This thread is for the discussion of the language, culture, travel, daily life, etc. of Japan. Let's tark at randam in Japanese and English. Take it easy!
Do you know the exact date? I once mentioned it was August 9th 2016, but takahiro said it was some day in July. I have a link to the news article about his suicide attempt, and it is dated August 9th. Maybe it wasn't takahiro, or he was really confused.
>戻ってくるニュアンスが必ずありますか あると思います。 「報告してきます」と言ったすぐ後で『お先に失礼します』と言ったとしても、明日・明後日にもう一度会う前提があるのだと思います。 How about "I'll go and report this"? Does this sound like the speaker is intending to come back?
Very basic question here, but when you're looking up how to pronounce a word on jisho, is there an immediate way to tell when つ is actually pronounced and when it's an additional consonant?
Ayden Nguyen
I'm not sure if I exactly get what you mean, but I think you mean the distinction between つ and っ? If that's the case look at the size of the character.
Alexander Smith
Yea that's what I meant. I just find that small tsu is hard to distinguish sometimes and I'm not sure if should be reading something as Akko or Atsuko.
If the lettering is small it's pretty hard to see sometimes. I guess with expirience you know if a つ makes sense or not. Sorry for not beeing able to help you more
Blake Nelson
You helped plenty, Hans. It's just something I'll have to figure out myself so no worries.
No, its all bothersome tribalism indicative of nothing.
Matthew Hughes
>being this fucking stupid
Dominic Williams
>having this many arguments Whoa
Ayden Hill
やれやれ
Jackson Miller
For that matter, Meiji (and maybe some later) texts often used a mix of kanji and full-size katakana only, so you would always have the "problem" you identified just reading normally.