First attempt at the OP edition

First attempt at the OP edition

>What language are you learning?
>Share language learning experiences!
>Ask questions about your target language!
>Help people who want to learn a new language!
>Find people to practice your target language with!
>Participate in translation challenges or make your own!

Learning resources:
First and foremost check the Jow Forums Wiki. (feel free to contribute)
4chanint.wikia.com/wiki/The_Official_Jow Forums_How_to_Learn_A_Foreign_Language_Guide_Wiki

Check this pastebin for plenty of language resources as well as some nice image guides.
pastebin.com/ACEmVqua

/Lang/ is currently short on those image qts, so if you can pitch in to help create one for a given language, don't hesitate to do so!

Torrents with more resources than you'll ever need for 30 plus languages:
Mega link with books for all kinds of languages:
mega.nz/#F!x4VG3DRL!lqecF4q2ywojGLE0O8cu4A

FAQ:
>How do I learn a language? What is the best way to learn one? How should I improve on certain aspects?
Go to a course
>When can I move on to a different language?
Never
>What language should I learn
Whichever

Old thread here:

Attached: lang.jpg (580x359, 36K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=8XxOh1ChwvI
twitter.com/NSFWRedditImage

Already fucked it up guys, forgot the subject line. I'll see myself out now.

its alright fren

Attached: 1535996361609.png (746x512, 99K)

People can still find it by searching for lang at least

As always can't decide what language to learn.

Self-Teaching myself Japanese now focusing on usable vocabulary.

Thinking about self teaching Dutch since it's so similar to English.

Kind of want to study French & German at university. Well I ever make up my mind....probably not.

Good attempt, but put /lang/ in the subject field next time

Commit to something, you gotta build a routine to keep anything going. Self teaching is fine and all but try to get some real life application in somewhere. Chances are you won't find a language you're absolutely in love with so just learn to love the process itself first and foremost.

>since it's so similar to English.
Don't learn a language based on that. It's one thing to not learn one because of difficulty but idiotic to learn one just because it's easy

That's some pretty solid advice, thanks buddy. I think I just need to find a language I like.

I've got a routine starting with Japanese, so I'll keep it up until I change my mind.

I was going to learn it in addition to any other language(s). Sure there maybe some difficulties.

However....
>Can you help me?
>Kan U me helpen?
...For the sake of being able to work in Dutchland, why not.

>I was going to learn it in addition to any other language(s). Sure there maybe some difficulties.
Also not a good idea to learn multiple at once, even easy ones

It ok, once I accidentally made a /language/ thread due to autocorrect

So, does anyone have any experience using the input-based learning for languages other than Japanese? I don't go as far as AJATT, but I do try to use a lot of "real" input, such as reading NHK news or supernative.

I haven't tried it with any other languages, so I don't have a sense of how effective this method would be for languages that are more familiar to English.

Wrong. If you're at two different levels of understanding, learning two has few extra difficulties.

That was implied but there's still more than a "few"

What other language could I learn other than Cantonese ? God made me this way. Why would I do anything else ?

What other resources are there for Cantonese? Anyone else here learning?

I want to learn canto!!!

bumperino

TRANSLATION CHALLENGE

EASY
>Where are you going?
>I'm going to the library
>How far away is it?
>It's 25 minutes on foot

MEDIUM
>Are you returning or picking up books?
>I have several books that I need to return
>I've read none of those books, but would like to know more about them
>They're philosophy books that cover the Greek philosophers

HARD
>Socrates claimed to be the wisest because he alone knew something: that nothing was known
>A plucked chicken was brought to Plato by Diogenes, who exclaimed: "Behold, a man!"
>Plato thought everything was up there in another world of ideas, and he also founded the Academy in Athens.
>Aristotle however believed in perception and that everything that was real was here in the world with us.

B-B-B-BONUS QUOTE OF HARD
>In the beginning when the world was young there were a great many thoughts but no such thing as truth. Man made the truths himself and each truth was a composite of a great many vague thoughts. All about in the world were truths and they were all beautiful.
-Sherwood Anderson

>EASY
>>Where are you going?
کجا می روی؟
>>I'm going to the library
به کتابخانه می روم
>>How far away is it?
چقدر فصله دارد؟
>>It's 25 minutes on foot
با پا ۲۵ دقیقه طول می کشد
>MEDIUM
>>Are you returning or picking up books?
کتاب ها را بر می گردانی یا نی گیری؟
>>I have several books that I need to return
چند تا کتاب دارم که بیاد بر بگردانم

All I have time for atm. Had to look up thr expression "it's x on foot" and the return verb

I guess the school start /lang/ rush has ended

When do you guys study? I have university starting again and I need to figure out when is a good time to study.

Do you guys prefer the evening or the morning to study? I always get up early so morning is convenient however I'm a lazy bastard and I can't resist a lie in.

Wohin gehst du?
Ich gehe in die Bibliothek
Wie weit ist es?
Es ist fünfundzwanzig Minuten zu Fuß

Bringen Sie Bücher züruck oder bekommen Sie sie? (Not really confident about this one)
Ich habe viele Bücher, die ich zurückgeben muss
Ich habe keines dieser Bücher gelesen, aber ich würde gerne mehr über sie wissen
Sie sind philosophische Bücher, die die griechischen Philosophen behandeln (had to google behandeln)

I'll do hard/Russian easy tomorrow

?A dónde vas?
Voy a la biblioteca.
?A qué distancia está?
Son 25 minutos a pie.

Estás devolviendo o recogiendo libros?
Tengo varios libros que tengo que devolver.
No he leido ninguno de esos libros pero me gustaría saber mas de ellos.
Son libros de filosofía que se tratan de los filósofos griegos.

Sócrates dijo que él era el más sabio porque él solo sabía algo: que nada era conocido.
Diógenes le trajo una gallina desplumada a Platón, quien exclamó: He aquí, un hombre!
Platón creía que todo estaba ahí arriba en otro mundo de ideas y también fundó la academía en Atenas.
Sin embargo; Aristoteles creía en la percepción y que todo lo que era real estába aquí en el mundo con nosotros.

Al principio cuando el mundo era joven había un montón de pensamientos pero ninguna verdad. El hombre creó las verdades él mismo y cada verdad éra un compósito de varios pensamientos vagos. Por todos lados en el mundo había verdades y todas eran preciosas.

What is the difference between these two German words

das Unglück
das Pech

Bad luck and misfortune respectively, I'd assume the latter is more of an "entity" or event if that makes any sense

I don't even mind Cyrillic or the cases but jesus christ Russian word stress is making me want to give up

>forgot subject line
how incompetent can one be

How long have you been learning?

well at least there's no (embed)

based
now where do I get a Persian qt

also
>you let the fucking thread die last night

Not that long, it's just beyond frustrating when I practice saying the word out loud a million times and write it down with the accent that I forgot two days later anyway. Also kind of annoying to not be able to read text correctly, since if I'm not reading it with the correct stress in my head I'll likely not easily recognize the same word spoken

The other problem being the resources I use not actually speaking the words

>ongeluk
>pech
dutchies really have no excuse for not speaking German immediately after birth

just learn mandarin. *slap*
ni hui shuo putonghua

沒有男朋友的感覺狀態。

At least listen to every new word on forvo once (forvo.com genuinely a great resource)

Mate you should try memrise, they use human voices. I don't really have the same issue as you since as I can easily speak to a native any time.

However cases I have an issue with, I have no idea which is which and when to use them lol.

is "хoтитe бyтылкy?" accusative? genitive? idk... If you're fine with cases how have you been studying them?

bumping before my flight leaves and flag changes

where are you going?

>Where are you going?
Dove vai?
>I'm going to the library
Vado in libreria
>How far away is it?
Quanto è lontana?
>It's 25 minutes on foot
È a venticinque minuti a piedi

>Are you returning or picking up books?
Stai restituendo o prendendo libri?
>I have several books that I need to return
Ho parecchi libri che devo restituire
>I've read none of those books, but would like to know more about them
Non ho letto nemmeno uno dei questi libri, ma mi piaceva sapera di più su di loro
>They're philosophy books that cover the Greek philosophers
Sono libri di filosofia che parlano (coprono?) dei filosofi greci.

>In the beginning when the world was young there were a great many thoughts but no such thing as truth. Man made the truths himself and each truth was a composite of a great many vague thoughts. All about in the world were truths and they were all beautiful.
Nel principio, quando il mondo era giovane, c'erano molti pensieri, man no c'era la verità vera. L'uomo ha fatto la verità se stesso ed ogni verità era stata un composto di molti pensieri vaghi. C'erano molte verità ovunque and erano tutte belle.

One can still find this thread, so it's fine
Do it better the next time, fren :)

>Wohin gehst du?
>Ich gehe in die Bibliothek.
>Wie weit ist es weg?
>Es ist 25 Minuten zu Fuß.

>Bringst du die Bücher zurück oder nimmst du Neue?
>Ich habe mehrere Bücher, die ich zurückgeben muss.
>Ich habe kein von dieser Bücher gelesen, aber ich würde mehr über sie erfahren.
>Sie sind philosophische Bücher über die Griecischen Philosophen.

>Socrates hat behauptet, dass er der weiseste Mann war, weil er allein wusste, dass nichts bekannt war.
>Diogenes brachte Plato ein gerupftes Huhn, und sagte: Seht, der Mensch!
>Plato dachte, dass alles dort oben in einer anderen welt, in der Ideewelt war, und er gründete auch die Akademie in Athen.
>Aristoteles glaubte aber an die Wahrnehmung/Perzepzion, und dachte, dass alles, das wirklich war, war beir uns hier auf der Welt.


t. Paraphrases everything he cannot translate properly

>American education

Attached: 1525182198514.jpg (940x705, 482K)

Any Magyars here? I am thinking of studying Hungarian once my exams are over(in about 2 weeks). How do I approach Hungarian? I heard it's an ayy lmao-tier language and it's full of idioms and whatnot. Should I just rely on Duolingo until I become confident in my skills?

Serbo-croatian
easy
>Gdje ideš? (pretty sure you're supposed to use 'k' here but i've never actually heard people use it)
>Idem biblioteke
>Koliko minute daleko je to?
>hodati tamo uze 25(dvadeset pet) minuta

Medium
>Vratiš ili uzeš li knjige?
>Čitao some nekoliko knjige koji moram vratiti
>Nisam čitao ova knjiga, ali želim znati više o njima
>Ove su filosofske knjige koji razgovoraju o Grčkim filozofima

Polish
Easy
>dokąd idziesz?
>idę do bibliotekę
>ile minut to stąd?
>jest 25(dwadziescia pięc) minut stąd

Medium
>Wrócisz czy wypożyczysz książki
>poczytałem kilka książki który muszę wrócić
>Nie poczytałem żadnych ti książki, ale chcę znać więcej o nich
>One są książki filizofowy który mówią o greckich filozofiach

Wohin gehst du?
Ich gehe zu der Bibliotek
Wie weit ist es?
Es ist fünfundzwanzig Minuten weg zu Fuß

Bringen Sie die Bücher zuruck oder holen Sie sie?
Ich habe verschiedene Bücher die ich zuruckgeben muss
Ich habe keine dieser Bücher gelesen aber würde gerne mehr darüber wissen
Sie sind philosophische Bücher die von griechischen Philosophen handeln

Socrates hat einmal behauptet, der ... Philosoph zu sein, weil er allein etwas wusste: nichts wurde gewusst
Ein ... Huhnchen wurde zu Plato von Diogenes gebracht, der sagt: "Pass Auf! Ein Mann!"
Plato dachte, dass alles in einer anderen Welt der Ideen oben war, und er hat auch die Akademie in Athens gegründet
Aristoteles glaubte hingegen an ... und dass alles, der echt war, war hier mit uns in der Welt

Am Anfang wenn die Welt junge war, gab es viele Gedanken aber nichts wie die Wahrheit. .......

>(pretty sure you're supposed to use 'k' here but i've never actually heard people use it)
What do you mean? Gdje ideš is 100% correct.

>Idem biblioteke
do biblioteke*

>Koliko minute daleko je to?
Koliko je daleko? is just fine. No need to put minuta in it.

>hodati tamo uze 25(dvadeset pet) minuta
25 minta hodom. On foot is hodom, just add the time measurement before it.

>Vratiš ili uzeš li knjige?
Vraćaš li ili uzimaš knjige?

>Čitao some nekoliko knjige koji moram vratiti
Pročitao* .. knjiga koje*...
Čitati is a longer action, pročitati is more perfective.

>Nisam čitao ova knjiga, ali želim znati više o njima
Ove knjige*

>Ove su filosofske knjige koji razgovoraju o Grčkim filozofima
Filozofske* koje* govore*
Filosofski with a S is a meme some retards want to push for no reason. Everyone who knows anything about the etymology of the word and how it reached S-C knows it's a Z.
It came from German, so it is technically a German loan, therefore Z.

*Es sind fünfundzwanzig Minuten zu Fuß

Unglück can be lack of luck or something unfortunate (an accident)
Pech is something actively bad and the opposite of luck in the way of
"Er hat Glück./Er hat Pech"

>Ich habe kein von dieser Bücher gelesen, aber ich würde mehr über sie erfahren.
that's either

Ich habe keines dieser Bücher gelesen
or
Ich habe keines von diesen Büchern gelesen

the rest was pretty good

Easy:
>어디 갈 거예요?
>독서관에 가요.
>얼마나 멀어요?
>걸으로 25분이에요.
Medium:
>책을 가져가는지 제출하는지 해요?
>여러 권의 제출을 필요한 책이 있어요.
>그 책들 중에 아무 것도 읽았지 않아지만 저 책에 위해 더 이해하고 싶어요.
>그리스 철학자들에 대해 철학책이예요.

>철학책이예요.
철학책이에요.

>독서관
도서관

Gonna try going through Harry Potter

Attached: hp.png (869x721, 99K)

Why are some words highlighted?

>걸어서 25분이다 / 걸리다

>책을 반납해요, 아니면 빌려요?
>반납해야 할 책이 많이 있다
>그 책은 하나도 읽지 않았지만 그들에 대해 더 알고 싶다

no

behold
my true origin flag (I'm here for a few days)

I use a program called Learning with Texts which highlights unknown (blue) or currently learning (red -> green) words. Words with a green underline are marked as well known.

interesting, while roaming I still end up with a dutch IP
which if I think about it does make sense
should be fine now from my parents' wifi

Puik vlaggetje.
Beetje leuk daar?

Attached: 1534671472042.jpg (720x613, 287K)

hello IDIOT

dit is wat ik krijg over wifi van een 15 euro abonnementje :^)
het zal tyfus heet zijn, zo'n dertig graden
maar ja, het is nog steeds het land met overbodige negativiteit; en terecht, als je hier meer dan ~vijf jaren zou wonen zou het best moeilijk zijn om positief te blijven
oh en een lekker half liter bier is minder dan twee euro :3
en mensen hebben een normale hoogte en er zijn heel veel knappe korte meisjes
>waarvan ik er nooit eentje zal krijgen

het is een best wel interessante plek om te bezoeken oetz, vooral een paar dagen in Boekarest en een week of twee door Transsylvanië (waarom gebruik je twee s in transsylvanie...)
dus wel een aanrader

be nice and supportive user, he never made a thread in his life

Attached: file.png (1009x473, 52K)

I came to Tahiti for learning French

Of course you're not going to go to Verdun or Charleville-Mézières

Attached: suicidalthoughts.png (640x766, 195K)

Post pics

>no
What do you mean? Did you actually do the Duo Hungarian course? Please elaborate.

>(waarom gebruik je twee s in transsylvanie...)
Omdat de Latijnse oorsprong van de naam transsylvania is. (trans silvania, voorbij/tegenover het bos) In het Engels hebben ze 1 s gedumpt, omdat het faalhazen zijn en ze het ook met 1 s uitspreken (Trans-Sylvania). In het correct Nederlands is de uitspraak nog met 2 S'en. (Trans-Sylvanië)

you won't be confident using duolingo
if anything it confuses you more

Quick language test
>Easy
I like cookies with milk
>Medium
Cookies are made with gluten, although there are some sold in stores that are gluten free
>Low Hard
Last summer while eating a delicious chocolate chip cookie, I saw a crumbled up note baked inside of it.
>High Hard
The other day I messaged the people who had been in charge of making the cookies because I did not appreciate the fact that somebody had taken their time into putting a useless note into some random cookie.

Cool so I can do all of these because I live there and am able to have conversations and read with no issue but forgot the word for cookie so I guess i don't know the language thanks 4channer

Is Korean actually "easy"? Compared to what ? What reason is there to even learn it

>EASY
>>Where are you going?
A donde vas?
>>I'm going to the library
Voy a ir la biblioteca
>>How far away is it?
Qué tan lejos está?
>>It's 25 minutes on foot
Esta veinticinco de minutos a pie
>MEDIUM
>>Are you returning or picking up books?
Estas devolviendo o llegando los libros?
>>I have several books that I need to return
Tengo muchos libros que tengo que devolver.
>>I've read none of those books, but would like to know more about them
Yo he leido ninguno de los libros, pero me gustaria saber mas sobre ellos
>>They're philosophy books that cover the Greek philosophers
Hay libros de filosofía que hablan sobre los filósofos griegos
>HARD
To tired to write more

Oh really huh. So how do you think should I start? Do I just torrent some books or something lol

what?
Also what language are you studying?

it's in the hardest category for native english speakers

how would i know lol

Aaah well you're right. I am gonna check after my exams. Anyways, thanks for telling me about Duolingo's hungarian course.

I learned it for no reason, I grew a liking towards reading and learning about it. Can't say I can think of a practical reason to learn it. It was rather easy to get going, been at it for a year daily. Writing/ speaking somewhat fluently will take another year or two though.

>I couldn't solve the captcha's
I tried atleast 10 times. wat de neuk.
>mensen hebben een normale hoogte
En wat mag dit dan wel zijn dan?

I would like to visit sometime in the future, Catch a glimpse of ongerepte nature at an affordable price.

tfw bad short term memory

>getting schooled by Jaap
desu I had no idea that's where it came from
s-stop appropriating muh culture!

>En wat mag dit dan wel zijn dan?
172cm voor mannen en 157 voor qts :3
kleine schattige qts voor iedereen (behalve voor mij)
>ongerepte nature
best reason if I do say so myself (and the food)
unlike NL, trees here aren't aligned :^) and mountains are taller than 300m
if there's one thing I miss from .ro it's hiking and not having to look up to literally everyone

Attached: 1519857974296.png (852x944, 70K)

I had six years of latin in highschool and I'll be damned if I'm not gonna use it. Also, do you speak any other languages besides Romanian/English/Dutch?

searched for /lang and could not find this thread I am PISSED

bonjour mes amis

hallo

I can now understand some more German; I allegedly had German classes in high-school but they were badly done and I was a lazy lil shit
but I understand enough to find my way around when in Germany and understand some of the texts they have in museums for instance (most of that is due to Dutch tho)
and people say I can read French better than people who've studied it because I have this weird way of saying R
I ever so briefly dabbled into basic mandarin and japanes before I went on trips to those countries
I would literally go for Persian if it meant getting an iranian waifu

realistically speaking it's only those 3 indeed
>6 years of latin in highschool
jezus waarom in godsnaam

Attached: 1529961760282.jpg (319x331, 15K)

>jezus waarom in godsnaam
Omdat ik een dikke nerd was. Gymnasium gedaan, en het enige huiswerk dat ik echt deed was spul dat ingeleverd moest worden. Gymnasium gehaald, maar als resulteet wel 0 discipline voor huiswerk opgebouwd en voor meerdere uni studies gefaald. Een tijd lang was ik eigenlijk het stereotype gamer van "lmao ik ben slim, waarom is iedereen toch zo'n mongool". Tegenwoordig alleen maar respect voor iedereen die zichzelf goed tot leren kan zetten, helemaal van dingen die ze niet zo interesseren.

Zelf ben ik nu iets meer dan ene jaar Perzisch aan het leren, en ondanks mijn interesse is het nog steeds onregelmatig als maar kan :^)

>dokąd idziesz?
>idę do bibliotekę
biblioteki
>ile minut to stąd?
I'd say "Jak daleko stąd (jest)?"
>jest 25(dwadziescia pięc) minut stąd
If you want to add "on foot" you can say "25 minut piechotą/pieszo"

Medium
>Wrócisz czy wypożyczysz książki
Zwrócisz (zwracasz/wypożyczasz sounds better)
>poczytałem kilka książki który muszę wrócić
Jest kilka książek które muszę zwrócić/ muszę zwrócić kilka książek
>Nie poczytałem żadnych ti książki, ale chcę znać więcej o nich
Nie przeczytałem żadnej z tych książek, ale chciałbym dowiedzieć się o nich więcej
>One są książki filizofowy który mówią o greckich filozofiach
To (są) książki filozoficzne opowiadające (mówiące) o greckich filozofach

Overall most of the time people would get the message, I changed them to sound more natural

dit kan niet alleenmaar toeval zijn
>was
user ik heb slechte news
>het stereotype gamer van "lmao ik ben slim, waarom is iedereen toch zo'n mongool
dat was ik zo'n 10 jaar geleden in hogeschool; I was in the bottom 3 in class
toen wordt ik een baas in ICT en toen ging ik weg naar NL
nu ben ik weer een beetje een loser aand het worden maar meeste mensen weten dat (nog) niet dus ik heb nog een kans
>respect voor iedereen die zichzelf goed tot leren kan zetten
all of my this
it's so much easier to waste time in Jow Forums and vidya

Attached: ro_pesten.png (756x1528, 1.23M)

>My Polish and Serbo-croatian lang challenge attempts were both corrected in the same thread.
Chistmas came early this year boys

Attached: 1533136352295.jpg (990x556, 275K)

>>respect voor iedereen die zichzelf goed tot leren kan zetten
Beste verhaal hierover is een kerel die een paar dezelfde vakken had op uni. (Hij was sterrenkunde ik natuurkunde). Hij had zichzelf opgebouwd van VMBO naar uni level, en je merkte aan zijn vragen soms dat het niet makkelijk was voor hem, maar godverdomme die kerel had wilkracht en doorzettingsvermogen. Hoop voor hem dat hij geslaagd is en nu een toffe baan/postdoc ofzo heeft.

>Where are you going?
Hol mész?
>I'm going to the library
Megyek a könyvtárba
>How far away is it?
Milyen messze van?
>It's 25 minutes on foot
25 perc gyalog

>Are you returning or picking up books?
Visszaadsz vagy megszerel könyveket?
>I have several books that I need to return
Számos könyveim van, hogy nekem kell visszaadni.
>I've read none of those books, but would like to know more about them
Nem olvastam azok a könyveket, de szeretném tudni róluk
>They're philosophy books that cover the Greek philosophers
?

bump

also wanted to ask how you went about learning Persian
did you ever go there? I keep wanting to go there
I dunno, I don't think I'm stupid, I can understand quite complex shizzle
but others just put more time in their career; it feels a bit bad sometimes that people who started more or less on the same grounds as I did are quite a bit more "ahead"
I tell myself I had the handicap of not being dutch, but that's actually bullshit, they just put more time in it and they really just know more
which is fine
het komt wel goed schatje youtube.com/watch?v=8XxOh1ChwvI

as it once was~~

Attached: 1cd.jpg (652x528, 21K)

>the autism which saved /lang
Say something nice about these two flags.

Pyccкий.
Pretty entry level at the moment but я'll be right блятьing cчacтлив when I get back in touch with my russian uni mates next term.

>hova mész

>visszaviszel vagy kölcsönzöl könyveket?
>számos könyvem van amit vissza kell vinnem
hogy is used with either the subjunctive mood or in sentences where 'that' can be omitted generally, like "they say that it's good"
>nem olvastam azokat a könyveket de szeretnék többet tudni róluk

>Esta veinticinco de minutos a pie
Está a veinticinco minutos a pie
>Estas devolviendo o llegando los libros?
Estás devolviendo o (re)cogiendo los libros?
>Yo he leido ninguno de los libros, pero me gustaria saber mas sobre ellos
No he leído ninguno de esos libros, ...
>Hay libros de filosofía que
Son libros de filosofía que...

Yes, I spent 3 weeks in Iran in March/April, had a great time. You saw me post in a tfw no mena gf thread a while back. Really want to go back one day. In fact, my romantic view of the place means I'm regularly thinking these days
>I wonder if I could get a job in Iran with somewhat decent pay
But that aside, I bought two books for learning (Can't be arsed to grab them from next to my bed now), as well as two short persian novels for when I felt up to really torturing myself. In addition to that, found myself a Persian discord, grinded vocab with memrise.

Attached: thinking.jpg (1920x1440, 960K)

i-ik heb geen autisme, ik doe alleen alsof~~
>say something nice
links - land van de beste stukadoors
rechts - land van de beste stukadoorprojecten

ah so you're that user
>I wonder if I could get a job in Iran with somewhat decent pay
most likely not oetz, it's a very closed-off land from what I understood from my iranian friends; very friendly and all if you're a tourist but otherwise it really is very hard and frankly I doubt you'd actually like it there
just go there on vacation whenever you feel like seeing the place
I had the same reaction after my japan trip; amazing place to visit but I'd never live there, their work-life balance is completely mental

but ok so it really needs some dedication by the sound of it
short itinerary/summary of when you went there? did you rent a car/public transport/organized tour? I fear I might have to go alone when I decide to actually go

Attached: 1534639026086.png (657x527, 50K)

Went with my dad who spent time in the middle-east before as part of NATO (Lebanon, Egypt).

Shortest itinerary
>Esfehan, Yazd, Shiraz
A longer version is pic related. I mainly acted as guide/deciding of where to go. We walked to a lot of places within the cities, and took cabs for things nearby/outside the cities (like Persepolis, Mount Soffeh). Our day to day was basically
>wake up at hotel
>breakfast
>look at list and google maps what to visit today
>go for that, order cab if needed
>Spend time chilling and walking around
We also spent more time at most locations than the average tourist I feel like, we spent like an hour and a half at Hafez's tomb, which if you're just sightseeing can be really much shorter. Also just hung around at Naqsh-e Jahan in Esfahan a lot. Really comfy place. And like you said, people are very friendly to tourists, more than happy to talk to you (unless they're stuck-up ultraconservatives, but even then the culture basically dictates they have to be at least somewhat polite and help you out with questions). As for the going alone, that should be no big issue. Locals will be more than happy to talk to you if you feel like socializing, you might even get invited to dinner at someone's house. (Decline a few times beforehand to make sure it's an actual invitation. Ta'arof is a hell social norm).

>most likely not oetz,
True, and like I said, my view is highly romanticized/biased because it was such a great vacation which would not be comparable to actual daily life there. Still definitely want to go back on vacation at least yeah.

Attached: Untitled.png (653x996, 95K)

Anyone got a discord invite?

Memrise doesn't seem like an awful idea, though I'm also still looking for something to practice grammar
I try to do that with wiktionary but I forget

Kad vītne ir klusuma un tumšā naktī, tur bija liels faggots kas katru dienu šitposta savā datorā. daži cilvēki saka kā viņš bija dysleksiks, viņam tas nav loģiski bet viņš vēl mēģināja dzīvot.

Not that I won't use it due to a lack of grammar practice, just an irrelevant note