>too exhausted yesterday to do a full set + 20 new >still tired today >studied 605 cards in 125 minutes today >40 new ones (thankfully they were relatively easy)
Never slip up, even for a single day.
Logan Walker
Doing rtk1 anki right now and audio immersion. Can i do a 2k vocab deck too, or will that fuck me over rtk wise?
So apparently there are two pronunciations for 「占い」
The first one seems to follow the typical start low and then follow high all the way. The second pronunciation follows the (3) pattern (Low-High-High-Low)
Typically I'm only given one pronunciation, so I'm unsure if both are used interchangeably or if meaning changes based upon which instance is used.
Ryan Turner
Being on vacation doesn't excuse you to miss your rounds! Did you guys finish yours today?
Memorize the katakana What makes it blue?
Samuel Jenkins
test
James Jenkins
I miss how fun these threads used to be. Just looking at the time difference between and is sad.
Austin Morgan
Site is broken right now though. (Thanks, hiro)
(But yeah, posts have been going down, and unfortunately this is a fast-moving board.)
Michael Myers
Hiro may be the boss of the gym but he will never be my real dad.
surely there's something that interests you read that
Jackson Wright
I open this image for nene's tits every time
Grayson James
>getting to a set of cards in Core that all look the same and have similar meanings and readings Yesterday was cards such as 年月日, 年月, 月日, 日日, 日時, 日々 (there were more than this) and today I was treated to 何とか, 何しろ, 何だか, 何となく, 何て, 何で, etc.
How the fuck do you not mix them up?
Tyler Robinson
I dont have much issue with these kinds of cards. The ones that kill me are ones like 誰 and 確, since they look very close
It's hard to find something that's not mind-numbingly boring, but still easy enough that I don't won't want to die. I just found Flying Witch though; it looks alright. I'll check that out if this falls through. What is it with people and Dragon Ball?
Luis Powell
Don't worry about the 何 ones much, you'll nail those down from reading pretty quickly.
Andrew Smith
>What is it with people and Dragon Ball? It's probably only the Greek-user
Anyway, I think you can manage "shallow" VNs at your skill level. Try Danganronpa, it would be fun to realize mysteries in a mysterious language.
does anyone know why it says 夢だったのだとしたら and not just 夢だったとしたら?
Noah Sanchez
Bei ~no da/ ~nda schwingt oft eine erklärende Bedeutung mit. Auf Deutsch könntest du das z. B. mit "nämlich" ausdrücken: "Wäre es nämlich ein Traum gewesen, dann..."
Leo Myers
alles klar, danke brudi
Juan Gonzalez
This is the equivalent of the "Help me I have a question...nvm I fixed it ;P this thread can be closed now" idiot. Should've answered in english for lurkers who cannot understand german but have a similar problem.
Jonathan Phillips
手で日本語を書くのが難しいです。 Is that correct?
Jaxon Bennett
書く already implies handwriting, so 手で is redundant. If you're talking about writing in Japanese, 日本語で書くのが難しいです, is one way of saying it.
Jace Peterson
So 書く can't be used for typing? I want to specifically emphasize that the handwriting is hard, not the spelling.
Adam Ortiz
For that purpose, compound kanjis work best. Use either 筆跡 (n., penmanship) or 手書き (n., handwriting) if you wanted to specifically talk about handwriting. Then, you can construct as follows. (私の)日本語の筆跡は難しいです。
Kayden Thompson
"書く" includes typing on a keyboard, so the part "手で" is not redundant. The sentence is correct.
But if what s/he want to say is "to write sentences in Japanese is difficult", then "日本語で文章を書くのが(or は)難しいです。" is appropriate. ("文章を書く" is not a redundant expression because "書く" includes filling in a form or so.)
Ian Ward
筆跡 means the shape itself written by hand, so (私の)日本語の筆跡は難しいです。 sounds off. 日本語の手書きが(or は)難しいです。 日本語を手書きするのが(or は)難しいです。 私には can be added in order to emphasis "for me."
So many people say shit like "I lived in Japan for 1 year to study Japanese". Like where the fuck do you get money for that shit? You can't even work on a student visa, so you need to have money for a fucking YEAR of living and tuition fees saved up front. How the fuck does this happen?
I wanted to post too but if that's girly I din't even want show mine.
Joseph Barnes
my handwriting is a bit more scribbly and angular but all in all pretty similar we 外人 only learn/get used to print writing basically so it's no real surprise I guess
Isaac Moore
I've gotten to a point where if there's too many strokes I just to a zig zag and aim for the general shape. Like the right sides of 進, 誰. Recently my ら's are getting lazy and looking like う's too. Then I think of pre war kanji before reforming and it's not so bad
Can we make it to 100 posts this time, is it even possible?
Izve been transcribing dramas recently to help boost my writing but I should be studying for JLPT
Luis Robinson
Transcribing as in copying the subtitles, or as in directly writing the spoken Japanese into written?
David Kelly
>vocab going way better than when I started a few weeks ago >voice in the back of my head telling me to add more new cards for each day
I'd literally give my left nut to be a normie who doesn't overanalyze everything
Eli Cooper
>finish Genki 1,2 and Tobira >move on to Yotsuba >all is good provided I use a dictionary >move on to Hunter X Hunter >get anally blasted due to millions of new words and complicated grammar structures Should I just press on or did I miss a step somewhere?
Christopher Edwards
Writing the subs like the a pleb unless I'm feeling adventurous. Usually I close my eyes for listening and see how close I am, then right it. Or rewatch stuff I've seen dubbed in Japanese without any subs at all. I really like writing in Japanese over any other form of use, reading, speakIng etc. Copying subs is a bad habit isn't it?
Isaac Scott
Read instead.
Josiah Lopez
I have 200 words in Anki and am nowhere near finishing my first read through of Tae Kim. I can't read shit
Connor Ross
Getting good at reading native content requires you to read a fuckload of it. Press on.
Jonathan Cook
You read until you get assblasted less and less
Colton Barnes
音フェチ
Thomas Torres
So I studied Japanese for 4 years in college, will be graduating this following spring with a degree in Japanese and one other (I have an extra year still because of my second major). But I am done with the Japanese courses that my university offers, and I have realized that I have giant gaps in my knowledge of stuff I should know but have forgotten because it didn't come up again, so why bother keeping it in my head. This upcoming summer will be my last summer that I will ever have again where I have nothing I am doing, no job or anything, and I want to aim for the N2 this winter so I can start looking for jobs in Japan.
Any suggestions? Should I just hit the N2 study books? Should I go back through Genki and Tobira and relearn the things that I have missed, then move onto real media?
Thank you; I’ll keep at it. Did you manage becoming fluent this way?
Elijah Kelly
Something I have learned so far after reviewing many and any cards is that you should always try and 25% more new cards per day than your target. For example, if your goal is 20 cards per day, try doing 25 new cards whenever possible. I've accepting the fact that some days I wont be able to finish all of my cards just due to other things I have going on in my life, and I shouldn't get discouraged by this. By doing just a few more cards a day than I originally thought I would give myself a nice buffer such that i will still be able to achieve my long run goals.
The key to learning Japanese is to not let it consume your life and for you to feel bad when you cant reach a short term target, but rather to let Japanese seamlessly flow through your daily life.
Colton Gutierrez
>Japanese for 4 years in college >doesn't even have N2 after all that
James Howard
I haven't tried taking the JLPT yet, will be trying this following winter. And also, University Japanese isn't very good, at least at my school. I feel like I learn far more just self studying then I do in class.
Ethan Green
Why would you ever major in Japanese though? What's your other degree in?