
Dialect
Sorry, SEETHING ARAB. You really are jealous of my language!
Nooone understands Moroccan speech yet it's widely accepted to be just a dialect of Arabic. Our dialects are even grammatically different even.
No one says it is a dialect. Every ARAB I have MET admits it is a language.
Wasn't "y" also used for "th" in ye olde English?
It started out as a Z, but then evolved into a Y. These were used as placeholders for Þorn, because the german printing press didn't include that character
Pill
German printing presses had no þ, so they used y
is it true arabs seeth at scots?
Ðose Arabs you´ve met are all based.
sðfu
Arabs on the right being taught about Scots by three ghosts.
þanks for ðat
we dont have either of these sounds, same for most other germanic languages. Arent english and icelandic ect the only ones to still have it?
Scots has it as well. But some words change its use, e.g. Murder is Murther and Path is Pad.
Goþic
Also, Proto-Germanic if you consider it a language. youtube.com
Dialect
i was talking about today
We have the ð sound in words like mad, med, fad, lade, sæd (food, with, plate, barn, seed), but we stopped using þ and ð in favor of d, due to german influence
I pronounce these with the same sound
I learned my English from a black lady when I was in Kindergarten
Dafuq ?
I'm Arab and I can tell the difference
Why does that sound sound like an "l" to me sometimes?
Do you use a "d" for both or something else?
They do
The letter ث sounds like th in think
The letter ذ sounds like th in that
Op is talking about bringing these letters back into the English alphabet
Yeah, I use "d"
Everything "th" comes out like "dey", "dank", "dat", "dick" etc.
I have to force myself to speak like a Wh*Te person