i just noticed "welcome" is "well come"
I just noticed "welcome" is "well come"
>bienvenidos is "bien venidos"
>argentina
my moms name is tina
こんにちは is 今日は?
>Aujourd'hui
> au jour d'hui (last word is an ancient way of saying today)
Fucking languages how do they work????
>adios can be translated as may god be with you
at the day of [at the day of [at the day of [...]]]
>Bordeaux
>bord d'eau (near water)
>a Dios seades
>w is literally double u
It is funny because people have started saying "au jour d'aujourd'hui" in France, which just keeps this loop going
>culorroto is culo + roto
WOKE
>ben venuto
what does alcalde means?
>Normandy
>Nordmann
>North Man
just googled it, and i discovered it comes from arab, lol.
>ojalá literally means inshallah
>Americans named the state of Kentucky after KFC
>Monday
>Day of the moon
>Lundi
> jour de la Lune (day of the moon)
>blowjob is blow+job
>cumshot is cum+shot
>titfuck is tit+fuck
>anal is an+al
WEW FUCKING LAD
> dobrodošli
> dobro došli
> you came well
Whoa...
>ojalá comes from the arab word "wa-šā’ allāh", which means "and may Allah will it"
Sunday
Day of the sun
>jalla
STOP!
>breakfast
>you break your fast after not eating for about eight hours
>Wednesday
>Day of Wodan
>Mercredi
>Day of Mercury
Moon day
Sun day
>Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
>Cattle marking and beef labeling supervision duties delegation law)
Finland
Finn-land
Woahhhhhh
>vosotros is vos+otros
>Goodbye
>God be with ye
:O
Ok, this got me
Sounds weird in English but we have a completely different word for those two things
Doesn't explain nosotros tho
den mark
my friend's name is mark
>Today's day
Auf wiedersehen
Auf wieder sehen
Au revoir
Au re-voir
i think "nos" meant "me" in old spanish
>thursday
>day of thor
>friday
>day of fries
noice
Shit makes no sense if you just number them like we do.
first feria
second feria
third feria
etc?
>day of thor
Hold up. Thor is named Donar here.
Donderdag
first is sunday, and we just call it domingo.
We start at 2nd with monday until 6th with friday.
Can you imagine how it'd be?
>Ludías
>Martdías
>Venudías
Dodge a bullet lad
Day of Freya maybe
Here it's Vendredi = Day of Venus
(venus=Aphrodites)
Thunderday.
We used to have both systems up until some point in medieval Portugal.
It was:
lues/lunhes
martes
mércores
joves
vernes
It's a bit more complex than that. Nos used to mean we, the otros part comes from kings and priests overusing it as a mightier form of me to imply a high standing.
Looks generic desu. Good job being good christians back them
How so ? Naming the days of the week after Roman Gods is based as fuck
Mardi = day of Mars (god of war)
Mercredi = day of Mercury (Hermes)
Jeudi = day of Jupiter (Zeus, king of godd)
Vendredi = day of Venus (Aphrodite, godess of love)
Samedi = day of the sabbat (fucking jews)
Dimanche = day of the Lord (fucking christians)
It would probably have evolved a bit further into Lum, Marte, Mércole, Jove, Verne, or something.
Counting makes more sense if you say the week starts at Sunday.
Another weird thing about Portuguese:
We have two "saber" verbs that only differ in the conjugation of the first person singular for the present tense:
I know - Eu sei
You know - Tu sabes
He knows - Ele sabe
I taste of - Eu saibo
You taste of - Tu sabes
He tastes of - Ele sabe
It's very weird because every other conjugation is the same, and we treat them as separate verbs, but it also makes a weird sense that tasting something is knowing something as well.
that happens in spanish too
we wuz vikikangz n sheit
Interesting, isn't it?
It's weird because using "saibo" is very very rare, but everyone knows how to say it without being taught, for the most part (maybe we transfer from caber/caibo, but it's the latin root). Meaning that the much more often used "sei" is the odd one out.
The weirdest part to me is how we never connect both verbs as being the same.
Was gonna say this
Fuck them
Didn't know this desu. Thanks for the cool info tugabro
Little kids say yo sabo all the time here, it feels so natural.
I said this and my Spanish friends laughed at me
C U T E
U
T
E
isn't it a little dishonest that the h in honest is silent ? ¿?
We're also, as far as I know, the only romance language that kept the celtic influence of not answering with yes/no but also allows for use to just use the same verb in agreement. "Did you eat?"/"Comeste?" - "I ate"/"comi"
I imagine this is entirely possible in all the other romance languages, but ours seems to use it the most frequently, probably because of galician celtic influence.
Here you never hear it. But you're right, it's the canon latin root for those verbs.
Fuck
Did it make you think?
>Germans named Hamburg after hamburgers
Damn!
>Mexico city is named after Mexico
>nether-lands
WOA
Holland is named after "Hole Land" because it's below sea level.
Really made me think. But i think that you are WRONG
Kek
>hogy vagy = howdy
wtf magyars
The other way around actually
It’s not silent though
Just depends on your accent in english. Irish say it