Do you love France?
Do you love France?
Other urls found in this thread:
en.m.wikipedia.org
fr.m.wikipedia.org
twitter.com
I'm the strongest and I'm a rapist!! I'll rape the French!!!
Our only allies in Europe
so yes
Daisuki desu.
Japanese who likes France loves their luxury brands, or super expensive wines, so I hate them.
I like France tho.
I do
Yes but not the direction they are heading.
No.
Hate gabachos
Sometimes
No, it's a shit hole filled with niggers and muslims led by jews and pedophiles.
No
Gallaoued er-maez !
t. Adolfo Ramirez the n*zi subhuman
t. Erwan Mathieu, wannabe breton whose grandmother was half breton
Wtf why
Ouaip J'aime toujours la France depuis j'ai lu Les Misérables quand j'avais 7 ans
Basé & cute
N'ouzoc'h ket netra diwar va fenn. Paour kaezh penn beulke.
SHHHHH
They are based
Cute post and cute gif
Farsus eo peogwir ne c'haller ket klask mirout ouzhoc'h a gomz galianeg, re ziwezhat eo. C'hwi diouzh ho tu a zalc'h da glask lakaat ar Vrezhoned da devel, en aner. Pegen azonus !
What the actual fuck lmao, Google is more redpilled than I though
>Csq ces mots français transliteré en hiragana comme "madoreenu(Madeleine)" étaient si esthétiques pour moi
eeeeeew, NO!
Ken redpilled eo Google ma ne gaver roud ebet eus ar galianeg eno, ha n'eo ket souezh. Evel ma lavaren deoc'h uheloc'h, re ziwezhat eo evidoc'h, ne gomzit ket galianeg, ha me a gomz brezhoneg. Evel se emañ. Aner eo d'ar C'hallaoued klask mezhekaat ar Vrezhoned war ar poent-se, koll oc'h da vat.
hahaha oh no no no!!
mean!!
Thank yu
Pourquoi est-ce コゼット et non pas コセット?
Betek henn n'oc'h ket bet gouest da skrivañ an disterañ frazenn e galianeg, paotr. Gant ar vezh...
surement parce que votre langue de sous-races est incapable de retranscrire un mot sans le corrompre complètement; je veux dire "galianeg" quoi mais vous avez pas honte ??? mdr les bretons sont vraiment des consanguins !
France is America's older brother. We talk shit but we still have that fraternal bond. The Marquis de Lafayette is an American hero while that piece of shit Benedict Arnold is a pariah.
French boys...
no.
C'ha ! C'ha ! C'ha !
N'eo ket fuloriñ ha kunujañ evel se a lakay an traoù war o zu mat evidoc'h, re ziwezhat eo abaoe pell.
C'ha ! C'ha ! C'ha !
au final je ne comprendrai jamais la fierté bretonne... vous n'avez rien accompli, la seule chose dont vous pouvez réellement être fiers est votre rôle dans l'histoire de France
Eh, je crois que des voyelles sont voisés en français quand ils sont entre consonnes
C'ha ! C'ha ! Cha !
yet another proof that French Bretons are superior to Celtic ones
Sissy breton bois laugh like THIS?
Evel just ne c'hellit ket kompren netra, n'oc'h nemet ur paour kaezh Gall kollet gantañ pep enor abaoe kantvedoù. Ur wech c'hoazh, re ziwezhat eo evidoc'h. Tonket oc'h da vezañ beulkeed da virviken.
I love all of EVROPA
Ah non tu as raison, Cosette est bel et bien prononcé コゼット, je me suis juste emmêlé les pinceaux.
>voyelles sont voisés
what the hell am i saying, i meant to say consonants get voiced, not fucking vowels
Setu JMLP gant Farid Smahi, unan eus e genvroidi ken karet.
tu dénigres ton camarade breton, user?
Dimezet oa gant ur C'hallez, ha graet en deus bugale dezhi war ar marc'had, diaes ober viloc'h.
C'ha ! C'ha ! C'ha !
just imagine a 7 y/o Japanese kid encountering French words/events like "Napoleonic Code", "June Uprising", and "Royalism/Republicanism"... i had no idea what's historically going on in the story back then, but i read the book over and over again...
>Do you love France?
Yes
Change your name then
Why compelled you to read it at such a young age though? When I was 7, adults would have me read easier books, like the Three Musketeers. Although I guess Les Misérables is not that hard a book, but you certainly can't understand the historical context when you're that young.
>Why compelled you
*what
This is what happens when you write in English right after waking up...
Mon frère français :)
C'ha ! C'ha ! C'ha !
in Japan, several books, especially foreign ones are translated easily, promoting children to read them. and my uncle is a bookwarm and bought it for me when i entered an elementary school. iirc Fantine ends up becoming a prostitute after selling her hair and teeth in the original, but in the book i read this scene made unclear on purpose. by the by i talked with him about Cyrano de Bergerac when i met with my relatives on the New Year.
>this scene made unclear on purpose
*was made unclear
I see, so it's like a PG version of the book.
>by the by i talked with him about Cyrano de Bergerac
Has he read it? What did you tell him?
They are based af, i like frogs
>pg version
exactly
>what did he talk about it
we both agreed that no one can finish reading the final scene without crying, pretty cliche review lmao
>Evel just ne c'hellit ket kompren netra, n'oc'h nemet ur paour kaezh Gall kollet gantañ pep enor abaoe kantvedoù. Ur wech c'hoazh, re ziwezhat eo evidoc'h. Tonket oc'h da vezañ beulkeed da virviken.
Na c'hwi zo kement a lorc'h ennoc'h gant ho kurioù meur : bout trec'het gant ar Romaned ha sujañ dezho betek dilezel ho yezh, bout trec'het gant ar Franked betek ober Franked ac'hanoc'h hoc'h unan... Na brav, na klodus...
I don't usually cry consuming any kind of media, but I do agree that Cyrano de Bergerac is worth a tear.
With that said, I'm happy to know that French literature has a few enthusiasts in Japan. But while I've watched lots of Japanese movies and read lots of your comics, I've never gotten around to reading your literature, mostly because I don't know where to begin. I do know about some of your tales, and some names like Natsume Soseki, but since I don't know what I'm getting into...
What would you recommand?
sorry for the late reply, had things to do
I think you'll like "人間失格", written by 太宰治Dazai Osamu. he's an après-guerre novelist whose works are based on kinda nihilism, caused by the collapse of the existing moral and social code.
en.m.wikipedia.org
in fact it's animated, so if you want you can start with anime first, it's only like 3 episodes, and you feel like deepening it further go on to the novel.
also i like this essay on how Japanese aesthetics, even Fauault praised it lol it's short so easy to read.
fr.m.wikipedia.org
Ce sont que je te recommande, mon petit garçon
>how Japanese aesthetics
*what Japanese aesthetics is like
>you feel like deepening it
*if you feel like deepening it
>Fauault
*Foucault
Japanese aesthetics
Les deux m'ont l'air très intéressants. 人間失格 tout particulièrement, puisqu'il semble être mon genre de bouquin.
Merci beaucoup pour ta réponse, je les lirai et je ferai en sorte de te dire ce que j'en pense.
Je te caresserai sur ta tête si tu lis tous les deux, parlons de les livres sur le lit ensemble...
*ahem*
Fuck Fr*nce
Discussion littéraire au lit en se faisant caresser la tête...
Je te susurrerai mes impressions à l'oreille.
>Je te susurrerai mes impressions à l'oreille.
Oui, mais tu dois chuchoter en japonais, et si tu prononces mal, je dois te "punir"...
>Oui, mais tu dois chuchoter en japonais
あれほど上手ではないよ... 君の言う罰を受けるしかない
まず君はメイド服に着替えるのだ...そして「je suis un serveur qui ne peux causer pas la langue de mon maître(>_
France is ok, fuck Parisians though
*serviteur
よっぽどメイドが好きだね...
いいよ、やるよ... 君に逆らえないだからね... >_
Oui!
mon nègre
うわぁ、そのメイド服、とっても似合ってるぞ... おや?なんで顔が真っ赤なの? owo
だって君の興奮している姿を見て、もうすぐファックされる事が分かったの
france is cute
No
ムフフ uwu もうホントに、「女の子」みたい!この猫耳もつけなさい!
ニャー
cringe
no
yes
にゃは かわいーーーー!!!
>Accidentally stumbles into this thread
WEEBS ARE EVERYWHERE
>Leaves Immediately
I don't give a fuck.
「Japan Expo」に行った時からずっと猫耳を着てみたいみたいと思った...
そうしたら僕を可愛いだと呼ぶの? 僕の頭をなでなでするの?
Yes. Oldest allies. I hope one day we can both restore our countries to their former glory.
God bless America, and Vive la France
french flags are the most interesting posters on those boards.