Chankoro:
>Japanese: チャンコロ, a Japanese derogatory reference to a Chinese person.
Ching Chong:
>(U.S., Canada, UK, New Zealand) mocking the language of or a person of perceived Chinese descent.
>An offensive term that has raised considerable controversy, for example when used by comedian Rosie O'Donnell.
>(Some Chinese languages/dialects are tonal languages.)
Chinaman:
>found offensive, although it is a calque of the Chinese 中國人.
>It was used in the gold rush and railway-construction eras in western North America, when discrimination against Chinese was common.
Chink:
>(U.S., UK, NZ, Australia, India) people of Chinese descent.
Cina/Cokin:
>(Indonesia) a Chinese person or descendant.
>Use in media has been banned since 2014 under Keppres no. 12/2014, replaced by Tiongkok (from Zhongguo 中国) or Tionghoa (from Zhonghua 中华).
>The President Decision (Keppres) even bans use of "China" in media and formal use.
Coolie:
>(North America) unskilled Asian laborer, usually Chinese (originally used in 19th-century for Chinese railroad laborers).
>Possibly from Mandarin "苦力" ku li or Hindi kuli, "day laborer."
Niakoué:
>(France) someone from East or South East Asia.
>A corrupted Vietnamese word with a derogatory meaning similar to "yokel", "country bumpkin", etc.
Pancake Face, Pancake:
>an Asian person
Sideways vagina/pussy/cooter:
>Asian women, particularly Chinese women.
Slant, slant–eye:
>a person of East Asian descent in reference to the appearance of the eyes.
Slope, slopehead, slopy, slopey, sloper:
>(Aus, UK, and U.S.) a person of Asian (in Australia, especially Vietnamese; in America, especially Chinese) descent.
Ting tong:
>(UK) Chinese people or East Asians.
Yellow:
>an East or southeast Asian person, in reference to those who have a yellowish skin color.
Zip, Zipperhead:
>an Asian person.
>Used by American military personnel during the Korean War and Vietnam War.
Source: en.wikipedia.org/wiki/List_of_ethnic_slurs
Take your pick!