English - Dutch - Norwegian

English - Dutch - Norwegian

Hand - Hand - Hånd
Finger - Vinger - Finger
Arm - Arm - Arm
Head - Hoofd - Hode
Foot - Voet - Fot
Toe - Teen - Tå
Ear - Oor - Ore
Eye - Oog - Oye
Eyebrow - Wenkbrauw - Oyenbryn
Hair - Haar - Hår
Nose - Neus - Nese
Mouth - Mond - Mund
Lip - Lip - Leppe
Knee - Knie - kne

Lets just cut the crap and stop pretending that you do not belong with the nordics..

Attached: 1524759763059.jpg (826x580, 25K)

Other urls found in this thread:

en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_words_with_English_derivatives
youtube.com/watch?v=XOfvCN_F5cg
youtube.com/watch?v=7UvesKl8_W8
twitter.com/SFWRedditVideos

>nordics
germanics*

Daily reminder that english is a french dialect and a romance language

Attached: 250px-Origins_of_English_PieChart.svg.png (250x249, 18K)

Now show some of the Latin-derived words in English

English - Dutch - Norwegian

Picture - afbeelding - bilde
Habit - gewoonte - vane
Language - taal - Språk
Notable - opvallend - bemerkelsesverdig
Mirage - luchtspiegeling - luftspeiling
Altitude - hoogte - hoyde
Agriculture - landbouw - jordbruk
Beautiful - mooi - vakker
Herb - kruid - urt
Famous - beroemd - beromt

In the year 1066 William the Misbegotten and his fellow Normans stormed into England, took wald from the Angle-Saxan, and set up a new, French-speaking lordship. Owing to this, French words bled into English over the yearhundreds, often taking the stead of inborn words with alike meanings. Today we can hardly speak English without leaning on French borrowings, and many folks are even unaware that English is in truth a Thedish tongue. Inborn words are reckoned to score between only 20 and 33 hundredths of our overall wordstock (though our everyday speech is still mostly Thedish).
The Anglish undertaking seeks to heal English, and rid it of its outlandish crutch. We do this in three ways: first, we choose to brook the inborn words we still have over alike outlandish words ("split" instead of "separate"); twoth, we breathe life back into dead words (Old English "wuldor" [splendour] becomes "wolder"); third, we twist words and make new meanings ("firsty" becomes "original").

Just imagine. England could be an Anglo-Saxon paradise with ZERO wogoid influence. English monarchs would be named Æthelwulf or Eadwig and they wouldn't have a single French word in their pure Anglish tung. But they just had to go and get conquered by the French.

You can make a coherent sentence using only Germanic root words. You can't do the same with only Latinate or romance words. Therefore English is Germanic.

nice, easy to understand english.

>Lets just cut the crap and stop pretending that you do not belong with the nordics..
all of you just belong to germanics

It's grammar base and sentence structure is germanic but it has been so heavily mutted with Romance/Latin words that it would be very difficult to communicate today using only germanic words.
Only 26% of English words are Germanic, 58% are Romance/Latin and the rest is a mix of other languages like Greek.

Here's a list of English words that come from Romance and Latin:en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_words_with_English_derivatives