Why do they speak retard Spanish?
Why do they speak retard Spanish?
cala boca gringo viado
Said spanish speaking retard
chupa mi verga sucia sudaca de mierda
they legit speak like romanians
At least we can speak Spanish.
Because we were colonized by a Portuguese speaking country aka Portugal.
Gringo filho da puta
>Gringo filho da puta
see, even your cursing looks like retard Spanish
No shit
>rumo ao hexa
>US flag
>Spanish speaking
doubt.jpg
Presione dos para ingles
I'm from Jalisco though, one of the nicest areas of Mexico
Because they never quite learned to speak proper Portuguese
spanish is a fucked up italian
portuguese is a fucked up spanish
Why would that be in Spanish instead of English? Wouldn't that make more sense?
Not in a latino country
Portuguese is not retarded spanish.Spanish is the language of rats and traitors spaniards carry bubonic plague in their tongue they are mischievous creatures.
How much google translate was used in this statement?
based KALA BOCA
that's fluent mexican, he is a CHI
portuguese is way more chilly than spanish. they are always in a hurry when speaking, fuck off
wew
go back
Portuguese > Spanish > Italian > French
GO FUCK YOURSELF YOU BROWN NIGGER STUPID LATINO INDIO SON OF A WHORE
How come Italian affected Argie Spanish but had no effect on Brazillian Portuguese or American English despite getting just as many Italians?
BECAUSE ARGIES ARE NATURALLY KEK PEOPLE
Romance languages>English
because we were colonized by retarded spaniards
>no effect on Brazillian Portuguese
American education lads
What about Brazillian Portuguese is Italian?
Mexicans don't curse like that, that's shitty chicano spanish.
Paulista portuguese can't speak plurals, has nasalized vowels everywhere, thrill Rs and several words imported directed from italian. The difference is that Italians in argentina were mostly concentrated in one city and had a lower population prior to immigration compared to here
CALA BOCA MANITO FILHO DA PUTA
They speak like slavs very weird.
Italian is fucked up latin
Based and redpilled
when spoken quickly
pt-pt - without the vowels
pt-br - without the consonants
>prq els nnc aprndrm crrtmnt cm flr prtgs
chudo beng chudo ki ta beng beng
tudu bein, tudu aki ta bein, bein**
Sing, ew fauloo Portugeis
cl bc seu flh d rprg
Legauw meu, vamoss au Braucile
prfr prtgl, tm ms mlhrs sm hmn pr fd-ls
Mash as braucileiras chein os coos meilhores.
If he had said "chúpame la verga" instead of "chupa", which sounds like a direct translation of "suck" from google translate, he would have sound more authentic. And the "sucia" part sounds weird too.
Looks more like a weak bait to me imho.
s prtgsas sm ms lnds i cnsrvds
Alright m8 it's about time for me to go to bed. I just thought I'd let you know you were doing this childish shit wish a luso-American. i.e I'm not from here. My only ties here are linguistic and cultural. I just thought I'd let you know that both Brazilians and Portuguese women suck.
t. neguin santana
já sabia que era você, seu prt