Japanese Thread / 日本語スレッド

This thread is for the discussion of the language, culture, travel, daily life, etc. of Japan.
Let's tark at randam in Japanese and English. Take it easy!

Previous Thread:Learn Japanese Thread: 過去ログ: desuarchive.org/int/search/subject/日本語スレッド/

次スレを立てる前に必ずスレ立て宣言をして下さい。次スレリンクも忘れずに。
Please declare when making a new thread and post its link.

Attached: bba old woman lady glass trick.jpg (500x332, 31K)

Other urls found in this thread:

huffingtonpost.com/entry/trump-japanese-reporter-press-conference_us_5be33c38e4b0e8438892f5f4
huffingtonpost.jp/2018/11/07/trump-english_a_23583182/
en.wikipedia.org/wiki/Figure_of_speech
macmillandictionaryblog.com/scuse-me-squire-tis-just-aphaeresis
m.youtube.com/watch?v=LE-CffflPZA
m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q11137743221
hikersbay.com/climate/europe?lang=ja
mega.nz/#fm/2E5iGYbA
twitter.com/NSFWRedditImage

otuyade

how do japanese do figures of speech, specially the ones that are about changing the way words are written?

あーいしてーるーの響きだけで
射精出来る気がしたよおおおおおおおおおお

>huffingtonpost.com/entry/trump-japanese-reporter-press-conference_us_5be33c38e4b0e8438892f5f4

>Donald Trump Mocks Japanese Reporter: ‘I Really Don’t Understand You’


Why couldn't you guys send a journalist who speaks proper english? And before you start blaming Trump, watch the video. The guy's accent is incomprehensible.

i've seen videos of 60s and 70s japan where there are several people who speak english fluently with a very minimal accent, but it seems much harder to find such eloquent speakers these days
i don't know what the hell happened to their english education in the past 50 years

is his English incomprehensible that much? I'm currently unable to listen to it

huffingtonpost.jp/2018/11/07/trump-english_a_23583182/

>Mista president, can you terrus howyu hocus on da economic-

うるせー知るかよダメリカ野郎

I really don't understand what you're saying.

抄本をさっきまで
みょうほんと
読んでいた…

Do I need a Japanese passport to enter Anytime Fitness?

i'd definitely understand his English. i don't fucking know if you natives can comprehend it, but don't you guys have some mindset to try to understand English with accent? i firmly believe it's an universal common sense?

japanese grammar is just very unnatural for europeans.

can someone answer this?

To be fair, I couldn't really understand what he was saying. I also regularly speak to ESLs with pretty heavy accents and this one was pretty bad.
If you're going to send someone to the White House make sure they speak English well enough.

you mean the way we construct an English sentence?
i don't really get it, are you talking about how we use katakana/hiragana/kanji differently?

>When the reporter attempted to finish his question about trade, the president responded, saying, “I really don’t understand you.”
>Trump eventually answered, claiming Japan has treated the U.S. “very unfairly” when it comes to the auto trade.
he clearly seems to understand his English, tho. but yeah we have to work on our accent a tad more

>ダメリカ
ワロタ
確かに聞き取りづらいだけどトランプはあの記者に無礼な振る舞いを示した。

i mean, him answering to the question does mean he actually understood it albeit he has a heavy accent.

誕生日おめでとう

I think it's just that he knew the reporter was from Japan and he picked up the word "trade". That English was pretty hard to understand

You can usually pick up on what the person is trying to say even if you don't completely understand him. It works the same when you have foreigners trying to speak to you, doesn't it?
Nevertheless, Trump was rude and should've said it more politely (ignoring all the other stupid shit he said afterwards).

Is this true?

yeah, because japanese grammar is completelly diferent than european grammar.

Is very easy for me to guess another romance meaning simply because our languages work very similarly.

I even have trouble reading japanese because even if I can understand the meaning of words, they just come isolated and I'm lost sometimes.

>kanji
Figures of speech, are ways writers use, like techniques to have special effects on their words, they're used by writers or speeches in politicians, or poetrhy.

By example, to repeat the same word at the begining of each phrase, or repeat the same word after a comma.

There's some figures of speech used in poetrhy where you can add syllabes or change how a word is spelled to rhyme or get some nice sounding flow.

I wonder if such skills are possible on japanese poetrhy.

is funny but I usually can tell the context of what my chinese cartoons are trying to say even while I don't speak the language very well.

LOL

>I think it's just that he knew the reporter was from Japan and he picked up the word "trade". That English was pretty hard to understand
well, maybe, or probably. i haven't listened to his interview so i'll try doing it in a couple of hours

Those aren't figures of speech you fucking retard, they're forms of rhetoric. A figure of speech is any idiomatic phrase or construction that involves a comparison (i.e. metaphor).

yeah, I made a mistake.

figures of retoric.

>I'm currently unable to listen to it

Why, are you at work right now? Stop slacking off!

Attached: snapshot_15.50_[2016.07.29_07.36.34].png (1920x1080, 3.7M)

原爆Tシャツを着て日本の戦犯を非難しつつナチスを礼賛し汚ねえGoyも叩く枢軸国+連合国のハイブリッドアイドルBTS。

Attached: 3F5D8299-9DA0-49A8-8136-078BB5FBF1D1.jpg (334x380, 34K)

en.wikipedia.org/wiki/Figure_of_speech

wikipedia disagrees.

>the way we construct English sentences
not sure, i assume it's ignorable once his English measures up to some intermediate level
>figures of speech
yeah Japanese has bunch of them such as hyperbole, pleonasm, aliteration, assonance and whatnots which can be seen in the European languages.

i'm in the hospital

I know, but I'm asking about those that change the way a word is written, in spanish and english is very easy to do.

But how do japanese do these?

What happened?

can you give me an example ?

clinical trial

by example I change love to fove, or care to dare, or nation to ation.

we don't do it, at least never seen that

Human experimentation?!

ye

macmillandictionaryblog.com/scuse-me-squire-tis-just-aphaeresis

the name is aphaeresis.
It can't find it's japanese wikipedia page, so it seems it doesn't exist in japanese.

「二度と~ない」という表現は、なんか最初のことではなく、ただあり得ないことを強調しているだけの意味で使えますか?
例えば、「もう二度と叶わない恋」

Usually, fitness club checks the stay certificate at the time of enrollment.
They may check it again in a few years, but they will say it in advance.

well seems we actually do it, but it's basically a needle in a haystack
i assume not, it's negation based on experience

I suppose japanese would be able to shorthand shigoto to shito or shigo.

but how woudl something like that work with kanji?
I suppose kana is simple, but wonder how can u do it with kanjis.

原爆応援団ナチスも応援してるのかよwクソワロタwww
国連でヘイトと闘うって言ってたけどそれはナチス側の視点でヘイトと闘うって意味だったのかな…?
m.youtube.com/watch?v=LE-CffflPZA

はい。ほとんどの人は、もうあり得ないことを強調している
この人 は少数派

肌の色や宗教でNazismを信奉出来ない世界にはおかしいからな。
どんな人間にもユダヤに石を投げる権利を与えるべき。

Damn weebs

as for kanji, shortenings occur mainly when the original word consists of more than 4 kanji.
模試→模擬試験。追試→追試験。原発→原子力発電所。
科捜研→科学捜査研究所。文科省→文部科学省。国交省→国土交通省。
空爆→航空爆発(弾)攻撃。特攻→特殊(別)攻撃。原潜→原子力潜水艦。
空母→航空母艦。特撮→特殊効果撮影。
m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q11137743221

日本人って本当に奴隷のような人生を送るんだな
死ぬまで働かされて貰える金はごく僅か
どこの貧困国かな

Attached: CB5BC7EF-CF81-4DF9-BDB3-82120F7477D5.jpg (685x391, 65K)

So I can't work out as a foreigner?

Attached: 5d0acd96.jpg (600x338, 18K)

もう二度とオナらない

passport is one of the stay certificate.

Attached: c46be.jpg (360x400, 26K)

一生働けることが理想なんだが

まあタブー破りを楽しんでるだけで深い意味は無いんだろうな
日本でもバブルの頃はそんなのばっかだったのでは
10年以上前に通った道。そのうち飽きるよ

昨日したばっかり

俺の周りの働く年寄りは金持ちばっかりだけど?
やっぱり共産党って貧しい人が多いの?

やっぱりするか

こんにちは、日本人です。
12月に家族とヨーロッパ旅行に行くんですけど、ダウンコートとか着ないないと寒いですが?
ちなに行くのはオーストリア、ドイツ、ポーランドです

俺はさっきしてきた

どこのメディアの記者だかわかる?
トランプは日本との貿易摩擦で、日本が中国に擦り寄ったことに内心腹を立てて嫌がらせをしたんじゃないかな

ヨーロッパの天気
hikersbay.com/climate/europe?lang=ja

頭にパンツ被ってくと寒くないよ。

上七軒の芸妓、勝清姐さんやおませんか
まあ、今も舞妓になる娘って、どんなんやろね?
mega.nz/#fm/2E5iGYbA
ささやかな悦びを潰れるほと握り締め
悪いが、日本人としてはよく喋(ら)れている方
堂々と日米関係について訊いている
戸籍とか住民票、あるいは登記簿などの抄本は、18歳以上なら一度は目にしたことがあるはずなんだが
まあ、日本では云々をデンデンと読んでも首相になれる
そこの規則による
同感だ
不幸なことに彼の英語は、日本人にはわかりやすい英語だった
Trump knew he just asked "trade" between Japan and the United States
It seems to me that he was 尊大(arrogant) and 無礼(rude)
i think so
>I wonder if such skills are possible on japanese poetrhy.
About Japanese poetry, we have focused on syllabic meter rather than rhyming
e.g. 五七五七七

日本の詩歌にも技法としての韻はあり、一般的ではないが、詩人谷川俊太郎など試みは有名であり、最近の日本語のラッブの歌詞はそれを意識して書かれている

Attached: __honda_hanako_asobi_asobase_drawn_by_sekina__sample-3515e6be6428a3a86a738e9dad427025.jpg (850x1200, 150K)

>「BTSのMステ出演を楽しみに1週間頑張ったのに、、」と肩を落とす声や、「BTSがMステ出演しないなんて...午後どうやって働けば良いんだか」と「生きる希望」が失われたとする書き込みも。「番組側がこう言ってしまった以上、事実上の番組追放な訳で」と、今後の出演の可能性がなくなってしまったと指摘する意見もある。
>また「#BTSの日本活動を永遠に応援します」といったハッシュタグも拡散、「私の生活から彼らを奪わないで」「BTSがMステ出れんの本当病む」「BTSの音楽は国、人種を超えて繋げてくれる宝物。なぜそれを批判するひとがいるの」といった悲鳴的な書き込みが相次いでいる。

www

少子化の影響と、日本の年寄りの肉体年齢が20歳くらい若くなったことで、
労働力不足を補うために国が高齢者の就業を促進してるからね
うちの近所の60代は皆働いている。彼らは土地も立派な家も持ってるんだけどね

boku wa boku.

Attached: 1537327910755.jpg (343x340, 35K)

ワロタwww
K-POPにハマるやつって本当障害入ってんな

殆どが在日

ウッ
ふぅ・・・

I thought his English was terrible, and I wonder who sent a person who can't speak English there to ask a question to a head of state.
But if it was Obama, he probably pretended that he understood the question just because it's politically incorrect to publicly complain about someone else's foreign accent.
>Another reporter added, “I’m from Brooklyn, so you can understand me.”
And when yet another journalist with an accent, from Lebanon, asked Trump a question about Turkey’s president Recep Tayyip Erdoğan, Trump responded, “Who? I don’t understand him.”

He's rude to everyone. He's fair. I like him.

自分は貧乏だから裕福な人が羨ましいぜ
生活に困ってるわけじゃないけど贅沢とかはできない
周りの年寄りもあんましお金持ってない
友達とかおばあちゃんにお年玉10万貰ったとか言ってる人いたけどザ庶民からするとびっくりだ
高くて一万円くらいかと思ってたわ

びゅるっ・・・びゅーっ!びゅーっ!

そんなに日本って在日いるの?
たしかに最近のJKって馬鹿だなぁと思うけど

やっぱり嫌がらせだよね
日本が経団連を引き連れて中国に行き、3兆円のスワップを結んだ
ことに対して、CNNはトランプの日本に対する貿易要求がきつすぎ
たんじゃないかと書いてた

いるよ
帰化したのも大勢いるしね

どこに住んでるの?

在日は40~50万人くらい

君、年がら年中やってるね..

社会に出てから、親が成人した子供に車を買い与えたり、結婚式や家を建てる時には親が当然援助するって考えている人たちが普通にいるってことに驚いたわ。

それ+帰化人
血が血を呼ぶ

こういう人たちに限って、自分の嫌いな芸能人が何かやれば全力で叩くんだよね。
あからさまなダブスタにひくわ。

ジャニオタもこんな感じでしょ。

Attached: arashi fans kneeling station.png (494x326, 273K)

大学行って一人暮らししたとき仕送りとかなかったんか

今の時代はそれは仕方がないよ
日本は上の世代に金が集中して若者が貧しい
うちもそう爺婆の金を下の世代に廻してる
税制も孫に1500万までの学資譲渡は無税としてる

東京だよ
また、それは別次元だ
芸能人とかそういう人多いイメージ

ホモォ・・・

自分は学生だけど仕送りなんてないよ

レバノンの記者にも同じこと言ったって書いてある。
トランプは他人の外国訛りを公然に揶揄することについてなんとも思ってない。
この何とも思っていないことが問題。

>芸能人とかそういう人多いイメージ
芸能人だけじゃない
今は日本中がそう
ほんとに冨が偏っている

英語でもnever againって言うじゃないか
the same things never come again
二度とない青春
young days which (will) never come again
昨日は二度と来ないだろう。私は過ぎ去りし日々を歌う。だけど、過去が良かったと言ったりしない。
Though yesterday may never come again. I sing of days gone by. I can't say the past was really better.
当然、一度はあった、経験したものについて使う。
もう少し、日本語が堪能に、せめてN2くらいになったら、書いてあげよう。もっとも、その頃には日本語には大量のshorteningがあることを知っているだろう
e.g. 首相=主席の宰相 (Prime Minister)
大丈夫だよ
(根拠なし)
you cant

Attached: 1536539540201.jpg (1280x720, 77K)

マジか
F欄でも貰ってる人多かったのになあ

そういうのは分かるけど、自動車はぜいたく品だし、結婚式も新居も自分の経済力の範囲でやるのが当然だと思ってた。

レバノンともなにか政治的な齟齬があったんじゃないの?
トルコとはひと悶着あったしね