German language is retarded

>have like 20 original verbs or so
>mix them with endless prefixes that in most cases don't lead to logical clues of what they could mean
>end up with 1305730975039 verbs that all look and sound the same
>expect foreigners to remember them
>make substantives from those verbs as well
>half of the time the meaning has nothing to do with the verb
>expect foreigners to remember them
I'm fucking done studying this shit Sprache. Fuck Germans tourists coming to the Balearic islands

Attached: be patient i have autism.jpg (813x720, 66K)

also I forgot
>make those half of those verbs to be partitioned in phrases so you don't even know what the hell are they saying until the end

what did you expect? g*rmans are subhuman autists

>21 to 99 is counted backwards
germany wtf

Git gud

21 for example is "einundzwanzig" which is "one and twenty". German is difficult but highly logical, OP is just tardraging

actually 13 to 99

How the fuck is that logical? It should be 'zwanzigundeins' (twenty-and-one), exactly the way it's spelled. There's absolutely no justification for our shitty way of counting, but now it's too late to make any changes.

I meant the language in general

Maybe you're right, but I definitely prefer English when it comes to numbers. Sorry if my post above was rude.

Nah I'll agree on numbers, but at least German is free of arbitrary bullshit, especially with pronunciation

>>expect foreigners to remember them

Nobody expects anything from you Juan

At least your manner of counting is more ligical then the French one. Amerifag is right.

English (academical) books are way easier to grasp and understand than German ones. German textbooks really are written in a way which overcomplicated things on easy matters. That's something I experienced. Like there is some kind of circle jerk between German authors which have the more complicated and more complicated technical term.

Never study from German textbooks, be it languages or science related desu.

Or how long you can make a sentence. I remember a sentence from Kant taking up 3/4 of one page, had no fucking clue what he was talking about after a while

Romance is the easiest family of languages to learn desu.

>I remember a sentence from Kant taking up 3/4 of one page
haha

>numbers are a single word
>2485 is zweitausendvierhundertfunfindachtzig

>zweitausendvierhundertfünfundachtzig
>two-thousand-four-hundred-five-and-eighty
Apart from the fact the numbers from 13-99 are "backwards" that is perfectly simple and logical.

that'd be English.
It's so braindead and simple.

Having them as a single word is fucking ugly though.

>4.385.759
>viermillionendreihundertfünfundachtzigtausendsiebenhundertneunundfünfzig

The German language and its ability to let you create virtually unlimited compound words is beautiful and an art in itself.

*tips swastika*

>I remember a sentence from Kant taking up 3/4 of one page

Beautiful.

Kritik der reinen Vernunft oder?

Attached: 1506126972506.png (250x250, 24K)

achttrillionensechshundertsechsundfünfzigbilliardenneunhundertundneunzigbillionensechshundertvierundvierzigmilliardenneunhundertsechzigtausendvierhundertdreiundachtzigtausendneunhundertvierundneunzig

>too much of a brainlet to get behind the complexity of the language

it's okay, you tried your best

cuatromillonestrescientosochentaycincomilsetecientoscincuentaynueve

That's how Spanish and Italian work as well. Greek too. One root makes like a hundred words. Are you illiterate or what?

>zwanzigundeins
Hört sich bescheuert an. Einundzwandzig ist wie ein eigenes Wort und passt perfekt.

you forgot where the retarded subhumans capitalise every noun so that their pea brains don't have to stress themselves with lexical context

Don't give up mate. I'm learning Spanish too, it's similar level of retardness to French. It actually makes sense sometimes and has some logic. And it's actually similar in english.

to stand = stehen
to under-stand = ver-stehen

to leave somebody = ver-lassen
to leave alone = lassen

to buy = kaufen
to sell = ver-kaufen

to get to = kommen
get = be-kommen
For-get = ver-gessen

"ver" is very oftenly used when it "around or about" something. It has some logic and goes closer to the original root of the word, rather than constructing an entirely new word.

>Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
Zum Glück bin ich Muttersprachler

kek, get fucked then and learn a simpler language.

Natürlich hört es sich anfangs bescheuert, wir sagen ja auch unser ganzes Leben schon Einundzwanzig. Das ist ganz einfach Gewohnheit und kein Gegenargument. Zwanzigundeins würde sich vollkommen normal anhören, wenn man damit aufwächst.

hört es sich anfangs bescheuert an*

English did that no more than a few hundred years ago

>thirteen
>literally three-ten
>fourteen
>four-ten
>fifteen
>five-ten
Etc.
>dreizehn
>three-ten
>vierzehn
>four-ten
>fünfzehn
>five-ten
Etc.
The only difference is that German keeps it that way and doesn't change it when you get to 20. It's actually more consistent :^)

>be spanish
>fuck up latin so that it makes no sense and passive forms of verbs become the normal past tense
>pronounce stuff like a lizzard
>complain about german

Möglich, Oberstufe Philosophie, war aber schon ne weile her

>gender nouns with almost absolutely no logic to tell the gender only "patterns" and even then, these aren't always true
>prepositions which can take either dative/accusative and you have to "guess" which one mostly according to the verb used
>apparently accusative is used for motion, dative for position

>Der Fisch schwimmt in ___ Aquarium.
>the fish is swimming in the aquarium

>ok so swimming is motion that means i should use accusative "in das" right?
>lol no use dative "in dem" doesn't matter that the fish is swimming and indicates motion, it's in the aquarium

ITT brainlets

Just say in Aquarium or im Aquarium. Turks pronounce it this way too. If they can do it, you can do it too. People will still understand you.

Yeah well, that's not really a solution. If I learn a language I want to learn it fluently not end up on "hope they'll understand me".
German is quite difficult because of logical inconsistencies desu which is quite the opposite of German reputation.

>Welcome to Americ- I mean, Mexico

Attached: B1790428-29BA-454E-9855-4ADBC05FA3CD.jpg (372x180, 100K)

I am not learning it btw, but did it before.

Nein. Einundzwanzig ist sehr rhythmisch (betont-unbetont-betont-unbetont). Das ist auch bei allen anderen zahlen zwischen 21 und 99 so, außer denen mit sieben, da ist ein Bruch drin (betont-unbetont-unbetont-betont-unbetont). Wobei oft die zweite Silbe bei sieben verschluckt wird, dann passt es wieder.

Es wäre zwar auch möglich, zwanzigundeins mit der Folge an Betonungen aussprechen, dann müsste man aber unnatürlicherweise das und betonen und die wichtige Information des Einerwerts unbetont lassen. Das will natürlich keiner.

Keine Ahnung ob ich dir zustimme oder nicht, ich bin zu dumm um meine Gedanken in Worte zu fassen. Mir gefällt die Ordnung einfach nicht.