China is reportedly taking the first steps to pay for oil in yuan instead of US dollars this year.
> A pilot program for yuan payment could be launched as soon as the second half of the year and regulators have already asked some financial institutions to "prepare for pricing crude imports in the yuan", Reuters sourcesreveal.
> According to the proposed plan, Beijing would start with purchases from Russia and Angola, two nations which, like China, are keen to break the dollar’s global dominance. They are also two of the top suppliers of crude oil to China, along with Saudi Arabia.
> Shifting just part of global oil trade into the yuan is potentially huge. Oil is the world's most traded commodity, with an annual trade value of around $14 trillion, roughly equivalent to China's gross domestic product last year.
> "Being the biggest buyer of oil, it's only natural for China to push for the usage of yuan for payment settlement. This will also improve the yuan liquidity in the global market," said one of the people briefed on the matter by Chinese authorities.
Well, It's been nice knowing you, USA. Paco will thank you for building the wall 'cause it will prevent you from emigrating to mehicó when you realize the peso is worth more than the dollar.