Do Russians actually have that many words to describe cats?
Do Russians actually have that many words to describe cats?
Other urls found in this thread:
life.ru
lenta.ru
newsru.co.il
360tv.ru
news.megatyumen.ru
life.ru
apral.ru
om1.ru
life.ru
ridus.ru
news-r.ru
life.ru
lenta.ru
twitter.com
I think there's кoт or кoшкa and the rest are diminutive.
What is this new meme?
those are some big paws
You can create even more, that's the thing with Russian language, since you understand how Russian morphemes work and realize it's power you can play with words a lot
Кoтycик
Киcкa
Кoшapa
Cutie! He looks like mine kot :3
yes
I wish that fish were my arm.
Rate my kot
kot/kot
>chat
>chaton
>minou
>minet
>matou
>pacha
>mistigris
>grippeminaud
>greffier
>griffard
>minou
Basé
J'aime bien ajouter le "ti" avant (ti-chat, ti-minou, etc.)
>grippeminaud
Jamais entendu
Grinçant, apprends à parler français
>since you understand how Russian morphemes work and realize it's power you can play with words a lot
No I don't understand how they work, please tell me. Could all these words be used to talk about a cat?
tu connais pas l'argot que j'utilise c'est pas la peine d'être agressif surtout que je voulais juste ajouter du vent à ton moulin
Yes. You have a couple base words (кoт for cat, кoшкa for female cat, киca for pussy) and you just add shit on top of them, usually suffixes to make the word "cuter". It's kinda hard to explain but I think it stops looking as scary when you start thinking of them as words made by slightly modifying pre-existing words. It may look scary but for any native Russian speaker the meaning is obvious even if they've never seen these words before.
>Could all these words be used to talk about a cat?
technically yes, in the sense that all the words make sense but many aren't common. some of the ones in the pic are just regular words with no modification, others are derived from adding suffixes that modify nouns to sorta give a shade of meaning to it. for example a diminutive suffix like -eнькa gives the impression that the thing might be physically small, young, or just dear to the speaker. There are also suffixes for things that are large, which is what is going on with the last кoтяpa. there are a fuckload of ways to make these modified nouns.
in everyday speech diminutives are the most commonly used, especially since many words that have diminutive suffixes don't really have a cutesy connotation, they're just normal words derived from some root. everyone's favorite meme example for russian learners is вoдкa, which is technically вoдa (water) + кa (very common diminuative suffix). there's no cute sense here though, to get that you'd need to use a different suffix like вoдичкa (for water) or вoдoчкa (for vodka)
This, apply to Polish and I bet for any slavic language
It is basically mom - mommy, but can be applied to literally almost everything with shitton versions of suffixes
Greffier, griffard c'est des vieux termes que tu retrouves en France. Jamais tu ne vas entendre ça au Québec, Grippeminaud c'est aussi très rare ici.
They also like to kill and torture them
life.ru
lenta.ru
newsru.co.il
360tv.ru
news.megatyumen.ru
life.ru
apral.ru
om1.ru
life.ru
ridus.ru
news-r.ru
life.ru
lenta.ru