Can someone explain to me why English is a West Germanic language and not a North Germanic language?
Can someone explain to me why English is a West Germanic language and not a North Germanic language?
Other urls found in this thread:
youtube.com
youtube.com
twitter.com
Why are her tits so loose?
Because english is closer to dutch and german than it is to norwegian, danish and swedish
milk truk just arrive
the shirt is loose
Conjugation.
GAT DAM
they are just sounds lost
>The most striking changes that distinguish them from the other Germanic languages are the loss of nasal sounds before the Proto-Germanic voiceless fricatives *f, *þ, and *s (contrast the following pairs of words, in which English loses the nasal but German preserves it: before f—soft/sanft; before þ—other/ander; before s—us/uns, goose/Gans); palatalization of Proto-Germanic *k before front vowels and *j, giving modern English ch (English/German pairs: chin/Kinn, birch [Old English birce]/Birke); and palatalization of Proto-Germanic *ǥ before front vowels, giving modern English y (English/German pairs include yield/gelten, yester-[day]/gestern, yard [Old English geard]/Garten; this palatalized ǥ merged with the j [y sound] from Proto-Germanic *j: year/Jahr).
>Other changes include palatalization of gg before j to Old English cg (Proto-Germanic *brugjō, pre-Old English *bruggju, Old English brycg ‘bridge’; contrast the unpalatalized ck from gg of German Brücke ‘bridge’); a front reflex of Proto-Germanic *ē1 (English/German pairs include deed/Tat, seed/Saat, sleep/schlafen, meal/Mahl); and backing and raising of nasalized ā, from Proto-Germanic *ā and *a before nasal plus f, þ, and s (English/German pairs include brought/brachte, thought/dachte, other/ander, and goose/Gans).
so easy to find out, not sure why you want to find out here
That is some good breast play
Cool, what about grammar?
Is there any distinguishability between west germanic and north germanic language syntax?
no as dutch grammar is very similar to german
Nords don't have definite articles (suffixes instead)
SAUCE
Oh yeah, thats right
The, der die das, de
while scandis just use -en
If i recall
horry shit learned something new today, also fun fact: swedish, danish, and norwegian are just dialects of each other and are all mutually intelligible. in fact there are reports that some swedes can understand more danish than some swedish dialects
>danish
>mutually intelligible to swedish/norwegian
Petra Avoravok and Timea Bella
memes aside it probably danish is more intelligible than between portuguese and spanish
The structure and prose is pretty much identical between the scandinavian languages, but the main difference is danish pronunciation is borderline gibberish at times. Written danish is perfectly comprehensible.
that's not memes aside, danish and swedish are not mutually intelligible unless they are right next to each other like malmo
even if they look similar on paper the way the pronounce are vastly different, not even enough to guess
much like americans trying to understand scots youtube.com
>danish and swedish are not mutually intelligible unless they are right next to each other like malmo
Well, you're wrong. I'm born and raised in Malmö, I can get to denmark in 30 minutes via metro and I can't understand danish for shit. I have to speak English when I go there.
nigga i understood everything he said and im from texas, and youre literally agreeing with what im saying . Scandinavia is a dialect continuum stretching from denmark to norway, langauges of course are more mutually understandable the closer to the border u live.
a weird exception is that if you learn norwegian danish and swedish are easier to understand thn if u learned any other scandi language, because of huge influence danish had on norwegian
lad, there are just as many swedes who arent stuck up like you and actually can understand 80% of danish being spoken. most scandinavians love to exagerrate how different their dialects are to feel special
>literally not understanding danish because it sounds like gibberish is being stuck up
go take a shit, american. admittedly I haven't interacted much with danes in my life, have never really had any danish friends or been exposed to danish much in my life because s'irrelevant, but I understand about 20-30% a danish person will say.
I know to a stupid fu*king mutt they may all sound like the same language but then you also live on the opposite side of the fu*king world, don't you. what the fu*k do you know about anything.
lad! let me tell you about you and your fockin cunt , you just a lying little pencil soy boy. I know u can understand danish youre just too proud to admit ur language is just a shitty dialect.
English grammar/word order is very similar to Scandinavian languages (except Icelandic). Dutch/German have weird complex grammars. But English vocab is more similar to West Germanic.
Jesus in heaven, I wish that was me
undeniable proof, even retarded blonde swedish hoes can understand danish
youtube.com
I wish I could because I value the life of a dane twentyfold over the life of a fu*king american, but unfortunately danish is a post-lobotomy language. Swedish is unbelievably crisp and articulate compared to danish, you just have no capacity to understand.
It's passingly similar; it sounds almost like swedish, just a muddled, retarded version of it with weird slang. Stop trying to act knowledgeable you fu*king mutt. I live 30 minutes away from Denmark and you want to act like you're the expert on swedish-danish relations when you live in the land of the fu*king hodown. Sit your ass down fa*got *merican.