/lang/ - Language Learning General

>What language are you learning?
>Share language learning experiences!
>Ask questions about your target language!
>Help people who want to learn a new language!
>Participate in translation challenges or make your own!
>Make frens!

Language wikipedia
4chanint.wikia.com/wiki/The_Official_Jow Forums_How_to_Learn_A_Foreign_Language_Guide_Wiki

Lots of free books on languages:
mega.nz/#F!x4VG3DRL!lqecF4q2ywojGLE0O8cu4A

Old thread:

Attached: forthread.jpg (690x1000, 229K)

shameless self bump

BRAP

Sorry for reposting my question
>הקוראת
How do you pronounce it and how do you transliterate it in Roman letters? I get a mashup of random consonants

>non-decimal numeral system
Your target language doesn't do this, right?

Nth for playing Pokemon in my target language and mining sentences/words to pretend I'm actually studying.

Let's talk about mathematics with some translation exercises:

-Cardinal numbers-
>There are five apples.
>Two dogs ran away yesterday.
>I read texts in [you lang.] three times a day.

-Quantity words-
>How many bird species do you know?
>I don't have any pet.
>You are eating too much sugar.
>I know some tricks.
>It's raining a lot.

-Ordinal numbers-
>She is the first.
>It's the third time I do it.
>I'll try, but it's the last time!
>The second thunder was louder than the first.

-Mathematical operations-
>Seven plus fourteen is twenty one.
>Twenty five is the square of 5.
>But what's it's square root?
>What is 0 divided by 0?

-Non-integer values-
>I ate half a tomato.
>One third of the bananas were rotten.
>I finished two fifths of the essay!
>I'm 1.83 meters tall.

-Units of measurement-
>You're actually a hundred and fifty meters away from my house.
>My sister weighs seventy eight kilograms.
>Some people can drink two liters of water fast.

You don't have to do them all, it's a lot.

How do you say "check out someone" in German? and french? does such an expression even exist in these langs?

Just finished Chamber of Secrets in Spanish, onto The Prisoner of Azkaban

Attached: hp.png (900x777, 106K)

BASADO

Hijo de su... cual es tu meta en espanol? O metas?

What's that?

Do you have anything about calculus? That branch of mathematics using differentials, integrals etc?

I was thinking of checking out the Swedish version of Harry Potter but I heard that it was a bad translation (because they apparently rushed it). Has anyone read it in svenska?

Attached: 1469041604262.jpg (636x900, 326K)

linq I think

*hallo
*meervoudige persoonlijkheidsstoornissen

>German
"Jemand visuell bepfoteln"

>French
"Violer quelqu'un oculairement"

Belgium is multilingual so I should know

I should write something, I don't know much of it's vocabulary in English.

Ah you are a man of culture , thank you

German or Dutch?

Attached: 1457656003439.png (749x650, 341K)

Dutch.

Attached: 1547007435983.png (941x887, 166K)

1 is German-lite. Don't sell yourself short lmao

Dude, this cool american guy who post here said that if you learn German first and not dutch you will be ablle to start speaking dutch and writing dutch at a high intermediate level in just 3 months

I didnt believe him until he proved us all wrong by translated stuff into dutch without a problem

No problem my burger friend, as a citizen of a multilingual and multinational state who is fluent in picardian, lëtzebuergesch, lorreins, eupens, brabants, tiens, west-vlaams and even oostends I find it my duty to help the uneducated masses here in /lang/ as much as possible. You are most welcome, and remember I'll always be readily available for you here, would you require my help ever again.

Attached: Languages_Benelux.png (699x2737, 113K)

ᑖᓀᐦᑭ ᒪᐄᐧᔭᐠ ᐁᑭᐢᑫᔨᐦᑎᕁ ᒪᑲᐧᕀ ᓀᐦᐃᔭᐃᐧᐲᑭᐢᑫᐧᐃᐧᐣ ?

Attached: F13DA89F-03AE-4B9A-99EE-4C88D2344BD9.jpg (1440x1109, 536K)

>C1 master race

No such thing.

Got a ton a books in Spanish I wanna read without a dictionary/intensive reading program like LWT
It's Learning With Texts, link in the wiki. It's a free version of linq, but with less support

t. subvocalizer

Would you say that LWT has been useful to you?

In what order is it easiest and fastest to learn:
A) portuguese and spanish (I know about the resources issue in portuguese and don't care)
B) latin, french, italian, spanish, portuguese, german
Also does esperanto actually save you time from other languages or is this a meme?

Bump

finally installed Android Studio on my compuper

for option B I'd recommend going latin and then italian because italian has a lot of nouns that are very close to latin's

>type out 80% of this
>accidentally hit the back button on my mouse
Might do it later, fuck that for now

German easily
I mean I can sort of read Dutch but speaking and writing without learning the language itself is complete bullshit. He's 100% lying

Pick one language and stick to it, learning X to learn Y is a huge fucking meme and waste of time, a mindset of "once I'm done with X I can learn Y" is also awful considering how much of a time and effort investment even an easy language is. Anyway Latin is extremely difficult to learn to write, not that hard to read, German would be next for difficulty, then the rest kind of just clump together as "easy"

rookie mistake, always do in Notepad++, or constantly ctrl+a, ctrl+c

Getting small sentences right feels pretty good but every so often you get hit by a big sentence that uses a different word order with some words you don't even know and it gets sad.

>There are five apples
Ci sono le cinque mele.
>Two dogs ran away yesterday.
I due cani sono scappato ieri.
>I read texts in Italian three times a day
Leggo i libri (what's the word for text that isn't sms?) nell'italiano le tre volte un giorno.

But this time it won't happen since I'll be careful! is what I tell myself

Then browser freezes and crashes

Doesn't really happen since I'm not one of those people that keeps 5,000 tabs open but I get your point

But that applies to all Romance languages

That's true but a common point of discussion I've come across is that Italian is the closest to Latin in general.

what about Romanian?

-Cardinal numbers-
>There are five apples.
Es gibt fünf Äpfel.
>Two dogs ran away yesterday.
Gestern sind zwei Hunde weggerannt.
>I read texts in [you lang.] three times a day.
Dreimal pro Tag lese ich Texte auf Deutsch.


-Quantity words-
>How many bird species do you know?
Wie viele Vogelspezies kennst du schon?
>I don't have any pet.
Ich hab kein Haustier.
>You are eating too much sugar.
Du isst zu viel Zucker.
>I know some tricks.
Ich kenne ein paar Tricks.
>It's raining a lot.
Es regnet so viel.

-Ordinal numbers-
>She is the first.
Sie ist die erste.
>It's the third time I do it.
Es ist das dritte Mal, das ich das mache.
>I'll try, but it's the last time!
Ich versuch's, aber das ist das letzte Mal.
>The second thunder was louder than the first.
Der zweite Donner ist lauter als der erste.

-Mathematical operations-
>Seven plus fourteen is twenty one.
Sieben plus vierzehn gleich/ist einundzwanzig.
>Twenty five is the square of 5.
Fünfundzwanzig ist das Quadrat von fünf.
>But what's it's square root?
Aber was ist seine Quadratwurzel?
>What is 0 divided by 0?
Was ist null geteilt durch null?

-Non-integer values-
>I ate half a tomato.
Ich hab eine halb Tomate gegessen.
>One third of the bananas were rotten.
Ein Drittel der Bananen ist verschimmelt.
>I finished two fifths of the essay!
Ich hab ein Fünftel des Essays geschrieben.
>I'm 1.83 meters tall.
Ich bin 1,83 Meter hoch.

-Units of measurement-
>You're actually a hundred and fifty meters away from my house.
Du bist eigentlich einhundertfünfzig Meter von meinem Haus entfernt.
>My sister weighs seventy eight kilograms.
Meine Schwester wiegt achtundsiebzig Kilo.
>Some people can drink two liters of water fast.
Manche Leute können zwei Liter Wasser schnell trinken.

Um ganz ehrlich zu sein, es fällt mir schwer mehr Adjektiven in diese Sätze nicht hinzuzufügen, weil die Übersetzung allein hört sich so an wie ein Roboter sprechen wird. Trotzdem, wie war's?

I haven't read them myself, but my older brother did when the books came out. Even if rushed you know what happens anyway, so it shouldn't be too bad, right?

Attached: thonks.png (112x112, 17K)

no idea so it might be
I'm just reiterating what I've read about and it wouldn't be hard to imagine that they were only considering Italian/France/Spanish

good, are you programmer?

>STEM
cringe
*snaps*

I think the opinion was coming from a big fan of the series so maybe they are biased and have higher standards. It might be good enough for a casual reader though. Did your brother like it?

>Did your brother like it?
Oh yeah, he was such a Potterboo at the time. Getting the books as they released and all that. We watched the movies so many times, kek.

Now I just remembered I used to listen to the second book as an audiobook reading when I went to sleep a few times. It was breddy gud, and the reader had a fitting voice. You should try reading them desu, it could only help your studies even if the translation conveys the story poorly in that fan's eyes.

I'm learning Russian on Duolingo and I've got a question.
>Гдe eтo тaкcи?
>Where is this taxi?
In what kind of context/situation would Russians say this? The translation doesn't really make sense in English. What kind of nuances does the "eтo" have there? Could someone explain it in either English or Japanese?

it means eto misa

Attached: IMG_0289.jpg (1125x1687, 210K)

>Hay cinco manzanas. / Ahí están cinco manzanas.
>Dos perros huyeron ayer.
>Leo textos en espaňol tres veces al día.

>Cuántas especies de ave (aves?) conoces?
>No tengo ningún mascota.
>Comes demasiado azúcar.
>Conozco algunos trucos.
>Llueve mucho.

>Ella es la primera.
>Es la tercera vez que lo hago.
>Lo voy a intentar, pero por la última vez!
>El segundo trueno hizo más ruido que el primero. (fue más ruidoso?)

>Siete más catorce son veintiuno. (equivale a veintiuno?)
>Veinticinco es la raíz? de cinco.
>Pero cuál es su .. ni idea.
>Cuánto hace cero dividido por cero?

>Me comí la mitad de un tomate.
>Una tercera parte de los plátanos estaba (era?) podrida.
>Ya he hecho dos quintas partes del ensayo! (nunca he visto una oración así)
>Mido 1.83 metros.

>De hecho estás a ciento cincuenta metros de mi casa.
>Mi hermana pesa / tiene setenta y ocho kilogramos.
>Algunas personas son capaces de beber rápidamente dos litros de agua.

Me encanta tu idea de hacer un reto especial, a la larga beneficiará mucho a todos el enfocar las oraciones siempre en un campo diferente.
Unas ideas así de cabeza - naturaleza, animales, tecnología, deportes etc.

Once I get better I might give it a go then.

Finché non ti corregga alcun italiano, posso aiutare.

>Ci sono le cinque mele.
Ci sono cinque mele. senza l'articolo come in inglese.

>I due cani sono scappato ieri.
Ieri sono scappati due cani. Almeno per me suona meglio in quest'ordine. Non si puo' dimenticare che con i verbi che prendono "essere" al passato si deve cambiare la desinenza quando il soggetto e' femminile o in plurale. (Tu sei scappata - se lo dici ad una ragazza)

>Leggo i libri (what's the word for text that isn't sms?) nell'italiano le tre volte un giorno.
Leggo (dei) testi in italiano tre volte al giorno.

Il testo e' la piu' comune traduzione di "text" direi. Significa anche "lyrics". Quindi se vuoi trovare alcuna canzone col testo basta aggiungerlo

Battuto sul tempo. Comunque sì, è tutto corretto

>Page 7

Гдe Этo тaкcи?*
something like where is the place where taxi parked? Or like you are angy and says WHERE THE FUCK THIS TAXI? I AM LATE

Thank you so much for the correction and explanation!
The translation should be "where is the taxi?" then I guess.
Thank you again, sir.

>page 9
Come on now, /lang/

>I due cani sono scappati ieri.
Emphasis on when the dogs have escaped. If someone asks "Quando sono scappati i cani?" that's how you reply
>Ieri sono scappati due cani.
Dogs having escaped is the focus.
There is a bit of subtlety.

Can someone help me with this? Thanks!

>page 7

True, I hadn't realized that in the moment. Thanks

not sure if you could tell that that wasn't a serious answer but it's actually pretty close
"jmd. mit Blicken/den Augen ausziehen" is what you could say idiomatically, or less overtly sexually "mustern". "sich ansehen" also works, especially as a suggestion:
Check her out! - Guck dir die mal an!

my wife chino... I WANT TO FUCK CHINO
please chino is so cute my wife chino is so cute chino chan sex chino sex with chino i'd like some more kafuu chino sex with chino kafuu chino my wife cute is so chino wife

>Hay cinco manzanas. / Ahí están cinco manzanas.
La primera está bien. La segunda significa que hay 5 manzanas en un lugar específico, pero tienes que usar haber, no estar

>Cuántas especies de ave (aves?) conoces?
el plural es la forma correcta, aves

>No tengo ningún mascota.
ninguna mascota*, es femenino

>Lo voy a intentar, pero por la última vez!
la segunda parte puedes usar 2 formas, 'es la última vez!' (puedes añadir 'que lo hago' al final para darle más énfasis
o puedes usar 'por última vez!'
has mezclado las 2 un poco xd

>El segundo trueno hizo más ruido que el primero. (fue más ruidoso?)
las 2 son correctas

>Siete más catorce son veintiuno. (equivale a veintiuno?)
ambas son correctas, aunque lo que tú has escrito sueno mucho más natural

>Veinticinco es la raíz? de cinco.
en español usamos 'el cuadrado de', así que mejor cambiar toda la frase
5 al cuadrado es 25

>Pero cuál es su .. ni idea.
square root - raíz cuadrada
cuál es su raíz cuadrada?

>Cuánto hace cero dividido por cero?
está bien, solo para que sepas que también puedes decir 'dividido entre', o solo 'entre'
también es muy normal usar ser 'cuánto es...'

>Una tercera parte de los plátanos estaba (era?) podrida.
estaba es correcto

>Ya he hecho dos quintas partes del ensayo! (nunca he visto una oración así)
está bien, también puedes decir dos quintos, y omitir sustantivo

>Mi hermana pesa / tiene setenta y ocho kilogramos.
pesa

el resto creo que están bien

dos quintos del ensayo, dos tercios de, etc...

ᑐᙵᓱᒃᑐᐃᓐᓇᐅᓕᑦᑎ ᐅᐃᑭᐅᖃᓕᒫᒐᕐᔪᐊᖕᒧᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᓐ

How 2 stop being lazy?

>p
>a
>g
>e
>7

Time to go to work

kek, close enough right?

>page 7

>הקוראת
Thanks a lot! How do you pronounce/transliterate it?
Ha-ko-ret Hakoret

Yeah, it's my main language learning tool. Sometimes I shadow some audio like Radio Ambulante but not that often. I plan on doing the same with French which I just started and currently doing intro shit such as my conjugation anki deck and duolingo for a bit till I can start Harry Potter in LWT.

I finally decided to do it, I will learn Hungarian.

Wish me luck /lang/.

Attached: 1548416737416.png (868x307, 190K)

muchísimas gracias otra vez:) debería echar un ojo a las palabras relacionadas con mates

start doing something concrete instead of leaving everything for later.

RIP

I can't choose between Norwegian, Chinese, Polish, German, French, and Russian as a first 2nd language anons. Pls help

American high schools make you choose second language at age 14. Come back when you're an adult

>Implying you aren't allowed to think for yourself and school decides what you'll do/know for the rest of your life
I took Chinese for 2 years in HS nigger.

he's finnish though, he should be more or less fine

Then Chinese is already your first second language, if that is true and you're not a middle schooler who just made that up

German>Russian>French>all the others that you listed

Why do so many people who German to such a high regard/standard over other languages? And why is French so far down and not on par with the other two?

Because German is best

>Implying I cared enough to learn the Insect's mothertongue in 9th and 10th grade

>Because German is best
So you have no actual reason?

German>Russian>>>irrelevant>>>>>>>>>>shit>>>>>>>>>>>>>>>fr*nch

see But in all seriousness, German is both highly valued in many sectors, as well as being one of the most used languages on the internet (3rd or 4th iirc).
It has many native speakers, but at the same time, the countries in which it is spoken are some of the most economically developed cunts in the world - compare this with French or Russian, many speakers but overall lower development/living standards.
Of course this won't matter to everyone, but I think it definitely makes it one of the most "useful" langs to know overall.

This arbitrary rating system didn't exist up until a year ago.

It is a Mandela Effect.

Attached: 1539655642397.jpg (500x415, 33K)

Espérant-o is a stupid George Sorosist meme.

this, easily the most useful language for business in europe, see pic related. You shouldn't pick a lang based on "pure usefulness" though

Attached: german superiority wins again.png (1280x1024, 188K)

Hah!

Try Sardinian.

Nagyszeru!

Attached: 1528254346255.png (450x768, 51K)

Go with French.

Attached: images (1).jpg (618x496, 54K)

Standard German sounds gutteral to me and I have no respect for the BRD.

Why does Jow Forums hate French so much??

(Morse Code)
-Cardinal numbers-
>>There are five apples.
- .... . .-. . .- .-. . ..-. .. ...- . .- .--. .--. .-.. . ...
>>Two dogs ran away yesterday.
- .-- --- -.. --- --. ... .-. .- -. .- .-- .- -.-- -.-- . ... - . .-. -.. .- -.--
>>I read texts in [you lang.] three times a day.
.. .-. . .- -.. - . -..- - ... .. -. -- --- .-. ... . -.-. --- -.. . - .... .-. . . - .. -- . ... .- -.. .- -.-- ·-·-·-
-Quantity words-
>>How many bird species do you know?
.... --- .-- -- .- -. -.-- -... .. .-. -.. ... .--. . -.-. .. . ... -.. --- -.-- --- ..- -.- -. --- .-- ··--··
>>I don't have any pet.
.. -.. --- -. ·----· - .... .- ...- . .- -. -.-- .--. . -
>>You are eating too much sugar.
-.-- --- ..- .- .-. . . .- - .. -. --. - --- --- -- ..- -.-. .... ... ..- --. .- .-.
Someone correct me before I go further!

Stupid map for stupid people.

Attached: 1512371173539s.jpg (250x160, 7K)