édition /fr/ est mort
/fr/ - le francofil
Other urls found in this thread:
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtu.be
twitter.com
youtube.com
youtube.com
twitter.com
JEUX
E
U
X
VIDEO
I
D
E
O
Très mort ce soir. A croire que tout /fr/ a trouvé du travail
LAPIN
A
P
I
N
Triste.
je pleure trop
finally arrested for hate speech, these threads were just honeypots all along
based macron
*tue tout le monde*
quel est ce drapeau user
/fr/ n'est pas mort. Tout de /fr/ est mon ami.
tu as tué /fr/
LaPINE
who is this
je vais faire dodo, si janny demande la demoiselle dans l'op a 18 ans
she's 18
whomst
Probably has a feminine name like Kate or Jennifer or something.
yeah or bridget. and she probably has an anglo surname like williams. she isn't twelve and three-quarters year old though
fuck all of you
Guadeloupe
merci bonne soirée ne revenez plus
Beau travail d'équipe pour se débarrasser de la menace anglo. Je suppose qu'une alliance sueco-belge est possible après tout.
J'ai trouvé ce que c'était l'humour français : youtube.com
Ça fait au moins 2 semaines que /fr/ est mort. À mon avis c'est vraiment la fin. La scission en 4channel en aura finalement eu raison. Adieu les kop1s
j'ai une personalité d'alcoolique
C'était plus tôt aujourd'hui que j'ai pleuré. Je pleure tous les jours. Je suis triste. J'ai appris la lange français parce qu’être triste est plus cool en cette langue.
Pas possible de trouver une vidéo cochonne qui me plaise pour passer cette insomnie.
Bonjour mes amis.
Sorry to bother you guys but I was wondering what the best French way to say "based and redpilled" is? I found an old Jow Forums thread where a French guy gave "basé et rougepillulé" as a translation, but he also said it "doesn't mean anything". Which is fair because "based" and "redpilled" are slang neologisms in English anyway. "Pilled" in the sense of having taken a pill is not even a proper word in English of course.
Do you think "basé et rougepillulé" is the best translation, at least for Jow Forums purposes? Merci if anyone can help.
Je trouve anal chaud en 2d mais 3d c'est dégoûtant
N'a pas écouté
>"basé et rougepilulé" is the best translation
Yes.
Yes it is. Those are literal translations into French understood on Jow Forums onky and that don't mean anything in common French.
In fairness, the english equivalents are seldom spoken in most anglosphere circles.
Yeah no, saying Jow Forums lingo on other websites and vice versa is kind of a weird/cringey thing to do.
I know, hence 'seldom spoken', only done so by autists.
postez les meilleures chansons françaises ici
youtube.com
Je dirai même quelques mois que ça a franchement ralenti. Depuis les conneries du Priscilla posteur et les vagues de ranger banissement ça avait déjà mis un coup. La rentrée et la fin des vacances font mal aussi
Perso je suis submergé de boulot et de trucs perso je ne viens presque plus
>Mvq je ne connais aucune de ces artistes
Meilleur chanson
youtu.be
Is it really necessary to include "pas" for je ne ... pas type sentences? Its already such a contextual language, what's the point of including it?
>Is it really necessary to include "pas" for je ne ... pas type sentences?
yes
you can drop ne, but not pas.
Bump
Bonjour /fr/ bien dormi ?
Bonne journée à tous
je sors avec une femme persienne maintenant. Quelquun a des astuces pour moi? je sais que c'est plein de gnoules et maghrebis ici
Je dois en train de dormir maintenant. C'est 11h37 ici. Heureusement, j'suis fatigue.
Bonne nuit user
mierde
*23h37
mais vous me comprendre
Are there still french women that don't shave?
Bonjour /fr/.
Ça va, et toi?
on vit dans une société
le texte bas
I hope so
>se réveiller sans l'impression d'avoir dormi
kek memes (notice que je n'utiliser pas le mot >) sont plus drôle quand écrite en français
jccs
non tu es pas med
oui tu es nord
J'ai vraiment pas envie d'aller à l'université
Ne commences pas à sécher des cours dès septembre.
Bonjour user, pas assez dormi, comme d'hab
c'est ma faute j'ai lu jusque tard
je ne peux pas le comprendre :/
he said macron is mystified by shirltess black men. he thinks instead of sans-culottes the next protest movement will be noirs sans-tshirts
je voir
il parait fou, je pense
he is referencing several recent photos of the president with shirtless black men where he looks extremely enthusiastic, eg pic related and after france won the world cup. to be fair it is unusual for the leader of a great power how often manu is photographed with shirtless black men
cet pays est étrange
allez, je t'aiderai un peu
>cet pays est étrange
ce pays
>je voir
je vois
>mierde
merde
>vous me comprendre
vous me comprenez
>Je dois en train de dormir
je dois dormir
ou
je suis en train de dormir
Bonne journée /fr/.
J'utilise languagetool.org et il fonctionner à m'aide. Pourquoi il ne l'alerte-moi pas mes erreurs ?
j'sais pas, je n'utilise que google traduc quand il me faut
>il fonctionner à m'aide
il fonctionne à m'aider
comme en anglais, le premier verbe est conjugué et les verbes suivants sont infinitifs
pour aller de l'anglais au français utilise google translate, ou sa version cli, translate-shell, image relatée de ce que cela t'aurait donné.
j'utilise l'un et l'autre, languagetool et transduction de google
>comme en anglais, le premier verbe est conjugué et les verbes suivants sont infinitifs
merci
je apprendre un nouvelle règle de grammaire tous les jours
ce programme est trop cool ! j'utiliserai cela dans le futur
*j'apprendre
quelquefois je suis juste fatigue alors je faire erreurs
it's j'apprend, you forgot to conjugate the verb.
i wasn't going to say anything, but since you tried to correct it anyway - apprendre is the inifintive, you need to conjugate it
j'apprendre = i to learn
j'apprends = i learn
>ce programme est trop cool !
Oui il l'est, je m'en sers si je veux parler dans les autres généraux de Jow Forums. Mais il faut quand même faire des phrases simples et courtes pour être sûr.
j'espère que un jour existerai quand je peux avoir une conversation sans corriger.
yeah don't worry about it, even I just made a mistake. You can try to find it.
d'où t'es, arriver où je suis il m'a prit environ 2 ans de pratique quotidienne
You wrote j'apprends instead of j'apprend, right?
oui!
chatte cul
he wrote j'apprend, i wrote j'apprends. j'apprends is correct i'm pretty sure
heureusement, je prendrai une voyage à québec dans octobre
je peux y pratique
le niggeur
le sale juifeu
il faut bruler tout les arabeu
je te souhaite un bon voyage le kop1, keep practicing
Le rousse is the best femme in le world
it's odeur is wonderfull
n'inquiète pas
j'ai la programme > pour m'etude de vocabulaire
Yes j'apprends is correct
T'es en quoi ?
Celle-là est pas du tout, en effet
Je devais me lever à 6h45 pour aller à la fac, mais au final je vais me lever dans 5 minutes. Quelle idée de foutre des cours à 8h en même temps ?
pas mal*
droit l2