>Is ではあります an hyper polite です?
No.
in the first place, "あります" is a polite language of "ある".
DJT - Daily Japanese Thread #2172.5
>「何か不審なこととかされた?」
> ちょっとだけ考えて、頭をふるふる振る。軽くウェーブのかかった髪の毛が揺れる。
>「どうして、そんなこと……?」
> 小首を傾げて尋ねる。
>「ん、いや……特にないんならいいんだ」
This last sentence feels weird to me. I thought it would"ve been 特になかったんなら. Is it still correct in this case?
typical case of overthinking shit 2bh
>Is it still correct in this case?
yes, it is and sounds natural to me.
you can also say "特にないのならいいんだ" or "特にないならいいんだ" that "の" is left out of.
so the tense doesn't really hold much significance here then?
correct
"必ずフットレベルで機械をレベルアップして、段差のない水平な所に設置してください。"
What does the で in フットレベルで mean? start raising from foot level? raise to foot level?
sorry if you think I was asking you
go back to brainlet posting, it suits you
in this case, chances are that most of us use the present tense instead of the past tense.