ITT Witcher book covers around the world
Russia was the first country to translate Witcher books to their language
ITT Witcher book covers around the world
Russia was the first country to translate Witcher books to their language
Czech Republic was 2nd
3rd - Lithuania
Germany
Spain
France
Portugal
English translation
Bulgarian
Serbian
Finnish
Finnish
Italian
Dutch
Swedes only have 2 books translated
Hungarian
and China
I like the releases with actual cover art. Nothing more lame than a filtered photograph or a sigil.
>Russia was the first country to translate Witcher books to their language
Why would any other country translate the books into Russian
his intention is naturally meaning the first country to translate it for their own market
nice is it your own photo?
Doesn't exist in Hebrew.
So what would be the correct order to read them in?
I know... it was just a playful barb
first the two books of short Witcher stories:
Ostatnie życzenie (The Last Wish)
and
Miecz Przeznaczenia (Sword of Destiny)
then Witcher saga:
Krew elfów (Blood of Elves)
Czas pogardy (Time of Contempt)
Chrzest ognia (Baptism of Fire)
Wieża Jaskółki (The Tower of the Swallow)
Pani Jeziora (The Lady of the Lake)
and then the book released in 2013, takes place before the saga, it's like the stories in the first two books but it's one big story instead of few smaller:
Sezon burz (Season of Storms)
HAHAHA SWEDEN IS LITERALLY 3RD WORLD!!
No
Thank you fren
>he reads novels
At least i can read based witcher in my own language
Guess who can't
you should thank him that you can read it in your language, without the written language his ancestors provided yours they would never have had a model