Why do Filipino, Indonesian, Spanish, Finnish and West African languages sound vaguely Japanese?
Why do Filipino, Indonesian, Spanish, Finnish and West African languages sound vaguely Japanese?
Other urls found in this thread:
¿Qué?
Similar phonetics I guess
less vowels than germanic
they're more "open mouth" languages too (all words have lots of vowels unlike slav languages)
>indonesian
>filipino
>west african
because japanese is an unironic ooga booga language just like them.
good post, the post OP wanted
/thread
Spanish and Greek sound similar as fuck
>less vowels than germanic
not sure about this. finnish words, especially when spoken have double vowels everywhere
youtube.com
don't listen to basque then
All Finnish diphthongs are falling. Notably, Finnish has true opening diphthongs (e.g. /uo/), which are not very common crosslinguistically compared to centering diphthongs (e.g. /uə/ in English). Vowel combinations across syllables may in practice be pronounced as diphthongs, when an intervening consonant has elided, as in näön [næon] instead of [næ.on] for the genitive of näkö ('sight').
closing
[ɑi̯] as in laiva (ship)
[ei̯] as in keinu (swing)
[oi̯] as in poika (boy)
[æi̯] as in äiti (mother)
[oi̯] as in öisin (at nights)
[ɑu̯] as in lauha (mild)
[eu̯] as in leuto (mild)
[ou̯] as in koulu (school)
[ey̯] as in leyhyä (to waft)
[æy̯] as in täysi (full)
[oy̯] as in löytää (to find)
close
[ui̯] as in uida (to swim)
[yi̯] as in lyijy (lead)
[iu̯] as in viulu (violin)
[iy̯] as in siistiytyä (to smarten up)
opening
[ie̯] as in kieli (tongue)
[uo̯] as in suo (bog)
[yo̯] as in yö (night)
Open syllables
Not too many consonants together. A syllable is a consonant followed by a vowel most of the time.
Vowels are basically just a,e,i,o,u.
Vowel quantity/length ≠ vowel quality
regardless we've got eight that combine in a plethora of ways
No me jodas
ノ・メ・ホダス
>West African languages sound vaguely Japanese?
They don't and thats a really big generalization
remnants of the finnish empire
Yeah They actually can end words with consonants other then "n".
we can't pronounce kebab or olympialaiset
no, what i meant is that germanic languages have like 10 ways to pronounce a e o........
...... ok i withdraw what i said
you guys also have a fuckton of vowels
I think he is talking about Yoruba
The names "Orekunrin", "Adetayo", "Adetokunbo" sound Japanese
Sentences like "Ẹ ku ọsan" or "Ki ni orukọ rẹ?" etc...
That's because of θ, χ and α, ε, ι, ο, ου.
probably because there are more syllables idk