One thing you guys need to work on is the difference between Have and Has, especially Russians. I hope you learn well
Adrian Martin
Have is for singular and third-person, and has for for second-person right?
Aaron Garcia
for francophones, I think the main difficulty is the FUCKING pronounciation.
Elijah Mitchell
ouate ze feuque
Julian Nguyen
>Have is for singular and third-person, and has for for second-person right? No, have is for every person except third. I have You have He has We have They have
Jack Diaz
How can I improve my grammar skills?
Henry Jenkins
At least you know how to pronounce attached the French origin words in English like buffet.
Cameron Torres
Will continentals ever learn the difference between "how" and "what"?
Jaxson Brooks
No, that’s permanent.
Logan Allen
herro
O hai o
Matthew Wood
I always wondered why American place names like Ohio don't sound English but almost Japanese. It turns out they are Native American names. Interesting.
Caleb Collins
It only sounds that way because of pronunciation shifts. In the Seneca language (where it comes from), it's pronounced O-hee-yoh, not O-hai-yo.
unfortunately there's no easy answer. You just need to practice speaking and writing over and over until everything just flows naturally. I've found the same with Spanish. I still make errors now and then, but I don't really have to think about the grammar anymore
Landon Ward
>getting tired by reading some words in your native language
fucking hell lmao.
Brandon Gray
go easy on him, he's only American
Luke Smith
>English is the easiest langu-
Camden Robinson
they’re deliberate tongue twisters you dumb bong. you and I both know it doesn’t feel natural to say any of that, and if a native speaker has trouble with a paragraph+ of tongue twisters then why should a non native even attempt it
Gabriel Wright
I always thought "Layman" in the phrase "in Layman's terms" was the name of a scientist lol.
"lay man" just means average person
Andrew Garcia
you would never say “lay man” to describe an average person though, layman applies to someone who does not understand the jargon of a particular subject or field, and essentially means to turn the jargon into vocab anyone could understand
layman is also used in religious contexts to mean a man who is not formally involved in the religious institution.
For example, a man who helps at a church, but is not actually a priest/bishop/cardinal/monk etc. is a layman. The congregation at a church is made up of lay people. >then why should a non native even attempt it Because it's good for dictation. In Spanish class we were taught tongue twisters as a fun way to help us practice certain sounds that don't exist in English. For example: Erre con erre cigarro erre con erre barril. Rapido corren los carros cargados de azucar del ferrocarril.
Aaron Ross
Why do australians pronounce a very subtle 'r' sound at the end of words like "no", "show", "toe"?
I follow a couple of Australian youtubers and streamers and they all do that. You can hear it in this user's vocaroo too.
Sebastian Lewis
Wow you have a handsome voice desu
Christopher Bailey
We sometimes pronounce an r at the end of certain vowels if they are before a vowel. E.g. "tuna in a can" will sound like "tuner in a can".
Ethan Flores
vocaroo.com/i/s1UmfXwWkmG2 Not sure what you're talking about senpai. If anything, Americans have a rhoticised vowel, but our vowels don't.
[nəʉ] no [ʃəʉ] show [təʉ] toe Perhaps you're hearing this dipthong as a slight r sound
Aaron Hughes
Don't confuse him with the orthography. you're writing "er" to represent a schwa. That's not an r sound, it's just the way we orthographically represent it 2bquitehonestfamily ['t͡ʃʉː.nə in.ə keːn] "Tuna in a can"
First one would have A but was left out because headings do this sometimes.
Second is plural.
Third is a proper noun for Net Neutrality meaning there is no article and people is a plural.
Liam Long
Headlines in English tend to drop things like articles and copulas (unless the copula is the only verb in a predicate)
Charles Mitchell
>Is it proper to use abbreviations like "don't" instead of "do not" in English?
generally if you're writing something formal you don't use an abbreviation. not using an abbreviation can also be used in casual speech for emphasis especially if you stress the word (for example, "do NOT do that")
Ethan Johnson
単発スレ?
Carson Rogers
Record yourself saying it. Just as a side note, because I'm not sure if you know IPA, the sounds on the end of "father" isn't an r sound. I think this is what you're talking about. That vowel at the end of "father" (for Australians) and at the end of "tuna" is a schwa. Not an r. I'm not sure what accent that is. Sounds North American to me. But Australian diphthongs are quite different, so perhaps you're just not used to hearing them. Glad to help anyway. Thank you user. I wish more people thought so.
Michael Scott
No, first one is a perfectly fine English sentence Second one looks like its missing an are but might actually a gerund Last one is grammatically correct question
Camden Barnes
>to drop things like articles Wow, so it is allowed sometimes, nice
It's not allowed in conversation or in writing. Headlines only get away with it because they're trying to be as brief as possible.
Jose Clark
No the first doesn't have an article because it is a headine. Saying it in a general conversation or writing would require an article. In the second one the noun in question is Youtubers which is a plural so doesn't have an article. The last one is grammatically correct but the reason you wouldn't have an article for Net Neutrality is because it is the name for a thing. And you wouldn't have an article for people because it is a plural.
And I know an article can be used for a plural if the plural is referring to a specific group of things. e.g. the people went to the movies.