Japanese Thread / 日本語スレッド

This thread is for the discussion of the language, culture, travel, daily life, etc. of Japan.
Let's tark at randam in Japanese and English. Take it easy!

Previous Thread: Learn Japanese Thread: 過去ログ: desuarchive.org/int/search/subject/日本語スレッド/

次スレを立てる前に必ずスレ立て宣言をして下さい。次スレリンクも忘れずに。
Please declare when making a new thread and post its link.

Attached: Kawanabe Kyousai(河鍋暁斎).png (737x523, 1.04M)

Other urls found in this thread:

ibtimes.com/georgetown-basketball-vs-china-video-brawl-301449
twitter.com/AnonBabble

凹凸

Attached: 甲虫.webm (320x178, 2.65M)


かわいい

Attached: updraft.webm (720x405, 2.41M)

Attached: tonosamagaeru.jpg (360x237, 19K)


鳥獣戯画

best $50 i've spent in my life

I need to name all of these so I don't have to open them every time to see which one it is

Attached: 1523268860370.webm (700x392, 2.6M)

ルールのない自由は横暴

Attached: crt_bayi_G_20110819034525.jpg (553x369, 74K)

Attached: hyahha.jpg (380x373, 63K)

Wear helmet!

Can the Japs even see these webms? I heard iphones can't do webms

Attached: 1504646506108.webm (640x360, 2.98M)

もう死んだのかい?
もう起きている筈なのに
オイ、リア充を辞めなさいよ

Attached: e4dfa1e6.jpg (800x416, 54K)

?

ブラ汁でも飲んで落ち着け

Attached: butaziru.jpg (403x450, 42K)

el psy congroo

You are right. iPhones can’t play webms.

sopa de macaco uma delicia

is that true?

Attached: sarumaz.jpg (280x325, 22K)

Do you guys do translations?

>そんなに中国と韓国の血がまじってたら嫌なのかw
>当たり前! あんなクソ!民族共と 日本人を一緒にされてはたまらない!

Attached: 41DYMHWEXYL.jpg (244x475, 21K)

Attached: 1519918647908.jpg (720x937, 86K)

Attached: 2snapshot_20.37.png (1920x1080, 3.29M)

It's the Chinese team, not Japanese. Post it in the Chinese thread.
ibtimes.com/georgetown-basketball-vs-china-video-brawl-301449

中国人は共産でがんじがらめのくせに、他人への配慮は自由だから最悪の国だって言う話じゃない?

Hi isac :3

hi user!

Attached: snapshot20090324040329.png (704x396, 256K)

>他人への配慮は自由
配慮 = considerate
それだと最悪の国にならない (゚ェ゜ )

Attached: school-days-anime-screenshot-1.jpg (704x396, 40K)

do you dislike that japanese are mixed blood by korean or chinese one?
yes. off course.

byだと中国人や韓国人によって混血されたになっちゃって意味が変わるかな?
withのほうがいい?

いやwithだと
中国人や韓国人と一緒にいる
混血した日本人になるか。
前置詞がまだ覚えきれてないなぁ

うーん、難しい (´・ω・`)
Do you hate so much if China and Korea blood mixed to yours?
Of course!
I'm unbearable that such shit races and Japanese one will be recognized the same

そんなの真面目に翻訳すんなよw

でも、みんなが翻訳してたら翻訳してみたくなるやん?
添削してもらえたら勉強になるし
って、これから夕飯の買い物にいくから、お礼のレス返せへんけど。。。(´・ω・`)

おねぇちゃん今日の晩ごはんはなぁに?

>I'm unbearable
Yes, you are.

Attached: you are all terrible people.png (725x269, 39K)

にんにくチャーハンは最高のチャーハン

そんな臭い息でキスしないで(; ・`д・´)

Attached: Lehman kiss.gif (343x235, 1022K)

僕の彼女は可愛いです

にんにくチャーハンは美味しい
にんにくと米と油と塩だけで十分
素晴らしい一品

ソーセージとホワイトソースを添えて

Attached: sexy fried rice.jpg (480x480, 83K)

ほんとにあったこと?ww

普通の炒飯が最高だとジャスティン・トルドーも言ってた

ねぎとピーマンと豚肉を加えるとおいちいよ

この「迷走っぷり」の表現は「本当にれ知らないよね」って意味なんですか?前の行に、五里霧中と答えはしたんですから

Attached: 無題.png (740x390, 29K)

「迷走」はheading to a wrong direction or run aimlesslyみたいな意味。
「~っぷり」はthe way one does ~の意味。

何読んでんの?

そうわかってますけど、その文脈によって、もっと隠喩的な意味なですか?
「迷走っぷり」->"Like running in the wrong direction (not finding the correct answer)"という感じなんです。

カレーチャーハンがおいしい

五里霧中はhaving no ideaという意味でしょう?
彼はこの四文字熟語を「”ご”から始まる」という理由だけで答えた。
でも、五里霧中はhaving no ideaという意味で、「絶対ダメ―」という意味は全くない。
五里霧中 is the perfect 4-letter jukugo describing the way he's answering randomly.

currently studying the first half of the second kanji book. other than the genki cds whats some good listening material for my level?

俺の昼飯はウィートビックスと黄桃
昼飯に向いていないという感じもするが、まあまあおいしい

まあまあおいしいけど、
やっぱり、
すき焼き食べたい
五平餅食べたい
餃子食べたい
唐揚げ食べたい
カツ丼食べたい
ざるそば食べたい
きつねうどん食べたい

しかし、中国人が作った、全然おいしくないのに20ドルもするような食べ物なんか要らない
日本人が作った、値段が1000円を上回らない物が食べたい

地獄だ

>五平餅
そんなものが日本中で食べられていると思ったら大間違いだぞ

Attached: mochi killer.jpg (480x441, 34K)

オーストラリアで日本の材料や調味料を入手するのはむずかしいのかな
自作できると思うけど

>きつねうどん
きつねは食べられるの? 知らなかったw

カレー粉かければ大体のもんは食える

Attached: fox man eyes.jpg (600x315, 45K)

ありがとー
エロゲなの。なかなか面白くないけど、日本語力がまだまだだから、今は読みやすいもの読んでるだけなのです

「頭で理解するんじゃない、チンポで感じるんだ」

Attached: 1494052585642.jpg (400x400, 60K)

それでも俺は食べたい

ちょっと難しい
買えるとしても高い
たまには料理するけど、突然食べたくなった時は、お店で食べた方が楽だ
それに、殆どのお店は、何回言っても質があまり変わらないから、俺の料理より信頼性がある
そして日本人が作った日本の料理は、俺が作る料理にあり得ない本物感がある

名前はキツネうどんだけどキツネは入ってないよ
油揚げ(豆腐を揚げたもの)が入ってる

Attached: kitune2487.jpg (800x534, 70K)

日本食好きにはつらい環境なんだな

心配するな、そんなの入ってない
それだけじゃないぞ
キツネうどんにキツネは入ってない
たぬきうどんにタヌキは入ってない
おかめうどんにおかめは入ってない
やまかけうどんに山は入ってない
月見うどんに月は入ってない
力うどんに力は入ってない

そしてメロンパンはメロン味ではない

親子丼に親子は入っていない
非常に残念だ

うぐいすパンにウグイスは入ってない
うじむしパンにうじむしは入ってない

Attached: uzimusi.jpg (380x195, 25K)

実際に入っている鶏が実際に産んだ卵も入っている親子丼食べてみたい

おにぎりにキンタマは入ってない

Attached: kintama.jpg (400x300, 37K)

ち○んこ鍋

○んちん汁

それはある
そのための汁もある

Attached: tinkoziru.jpg (240x320, 27K)

Attached: 4.jpg (480x359, 48K)

パン屋さんの娘は?
飲み屋さんの娘は?

お誕生日おめでとうございます、アドルフちゃん!

>アドルフ
誰?

お礼はいらないよ

Attached: 1494365570258.jpg (582x300, 29K)

パン子とノミ子?

イヤらしい話は止めて下さい(>_

Attached: mum daughter av.jpg (426x536, 136K)

せめてお名前を

Attached: kimi no nawa your rope.jpg (980x1389, 187K)

どうしてその狸が/lat/からここまでやってきたの?

惜しい
後者はインコちゃんだよん

Attached: budgie.jpg (280x300, 15K)

ヒトラーだよ

あ、なるほど
アニメのキャラクターかと思った

まあね

Attached: __adolf_hitler_mc_axis_and_real_life_drawn_by_nonohara_miki__bdf186f0684ff4270ab4f85354bef3b4.jpg (1181x1679, 379K)

うろんおいちい

Attached: 1512215303108.jpg (608x600, 126K)

Attached: my_semen_udon.jpg (650x521, 57K)

食ザーいいっすねぇ

Attached: 1524210173996.jpg (280x300, 18K)

何言ってんの?(´・ω・`)キモイ

Attached: kimochiwarui.jpg (330x572, 174K)

チンフェの誕生日でもある
ヒトラーと自分語りの王は同じ日に生まれた

この狸はどこからきたの?

Attached: ek racoon.jpg (582x300, 48K)

最近どこのスレでもアライグマの写真が見える。。。 一体何が起こってる?

Attached: __common_raccoon_kemono_friends_drawn_by_zk_zk_gundan__83a5dc5b436b3fbb79af8374f489f6e7.png (900x1440, 380K)

流石は枢軸国の一員

多分、かちかち山

アライグマ?タヌキ?
どっち?

方言における母音を統一することによる発音の簡便化。
できない(dekinai)母音3種
できひん (dekihin) イ段強化派母音2種
でけへん(dekihen)エ段強化派母音1種
これらの方言変化には
母音をいかに統一できるか、
口や舌の形をいかに変えずに言い切れるか
破裂音や破擦音など
いかに息を遮ったり止めたりするのにかかる力みを捨てられるか。
破擦音を極限まで減らし、耳障りな高周波倍音をいかに和らげられるかなどの狙いがあると考えられる。

ほとんど同じじゃん?

Attached: __common_raccoon_kemono_friends_drawn_by_ke_ke__sample-ed821c3ec2c6c6966ebc35e9ab16ded2.jpg (850x1557, 128K)

きっとここから

Attached: 1507744255790.jpg (525x525, 114K)

リアスママ・・・

女子アジアカップ決勝のオージー戦、深夜2時からか
もっと見やすい時間帯にやってほしかった