>Cunt?
>how do you say these things in your language?
arrow
spear
shield
horse
sword
Cunt?
Other urls found in this thread:
>سهم
>رمح
>درع
>حصان
>سيف
why user?
>Nuoli
>Keihäs
>Kilpi
>Hevonen
>Miekka
Am i being bamboozled?
I have trust issues
pil
spyd
skjold
hest
sværd
Pil
Spjut
Sköld
Häst
Svärd
>arrow
nool
>spear
oda
>shield
kilp
>horse
hobune
>sword
mõõk
arrow: flecha
spear: ?
shield: escudo
horse: caballo
sword: espada
flèche
lance
bouclier
cheval
épée
>arrow
freccia
>spear
lancia
>shield
shcudo
>horse
chiavallo
>sword
shpada
Pfeil
Speer
Schild
Pferd
Schwert
>flecha
>lanza
>escudo
>caballo
>espada
I consider myself a bit of a linguist and I had an urge to see and compare the names of objects that are known mostly universally, mainly those from Indo-European languages
>spear: ?
The absolute state of Chile
Spear = Lanza
serious answer then
freccia
lancia
scudo
cavallo
spada
have a nice day friend
The words I find interesting are words like "mom" "dad" and "king" and "war" which usually in most languages i've seen have at least the same ammount of syllables for these words probably because they're part of humanity since forever
ber
shtize
mburoje
kale
shkallme/kordhe/palle/shpate
pijl
speer
schild
paard
zwaard
That really raises a question of when in time you can make a cutoff where proto-Indo-European word roots no longer show up in words
God, this shit is so much more interesting than physics or chemistry
wait, why do you have so many words for sword?
Is it for the length or purpose of the sword?
>arrow
pijl
>spear
speer
>shield
schild
>horse
paard
>sword
zwaard
One of my favourite's is the word murder, because there's a cognate in every indo-European language, and it's very easy to spot. So like mors in Latin which means death, and мop in Russian which means plague. It's fascinating how the word retains the same general sense but is distinct in each language.
With these kind of threads it's always:
>Germanic languages look alike
>Romance languages look alike
>Freak posters like Finns and Hungarians
Freccia
Lancia
Scudo
Cavallo
Spada
Kordhe is a loanword from Greek xordos
Shpata is a loanword from Italian Spada
Palle is a loanword from Greek too
Shkallme is from Illyro-Thracian
We also have tagan from Turkish yatagan
Also këllëç is pure Albanian meaning sword
>arrow
flecha (from French. "flèche", and this one maybe from Frankish "*fleuk[k]a"; see for example Middle Dutch "vlieke", Old Low German "fliuca")
>spear
lanza (from Latin "lancea", word from Celtiberian origin)
>shield
escudo (from Latin "scutum")
>horse
caballo (from Latin "caballus" 'packhorse')
>sword
espada (from Latin "spatha" 'long and broad sword', and this one from Greek "σπάθη" "spáthē" 'sword's broad blade')
>mother
madre (from Latin "mater", -tris")
>father
padre (Del lat. "pater", -tris")
>king
rey (from Latin "rex", "regis" which is the feminine form of Latin "regīna")
>war
guerra (from Germanic "*werra" 'fight, discord'; see for example Old High German "wërra", Middle Dutch "warre")
Oh shit, yeah
In Latvian we have "mironis", which means corpse
>ისარი(isari)
>შუბი(shubi)
>ფარი(phari)
>ცხენი(tskheni)
>ხმალი(khmali)
which one is used the most often?
>how do I say these things in the ijekavian dialect of the Serbian language
strijela
koplja
štit
konj
mač
Differs from region, but
Shpata is most common which is an Italian loanword
>arrow
Seta
>spear
Lança
>shield
Escudo
>horse
Cavalo
>sword
Espada
kek
how many dialects are there?
also, could more slavic boys post?
I want to test the validity of this proto-Baltic-Slavic language theory
Indo-European normies
could you understand a VERY casual conversation in Suomi language?
>guerra (from Germanic "*werra" 'fight, discord'; see for example Old High German "wërra", Middle Dutch "warre")
Don't forget English "war"
Huh damn, cool! It always seems that Latvian is very archaic compared to the rest of the PIE languages.
Be gone mongol
Strela
Kop'yo
Shit
Loshad'
Mech'
Sure, I can understand like 65% of spoken Finnish and 85% of written. Most similarities are subtle which are easier to spot when reading the language.
>Shit
Yeah most of their basic words are same. I can read a Finnish newspaper and understand what it's about.
>Huh damn, cool! It always seems that Latvian is very archaic compared to the rest of the PIE languages.
you should see Lithuanian, it has even more archaic word structures
>tfw you will never get to shitpost in PIE
same goes for us and Lithuanians
strėlė
ietis
skydas
arklys/žirgas :DDDD
kardas
Could you write the pronounciation for those in Latin?
>accidentally replied to myself
>strzała
>włócznia/dzida
>tarcza
>koń
>miecz
>shcudo
owo
Are the Irish our long lost BALTIC brothers?
>arrow
ᐊᒍᓯᐢ acosis
>spear/lance
ᒌᐢᑕᐦᐃᑲᐣ cîstahikan
>shield
ᓇᑲᐦᐋᐢᑳᐧᐣ nakahâskwân
>horse
ᒥᐢᑕᑎᒼ mistatim
>sword
ᓅᑎᓂᑮᐃᐧᐦᑯᒫᐣ nôtinikîwihkomân
Only pussies need shields
huh, expected more similarities
also, our bay is beautiful and deserves no slander>:(
Woah Pokemon speech
what language is that?
arrow - Pil
spear - Spyd
shield - Skjold
horse - Hest
sword - Sverd
thats a first
plains cree
aka: injun speak
flèche, lance, bouclier, cheval, épée
also, I presume I should have posted mine too
>bulta
>šķēps
>vairogs
>zirgs
>zobens
how many native languages are there in the territory of Canada?
Norwegian looks a lot like Dutch (especially if you pronounce it and not just read it)
Arrow - Pijl
Spear - Speer
Shield - Schild
Horse - Paard
sword - zwaard
Nah, sorry mate. If reading, I can see quite a few words whose meanings I can guess approximately, but not too many and there's a really ridiculous amount of false friends. Not to mention spoken Latvian, since you always stress the first syllable like Finns.
I heard Latgalian is quite similar to Lithuanian.
I wish Prussian was still around...
we also cut out some sounds, cause we we're lazy I guess
>I wish Prussian was still around...
never 4get
strala
dzida
ščyt
koń
mieč
I want to own a Beksinski painting one day.
Quality thread, btw.
not sure, something like 100 languages and 10 lang families (7 of those in BC alone), but that varies greatly because of all the potential dialects within each language itself.
>TL;DR
theres alot
anymore questions?
>ščyt
oh thank god, I had this bad feeling that the Russian guy before was trolling me
how did that writing come about?
thanks
arrow
spear
shield
horse
sword
ᚢᚱᚠᚱ
ᛌᛓᛁᚢᛐᚱ
ᛌᚴᛁᛚᛐᛁ
ᚽᛂᛌᛐᚱ
ᛌᚢᛆᚱᚦ
:^)
Cool guy Amerika.
missionary dude named James Evan was trying to spread the gospel to algonquian language speakers around the 1840s. So he borrowed some of the symbols from one of the east indian scripts (cant remember which)
it mustve been easy, cause an ambugida only has 4 directions to point, algonquian languages really only have 3-4 vowels (plus vowel length) and 12-15 consonants
to simplify it
חץ
חנית
מגן
סוס
חרב
khetz
khanit
magen
sus
kherev
flag
ⱄⱅⱃⰵⰾⰰ
ⰽⱁⱂⱐⰵ
ⱋⰺⱅ
ⰾⱁⱎⰰⰴⱐ
ⰿⰵⱍ
wtf, this is better than the later Cyrillic, why did you change it?
???
strijela
koplje
štit
konj
mač
Babytalk is amazing. Like "kaka/caca", "mama", "papa" and so on being almost universal all around the world.
the "shit" part left me a bit confused, but then I saw that it was similar in a different Slavic language
>sus
Săgeată
Suliță
Scut
Cal
Sabie
oh
Ⰲ ⱄⰲⱁⱖ ⰲⱃⰵⰿⱝ Ⰽⰺⱃⰺⰾⰾ ⰺ Ⰿⰵⱇⱁⰴⰺ ⱁⱅⰽⰰⰸⰰⰾⰺⱄⱐ ⱁⱅ ⰳⱃⰵⱍⰵⱄⰽⱁ ⰰⰸⰱⱆⰽⰺ, ⱁⱀⰺ ⱄⱁⱍⰺⱀⰺⰾⰺ ⱄⰲⱁⱓ ⱀⰰ ⱁⱄⱀⱁⰲⰵ ⰽⱁⱃⰵⱀⱀⱁ ⱄⰾⰰⰲⱝⱀⱄⰽⱁ ⰳⱃⰰⱇⰺⰽⰺ ⰺ ⱀⰰⰸⰲⰰⰾⰺ ⰵⰵ "ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰺⱌⰰ". Ⱂⱁⱄⰾⰵ ⱄⰿⰵⱃⱅⰺ ⱄⰲⱝⱅⱈ ⰱⱃⰰⱅⱐⰵⰲ ⰺⱈ ⱆⱍⰵⱀⰺⰽⰺ ⰸⰰⰿⰵⱀⰺⰾⰺ ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰺⱌⱆ ⰴⱃⱆⰳⰺⰿ ⰰⰾⱇⰰⰲⰺⱅⱁⰿ ⰺ ⰸⰰⰿⰵⱀⰺⰾⰺ ⰵⰳⱁ ⰽⰺⱃⰺⰾⰾⰺⱌⰵ. Ⰲⱈⱁⰴⰺⱅ ⰽⰰⰽ-ⱅⱁ ⱅⰰⰽ ⰿ ⰺ ⱂⱃⱁⰵⰱⰰⰾⰺ ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰺⱌⱆ.
puščica
sulica/kopje
ščit
konj
meč/sablja
>>arrow
>Seta
The weapon (as in "bow and arrow") is actually called flecha ("arco e flecha"). "Seta" refers only to the symbol.
>strele
>skydas
related to slavic
>ietis
might be related to latin "iactus"- "thrown"?
>kardas
related to iranian kard - knife
i like your language
Nigger immigrant?
arrow - strzała
spear - włócznia
shield - tarcza
horse - koń
sword - miecz
tarča means "target" in slovenian
though usually you're supposed to avoid the shield aren't you
>arrow
strzała
>spear
włócznia / dzida / oszczep
>shield
tarcza / pawęż
>horse
koń / rumak
>sword
miecz
>>Cunt?
>>how do you say these things in your language?
>arrow
तीर (tir)
>spear
भाला(bhala)
>shield
ढाल(dhal)
>horse
घोडा(ghoda)
>sword
तरवार(tarwar)
proto slavic *strěla, old high german strȃla - beam
proto slavic and old church slavonic kopьje, from proto slavic kopati- to dig, to hit, from proto indo european *kop- hit
proto slavic *ščitъ ←proto ie. *skeyto-
proto slavic and old church slavonic konjь , possibly related to latin Caballus, old horse
proto slavic *mьčь, from gothic *mēkeis
>though usually you're supposed to avoid the shield aren't you
depends
Arrow - Βέλος - Vélos
Spear - Δόρυ - ðóri
Shield - Ασπίς/Ασπίδα - Aspís/Aspíða
Horse - Ίππος/Άλογο - Ippos/fuck it
Sword - Σπαθί - Spathí
1. flag
>pfiil
>speer
>schild
>ross
>schwärt
>CZ/SK
>Šíp
>Kopí/Kopija
>Štít
>Kůň/Kôň
>Meč
The Russian user romanized the pronunciation and not the spelling, which is Щит -> ščit
but Russian doesn't have č in the pronunciation anymore as far as I know
so jesus is related to horses?
Shield seems to be common amongst all Indo-European languages.
>skydas
>escudo
>scutum
>shcudo
>Skjold
>Schild
Also, thanks.
>original Swedish
>immigrant
Thanks guys!
I really liked this thread! Everyone was awesome!
Got to hit the sack now though, lectures start early tomorrow.
Bye!