DJT is a Japanese language learning shitposting thread, for people that are interested in shitposting about the Japanese language, anime, manga, visual novels, light novels and Japanese video games. Japanese speakers learning English are welcome, too.
Anyone know where I can read One Piece untranslated in good quality? All the scans I've found are dogshit.
Wyatt Hernandez
I feel I'm getting significantly faster doing Anki these days. I did 180 reviews in 20 minutes today. When I started my review time on roughly the same stuff was over an hour somehow.
Feels like new words are also sticking more easily these days. Is this the magic of getting used to learning after a few months?
>Adding these dots to the sides of characters (right side in vertical writing, above in horizontal writing) emphasizes the character in question. It is the Japanese equivalent of the use of italics for emphasis in English.
>>風呂場 You wouldn't ask for this if you need to go to the toilet though. The bathtub is also usually in a separate room than the toilet as far as I've seen. Not sure how it is for really small apartments they might not have that luxury. So that word makes sense. No idea about the use case of the other one.
Blake Harris
>It is the Japanese equivalent of the use of italics for emphasis in English I think I read in Tae Kim that they use Katakana as Italics equivalent
Kayden Mitchell
It's both katakana and bouten you shitters
Lucas Jenkins
海水浴 浴槽 浴室
Aiden Lopez
I think using Katakana is a bit more slangy and less elegant. I guess that if the dots are italics, katakana is ALL CAPS
Nolan Powell
Sounds like you've got some issues.
Carson Stewart
Kill yourselves
Parker Martin
便所
Logan Clark
Now Japan is night of time. Other country people are working at this time, I think. I have learned “night” and “knight” are same pronunciation. Where is “k” pronounce?
>be *ast *sians >dont have souls >be utter subhumans like poetry
Ian Martinez
>Is the k silent in Cock Is this your country's proverb? I don't understand this sentence.
Benjamin Hughes
Is the cunt silent in Cock?
Owen Peterson
I'd like to answer this but I am not sure if you are really learning english or just spamming djt.
Liam Bell
The post above yours makes it clear that it's just a retard thinking he's making some jolly funny posts.
Jayden Clark
Sorry. I still cunt read your post, so you unnecessary to answer.
Zachary Stewart
With boutens, (staccatos, dots) it’s like capital letters. In katakana, it’s even more emphasized, like argots or cants, as it focuses on their sounds rather than meanings. >You’ll see them in Kaiji or something. >nuances of italics and caps If you say so, it’d be so, however.
Noah Wright
FUCK YOU That's emphasis
Levi Johnson
How about >Are you gonna “be a rude guy” this year as well?
Quotes are for a different kind of emphasis that you will probably see like 5 times in your life, same with italics. Jow Forums also has ironic reddit emphasis like *this* sometimes but only fags use it. If you want to emphasize just use CAPS LOCK because you just can't go wrong with that, the other methods are really situational and rare. Probably
Charles Smith
There is also the emphasis for ((((these)))) that you will see on Jow Forums mostly. Its used by ネトウヨ to say someone is a jew.
Blake Bailey
get a feeling so complicated
Jeremiah Nelson
*****((((((((((היהודי))))))))))******!
Jaxson Clark
ネトウヨ and Jow Forums are different. ネトウヨ is a made up term by Japanese leftists. They are normal Japanese people who just love Japan.
Michael Harris
Who just love shitposting about Korea*
Luis Hernandez
That would be Japanese leftists or Zainichi. They like to falsefag like that.
Evan Sanders
Isn't that the case for 99% of RAWs out there?
Logan Hughes
>Probably Btw, when she calls him “センパイ”, she is not using that word in the manner that is supposed to be, which means “with proper politeness“. It rather implies violation of social hierarchies or her personal affinity, which is “her implicit feeling”. And when somebody calls him “先輩” with dots, it rather emphasizes the meaning of the word, which means “behave as elders are supposed to be”, maybe in an intimidating manner. >However, the former one could be used as the meaning of the latter. But the latter is not likely to be interchangeable.
It's a pity, because I like those drawings and calligraphy cut out from paper. I forgot how they're called though.
Colton Cook
駅の前でアホさっき言っただろう
Justin Fisher
>tfw hear it inside my head she really stressed those syllables
Alexander Flores
It may be too early given that I just learned that kazu means number, but how do you acquaint with older literature once you have a firm grasp on current Japanese? Are manyougana and hentaigana a common issue? How do you deal with kanji used with different readings and meanings? Can I read old japanese manuscripts in public to look smart and attract women?
Oh gawd I just found that one. It's like they're keeping this girl chained in their basement so that they can use her to register random japanese words.
Jonathan Brown
I feel betrayed. I liked mammipizza.
Jonathan Murphy
This one is appropriate because it sounds like a robot, and the other voice is very warm and sensual.
I'm deleting these. They're easy katakana words anyways.
Lucas Cooper
>Deleting the meme Can't learn japanese
Chase Gray
She is very cute litfu and was learning python in 2017. I can relate to that. Thanks.
Carter Young
Actually I've moved it to a separate deck with that single card only, so I can review it a hundred times a day.