>without practicing or studying What do you mean practicing? You could get away with no studying as long as you either read or write/talk to Japanese on a daily basis, which counts as practicing anyway.
Ryder Bell
Watch anime
Daniel Perez
>you can get away with not studying as long as you read >read Japanese >without studying >get away >as long as you read >with no studying >Japanese
There is a certain point where things are refined more through "practice" than reading a grammar book from start to end. When did you last touch an English grammar book or last actively studied English? If he had to ask such question, it's either he is at that level or he's one of those beginners trying to take the easy way out. I assume he's in the former group because if he's in the latter group, there's not much helping him.
Tyler Lopez
>I assume he's in the former group
You're mistaken in your assumption. Very few people on these threads are at that point - and those who are should know it by that time (instinctively or by simple research).
I'm not saying you're wrong when you claim >There is a certain point where things are refined more through "practice" than reading a grammar book from start to end
But it's not what he wants. He wants to learn as a beginner without having to study - I can guarantee you this is what he meant. No anki reps, no brute force, no writing kanji down etc.
Carter Watson
studying is a meme, just do some grade A nose candy and watch anime
Hunter Flores
I don't know where and how to use は instead of が and it's eating out my mind. I do know the first one is used as a topic particle and for contrast purposes; the second one is used as an identifier particle and to introduce new information, but when i'm creating sentences i don't use them properly. At this point i don't know if i'm just plain retarded or if everyone have this same issue
Camden Stewart
Possibly stupid question. I have a mindless job where I can listen to 40 hours a week of audiobook material. Would just listening to japanese lessons without being able to take notes, read it, or add it to anki in any way, and no going back and re-listening or anything, be helpful? Use が most of the time, and always for a new subject. Use は if the subject was already brought up. It's like "as for x, it's...". Is what I gleam from it at least, grain of salt. There are some other special rules that I didn't bother remembering.
Luke Watson
I'm getting close to the end of core6k. Should I do the remaining vocab in core10k or just exclusively mine at that point?
Camden Stewart
Mine.
Ryan Thompson
>hrhuhsdub we're full, Jewish Ameritard weeaboos Fuck this Fuck your country Fuck your language and fuck you Break away from the US and launch a missile at China or something you pretentious pieces of shit
Hunter Lee
Hello DJT
Jordan Gray
how would you explain "リア充爆発しろ" in english?
Hudson Diaz
"it's japanese for REEEEEE"
Samuel Foster
People living the life should be blasted
Nathaniel Green
Why were these threads removed from /a/? /a/ + /jp/ makes more sense than Jow Forums + /jp/
Henry Lopez
問題
パンはパンでもたべられないパンは何でしょ、フライパン以外でね
Brody Torres
紐パン
Joseph Myers
正解!
Owen Russell
Anyone have the Japanese Level Up (JALUP) anki decks ?
Jacob King
depends on the lesson I guess, I was listening to Pimsleur's Japanese when driving to university I don't think I actually learned that much, but it didn't hurt either and it's not like I had anything better to do
Thomas Lopez
what does a language learning general do on a board called "International", truly mysterious
>嗅覚はするどく paying attention(to potential powers such as ヤン and ラインハルト) >切札は多いに possessing as many trump cards against them as possible >こしたことはないのだ there's nothing like
For me, that has seemed like just one of dubious SiFi operas studded with author’s fragmentary knowledge of European cultures and history. And those who were fond of it in classrooms were all prig nerds behaving like what they’re raving about was something totally different from “anime”. By the way, our class performed a play from Tanaka’s work in 文化祭, but not Gin-Eiden.
i can't really make out the use of "make good time". can anyone generate some sentence with it?
Owen Cooper
It has a pretty narrow usage. Usually used in the context of travelling or racing when someone covers a distance in a time above (or sometimes around) their expectations. So something like:
>He made good time on the second leg of the Tour de France >We made good time once we got off the high way
oh now i totally got the hang of it, i'm grateful to you for filling me in on the meaning. because the accompanied explanation of the idiom in Japanese didn't seem to be in conformity with the actual example, so i got confused. now i can use it frequently because my hobby is traveling by bicycle
Stupid question here, is there a way to "figure out" what single kanji means even if you don't know that particular one ? I have katakana and hiragana memorized so even if I don't know what word exactly means, I can figure it out by reading it partially and most of the time it makes sense, used similiar logic to learn english. But if I have a single kanji that I have no idea what is it, how do I get around it ? There are so many that my lazy ass will never memorize all of them.
Levi Scott
Have you looked into radicals yet?
Jayden Fisher
No, being honest most of my japanese was learnt from watching anime, playing diablo 2 mod where runewords were made out of hiragana and having a piece of paper with katakana on my desk so i'd memorize characters when I'm bored. I never actually read any "how to learn japanese" books or videos or whatever, it simply doesn't work for me. The radicals for kanjis seem to be what I was looking for, that's probably the next part I need to learn. Thanks user.
David Hughes
Some Kanji words which we are likely to be able to read but not write without a dictionary.
I guess one more stupid question for today from me, how many kanjis approximately do I have to learn to read doujins ? That's really the only use I have for learning japanese.
realistically there isn't any way around the 2136 jouyou kanji, even if the indivual doujin have much less in them from my experience I'd say the more 日本語 you learn the more interest you lose in stereotypical weeb stuff, so eventually you'll (need to) learn a lot more kanji maybe something around 2,5-3k or more to read stuff in general
anyway I'm off now, if the thread dies I'll probably make another one tomorrow
About 2000 I guess, but as those Dojin artists are likely to be obsessed with cultural trivias, you would come across a myriad of threatening hieroglyphics in your literature. Not a short way indeed...
>over 2000 moonrunes to enjoy porn Oh god, I am bored, but am I 2000 kanjis bored ? The thing I'm worried about the most is forgetting the language if I don't use it often, and outside of various japanese porn material there isn't really much to go on.
And simply memorizing those 2000 characters is not enough. Compounds of them have their own meaning. Yes in most cases they would be reasonable by analogy, but could be totally unpredictable sometimes.
>排 : discharge >卵 : egg >排卵 : ovulation
>陰 : shade >間 : between, space >陰間 : male prostitutes
moot had a bad day, I suppose. He did that sonygger-filter shit to /v/ around the same time, only to leave the site a short while later.
Justin Sanders
Well, the easiest way would be to install one of those numerous Kanji Recognizer apps available on the app store of your choice. I think the Windows IME has something similar built-in, but I have never used it.
Jaxson Young
You guys have over 2000 different letters, how the fuck do you guys type out anything on a computer?
Lucas Gray
I refuse to believe that isn't explained in the guide. RTFG
Adrian Gomez
If all you care about is porn, then quit while you're ahead. It's rewarding to learn a language but mostly from the shit you get to experience along the way. It's probably more pain than its worth for just some tiddies
>敬ってねー Colloquial pronunciation of “敬ってない” so then the whole meaning of >そういう所が敬ってねーって言ってんの! would be >I am saying your attitude like that is proving your totally not paying respect for me!
>身体的な差異から来るイヤミ is >sarcasm derived from the physical difference (between us) as 185cm is being very tall for Japanese while 138 is far below the standard even of us.
Did it suffice your question?
Btw, I could clearly envisage what would happen after 4-5 pages are turned over...