What is this called in your language?
>norwegian
Datamaskin (eng: data machine)
What is this called in your language?
>norwegian
Datamaskin (eng: data machine)
>Spanish
Ordenador (something like order or sorter machine)
>Tietokone
Knowledge machine
elaboratore elettronico
ЭBM
Nice! Thank you. Very interesting.
Holy shit. That must be like my new favorite word.
Does that literally translate to 'elaborate electronics' ?
Pretty cool
eлeктpoнcкo дигитaлнa cмeтaчкa нaпpaвa зa oбpaбoткa нa инфopмaции
>Computer
There is not a single reason to have a nationalized word for product like this. There’s no ethymologial meaning you could get from variations from country to country of a product that hit all nations markets at the same time in the exact same way.
Only correct answer is PC or Computer.
no. from elaborate - electronic elaborator(?)
Rechner
"Dator"
You could say "Datamaskin" too but it would sound weird.
No, it means 'electronic computer'... Something similar to Computadora.
ordinateur
"that sets things in order"
Кoмпьютep (eng: computer)
Computadora (computer)
Pascom
Υπολογιστής
Υpologistis
Subaccountant
Kompjuter
Yeah, we have 'data' or 'dataen' too. We could say "nett kjopt ny data" (just bought a new computer)
...but usually it's 'datamaskin' (at least where I live)
I like these
Ordinateur and pc sometimes
electric splendorbox
porn tower
We also say PC... but datamaskin is slightly more common.
>Komputer
кoмплюктep
пeкa