I have ZERO fucking respect for native English speakers who are so fucking stupid and fuck up >there / their / they're >your / you're >its / it's >were / we're >who / whom / whose / who's >then / than >to / too >of / off >lose / loose >effect / affect >simple past tense / present perfect tense >adjectives / adverbs >possessive form / plural / third person singular >punctuation rules >spelling of simple words
Oh, and then of course stuff like this which I see and hear so many times every day >"I should have went" / "he got ran down" >"should of" / "could of" >"I am doing good"
WHY ARE YOU TOO STUPID TO PROPERLY SPEAK AND WRITE YOUR OWN NATIVE LANGUAGE?
>your / you're Why do native speakers (and only them) confuse them so often?
Ian Morgan
I got you're point man.
Michael Clark
Because native speakers learn by listening (and these two words are identically pronounced), whereas non-native speakers generally learn by reading.
Grayson Watson
Yep, aware of that. It's incorrect, but "I could care less" sounds kinda cute, and it kinda sounds like something a tsundere would say. Still don't understand how they could mix these two up, though.
Christopher Thompson
Looks legit, thanks.
Nathaniel Robinson
I think they're doing it ironically
Ryan Bennett
>identically pronounced Are they really? Have I been doing it wrong by saying "yoor" and "yooar"?
Ayden Hernandez
Higher chance Europeans are speaking Ching chong than German language desu The most realistic one is French and yet it's still unrealistic
Cameron Young
Yes, completely identical: 'yor'.
Ayden Perez
>Let's turn Jow Forums into a fucking chatroom XD How to spot an underage discord user. How long until we'll start seeing people complaining about the lack of emojis?
>Because native speakers learn by listening So fucking what... I am still able to write correct German, which is my native language. Lame excuse of all these retards who never went to school or grew up in a shithole like Murrica.
Sebastian Lewis
do not listen to the other user, many people pronounce 'your' and 'you're' differently strictly because of the 'are' in 'you're'. Pronouncing them the same however is fine, it saves you a bit of trouble.
Sebastian Morales
Yeah, I guess the context could carry it, so it wouldn't be a problem.
Jayden Richardson
The worst offense is “could of” How the fuck would that make sense
Matthew Phillips
Perhaps, Arabic
Chase Powell
You're the first Murrican I see who's not defending this. >rare
Lucas Powell
Is using double contractions in formal writing a faux pas? I'm trying to learn and understand the subtleties in the English language.
James Lopez
This shit is only present in native speakers because they aren't taught the language like we are.
They learn the language from birth, by listening to it and speaking it, not by reading books and learning grammar and so. It's not like 4 or 5 year old kids have English lessons at kindergarten.
Just like us Spanish speakers. We tend to omit using accents on words because we're too lazy or don't give a shit. But someone who learned Spanish as second language probably follows the grammar and punctuation rules 100%
Carter Jenkins
Kinda hate that that's a thing. Imagine learning a language and being made fun of for being too "proper" and "literary" when you finally get around to talking with natives. You're not going to fit in, you're going to sound like a pompous smart-arse.
Ian Hughes
You must be braindead if you really think this. Or maybe it's because you're just Mexican, not sure. Anyone growing up in Germany HAS TO learn German at school and take mandatory German classes for their entire school career. You're actively learning German from grade one till six and the remaining years (depending on which school you're going to) are all about literature. The only people who can't properly speak or write German are either retards or dyslexic people.
Evan Gonzalez
I said that 4 and 5 year old kids don't learn English at that age, you retard. I wasn't taking Spanish lessons until I was in primary school, yet I still spoke the language.
It's simply custom from native speakers to speak their language the way they learned it. Even after going through school and learning all about their own language, they still go like "how r u?" when chatting on the internet. It's the native language laziness. Not a single Spanish speaker on the Internet bothers to use ¿ or ¡ when asking a question or exclaiming something unless he's some ultra pompous fag trying to act all refined and sophisticated
Caleb Rogers
It's probably just because they're in the spotlight, being today's lingua franca and all. Mistakes that native speakers make are almost always different than the ones language learners make, is right. I've read many horrendous French written by native speakers too. Granted, their grammar is a little more complex and they have a lot more homophones, but how hard can it be to remember to use "a" when it's from the verb "avoir" and "à" when it's literally anything else? That shit really bothers me.
so you're implying that all these mistakes are only made by 4 year olds? nobody is complaining about "how r u", read again, gringo...
Tyler Gonzalez
>most realistic one is French Doubt. It's definitely German, both for business reasons, and because German speakers are the most numerous. No insult to the French, but France is irrelevant.
Andrew Robinson
French language is irrelevant*
Luis Price
I appreciate that Bulgarians like the German language