>Easy:
>>The God of all almightiness had arrived from a foreign land.
Der maechtiger Gott ist aus Ausland angekommen,
>>The rumors told of a man who had come from the other side of the seas.
Die Geruchte wird erzaelt von einemn Mann der kommt von der anderen Seite des Meers
>>Carrying gold cross around neck in chain and spoke in strange tongue of peace.
Tragt goldenes Kreuz mit Kette um seinen Hals, und hat auf einer unheimlischen Frieden Sprache gesprochen
>>He had come with strange men in armor, dressed in purple shirts and lace.
Er ist mit unheimlischern Maenner gekommen und sie haben Rustung, getragen und haben sich mit lila Hemden und klammoten verkleidet.
>Medium:
>>And to thank Lord of Heaven one should build to God a house.
um zu dem Herr zu bedanken man soll ein Haus zum Gott bauen.
>>And to save one's soul from Hell one should be baptized and say vows.
Und um zu verschonen die Seele von Hoelle . man soll getauft werden und sagen die Gelübde
>>The rumors said the man with a beard like fire and the hammer in chain,
Die Geruechte sagen der man mit einem Bart wie Feuer und Hammer auf einer Kette.
>>by men in armor silenced was and by Their swords was slain.
Durch Maenner mit Rustung verschweigen war durch ihre Scwherten war getoetet
>Hard:
>>Split your lungs in blood and thunder when you see the white whale!
Spalten Sie ihre Lunge in Blut und Donner wenn Du den weisen Wal siehst
>>Break your backs and crack your oars, men, if you wish to prevail!
Brechen Sie ihre Ruecken und knacken ihre Rudder, Maenner wenn sie siegen wunschen.
>>This ivory leg is what propels me. Harpoons thrust in the sky!
Dieses Elfenbeinbein ist was mich antreibt. Harpune shieben in den himmel!
>>Aim directly for his crooked brow and look him straight in the eye!
Richten Sie genau zu ihrem krummelten Brau und siehst ihn genau ins Augen!
The whole damn thing was hard you Somali cum rag, I had to cheat and translate "oars, vows, and harpo