DJT - Daily Japanese Thread #2177

DJT is a Japanese language 勉強スレ for anyone interested in the language, anime, manga, visual novels, light novels and Japanese video games.
Japanese speakers learning English are welcome, too.

READ THE GUIDE linked below before asking how to learn Japanese:
itazuraneko.neocities.org/
djtguide.neocities.org/
Check the Cornucopia of Resources before asking where to download X or Y:
itazuraneko.neocities.org/library/cor.html
djtguide.neocities.org/cor.html

Archive of older threads: desuarchive.org/int/search/subject/Daily Japanese Thread/

Previous Thread:

Attached: drifters29.jpg (1280x773, 189K)

Other urls found in this thread:

jisho.org/search/binyuu
therisingwasabi.com/foreigner-just-gonna-go-with-ga-particle/
8020japanese.com/wa-vs-ga/
twitter.com/AnonBabble

英語人が入らない!

Attached: ithastodie.png (358x474, 303K)

there's exactly one exceptionally productive american poster and I highly doubt it's that meta whining cunt

うるせ、決まったことだろ

多分彼はチー人です。

So is つ the "ancestor" of genitive の/が?

一人で歩く
あらゆるの気のせい描くではのちちゃん、のちちゃん、のちちゃん。
あああ、どうしてのちちゃんはひ成らない?
想像では。。。もしかて、のちちゃんや破いてから、 なんで音が出て来る?
どうやって叫び声?
どうして呻いて?
どんなに恐れった?
あああああああ
一人で歩く。。。
思いでた。。。のちちゃんのちちゃんのちちゃんああああああああああああああああ
嗅いで匂いはなんで。。

Attached: my wife chino.png (1206x407, 116K)

Stop posting in these threads
Do not reply to me you disgusting filth

へええええええ
あああのちちゃん。。。。
この小型の寸法ね。。。
あなたは嵌まって、体はを考えるのやめられない。。。
AHH YESS FUCK NOCHI CHAN HMMM YESS
いいです。。あああああああああ
嗅ぐかぐ かぐ 嗅ぐかぐ かぐ
舐める 舐める舐める舐める

あらあら!

Attached: Capture.png (414x685, 78K)

Attached: 1553834464870.webm (640x360, 89K)

>離れられなくなってた
Can someone please dissect this word for me? I have no clue what's going on.
Please break down each individual modification of the base word.

Attached: 1.png (1238x704, 881K)

おっす
最後のスレで一体何事ですか?

Attached: zombielandsaga185.png (1920x1080, 1.83M)

this is not far enough
or
unable to leave
離れ - some verb
られ - usually added after verbs to sound weird
なくなって - to imply that you cannot do a verb

Attached: deutschino.png (677x173, 13K)

Sorry, I used a bad example.

つ was also a genitive marker, but has no direct relationship to が.

が as a genitive marker tends to remain in various place names, such as 関ヶ(が)原.

In this context it's about not being able to leave [this place] (existence itself, or the earthly world).
離れ - separate from
られ - receive (?), or being able to receive the separation in this context
なくなってた - negation of the prior parts
Did I get that right?

what website is pic related from?

Attached: 1554680560466.png (712x222, 10K)

jisho.org/search/binyuu

wow, thanks!

これから離れられなくなってた。

離れ "be separated from"
られ potential
なく negative continuative
なって "become"'s て-form, forming a resultative-continuative
た abbreviation of いた.

"We're not able to get far enough away."

Thank you very much!

You're welcome, German-bro.

Man, it's so much nicer here than the /a/ DJT.

How old is everyone here?

So, た isn't always an indication of a past tense?

i'm old enough to not know the difference between よごす and けがす
which is 32

my wife chino is 13 years old...
mmm yes

Attached: 60223686_p0.jpg (1072x812, 69K)

>Man, it's so much nicer here than the /a/ DJT.
I wish, they ban frogposters over there instantly. Actually good mods

It depends on how you look at it
"We've become not able to get far enough away." なっていた means become in the past but the state continues into the present because of いた, which subsequently means
"We're not able to get far enough away."

he said that it's short for いた, ie short past form of いる

た, here, is an abbreviation of いた, the past tense of the supplementary verb 居る (いる) which, in conjunction with a verb's て-form, creates a structure which indicates a past-progessive aspect: "was doing; had been", roughly.

た still connotes the past. It derives from the past-perfective auxilliary verb -たり.

みんなはJSです

28歳です。なぜそんなことを聞くんですか?

Also daiweeb.org/terakoya is down since last night. This upsets me.

Attached: zombielandsaga25.png (1920x1080, 1.34M)

I see, thanks
Guess I'm too reliant on English

41. Resident of Moonland for twelve years.

Just curious about what age people here were learning Japanese
I'm only 18 myself

>最後のスレで一体何事ですか?
>"What the hell is the last thread?"
Here you should have said "前の/さっきの" as the translation of "last", and the particle should be "は" instead of "で" as the marker of the topic.
>さっきのスレは一体何事ですか?
Or if you wanna use "で", the sentence should be
"What the hell "happened" in the last thread?"
>前のスレで一体何事"が起きたん"ですか?

28

あんたの魔法力がどのくらい強いですか?

どうも。Seems like I still have a lot of trouble finding correct word choice at times.

おっさん、日本人の妻いる?

Attached: zombielandsaga96.png (1920x1080, 1.78M)

No worries. I know English, Jap, classical Chinese and French, but your language seems much more difficult than any of those to me.

天才ですか?

>classical Chinese
You know, this makes me wonder. From what I understand, Classical Chinese basically has no "grammar words", and is almost exclusively lexical information. Does it mean that Japanese people can easily read such texts?

違う、俺も妻もカナダ人で、後方は東北の大学の教授。

>usually added after verbs to sound weird

Attached: [REVO]Nausicaa of the Valley of the Wind[BD,1080p] [BD0E1A0F]00_51_40.263.png (1920x1038, 2.36M)

Hope you weebs are well and healthy, make sure to drink water. I've fucking stagnated on my learning, sucks but life is shit sometimes.

Attached: 1553962043343.png (1116x1094, 1.51M)

クソ葉
熊手の日が来る

>違う、俺も妻もカナダ人で、後方は東北の大学の教授。
I get the gist of what you're saying in the second part of the sentence I guess, however I'm really unfamiliar with the use of 後方 here. Can you elaborate on this?

In any case, real nice and ignore the Israeli trying his hardest to shitpost today since he's bored in class.

Attached: zombielandsaga42.png (1920x1080, 1.66M)

>あんたの魔法力がどのくらい強いですか?
I can't give you any lucid and persuasive explanation as of now, but the particle in this case should be "は", not "が".
>あんたの魔法力はどのくらい強いですか?
>Does it mean that Japanese people can easily read such texts?
>"Classical Chinese"
I am not exactly sure about what age of the "Classical" indicate here, but we have a course of "Classical Chinese(漢文)" in high school (it's optional maybe, though) so it'd not be so difficult to decipher those literature for us (we will have to look up some grammar books and dics of course).

low blow man

I'm also unfamiliar with that word, but I am guessing it means something like 両方, and he is saying that they are both uni professors.

>後方は
I think, it's a typo of "後者" or "職業"(?).

あとかた

>父は迎えに来た
>父は鳥です
>また明日ね
>またね

>I can't give you any lucid and persuasive explanation as of now, but the particle in this case should be "は", not "が".
For the time being I've given up on predicting when が would be correct to use. I used to think I got a feeling for it after a while but in the end it seems every time I'm confident I should use が over は in a particular sentence, は would have still been the correct choice.

>low blow man
自業自得

Attached: 1546747422269.jpg (439x586, 60K)

In that case, the particle should have been "(両方)とも" desu.

therisingwasabi.com/foreigner-just-gonna-go-with-ga-particle/

I'm just gonna start saying ぐゎ for both

I saw an American professor who has been in 東京の大学 for more than 20 years confessing he was still feeling unsure in some occasions when it comes to G and H(W).. So don't be serious, or be serious and overtake him.
>in a particular sentence
Could you give me an example?

>>また明日ね
does it mean..

Attached: YouWillBeTheNext.jpg (480x320, 39K)

I don't get it

師匠 would tell it to you.

Attached: umaru_niya.jpg (480x270, 30K)

Classical Chinese does not readily fit into most linguistic paradigms, mainly because so very many words can be employed as so many different parts of speech.

A classic example: 若

It is a:

1) adjective: "young"
2) noun: "young mulberry tree"
3) second-person pronoun: "you, thou"
4) verb: "to follow"
5) demonstrative: "this, something like this"
6) a conjunction...

...ah, it just keeps going.

There are many characters with only or almost only grammatical functions, though, like 於.

お前だ

Yes, that was my typo. I meant 後者. Not sure where 後方 came from. Sorry.

>>in a particular sentence
>Could you give me an example?
I somehow got the feeling I was corrected on this a few times over the past few weeks, but now when I look I can't really find anything.

Anyways it's hard to make up a new sentence that should be both incorrectly using が and where I'm not aware that it's incorrect.

Attached: 1550361888321.jpg (1920x1080, 136K)

天才と云う者とは雲泥の差在る。

跛鼈千里の事ですよ。

If the fish is gonna see the other fish tomorrow, it means the bird is also gonna take it.

I know what the sentence in the picture means (I even know that specific picture already), I just don't understand the relation to また明日ね

Attached: autism queen.jpg (500x492, 51K)

Oh, I thought I made some grammar mistake and he was poking fun at it

If you have this little confidence in your grammar maybe it's a sign

considering how often you correct me ITT you should understand why my confidence is low

I also thought it might be some sort of meme or joke that was going over my head (which I suppose is what it was in the end)

Attached: drifters3.png (1280x720, 1.26M)

26
by the way, I was under the mistaken impression that people in DJT were younger than me for some reason.

Attached: 1544092400170.png (950x983, 567K)

>I used to think I got a feeling for it after a while but in the end it seems every time I'm confident I should use が over は in a particular sentence, は would have still been the correct choice.
8020japanese.com/wa-vs-ga/ have you read that

I'm only 24 desu

Attached: 野獣先輩24.jpg (1309x1340, 226K)

I want to meet more Anons in Japan (ㆁωㆁ*)

I will never step one foot on japanese soil my entire life.

Attached: 1554766874974.jpg (1916x2888, 3.94M)

を店の機械は使いにくすぎるんだ

I will let everyone know the next time I go. Usually people chicken out of meeting up though.

Attached: 1546776997163.jpg (1920x1080, 262K)

Maybe native Japanese, but other travelers usually group up even as strangers because a common language unites them. I'm in a small hotel with people from all over the world and have spent all day traveling with a German, and was given free sushi by a nice girl from some other euro country, met an Indian, etc etc. Lots of people. I met one person from the US handing out fliers and that was neat

>Kim is polite
>Bob is impolite
Makes you think

Attached: file.png (493x526, 55K)

Fucking gaijins

>Usually people chicken out of meeting up though.
this.
as a matter of fact, I go to the hospital to get antidepressant on a regular basis due to Social Anxiety disorder, so I guess I wouldn't be able even to talk to you guys for fear even if I met up with you guys.
I wish I had a conversation with you guys face-to-face without fear and any sense of hesitation.

Attached: I_want_to_get_over_my_social_anxiety.jpg (1280x720, 113K)

kim is an insecure fag that drops out from online on steam so his friends can't see what hes playing because hes too ashamed of it
bob on the other hand is a pretty cool guy and doesn't afraid of anything

手前~

Attached: file.png (300x250, 18K)

Do you want to add me on Discord and see if that's a start? I leave April 21st, so the window of time is closing and it would be neat to leap out of your shell even if you're forcing yourself

DRIFTERだ
癖には、particular, peculiarから、扱い難いtouchyまで、幅広い意味がある
「癖の強い地雷職」と言われて、直感的に思ったのは
a heavy and dangerous job like stepping a mine
It is merely the phenomenon of changing the sound of the vowels
e-umlaut: /ei/⟶/ē/(/e/)
ている/teiru/⟶/teru/てる
への: it indicates the direction of action or effect
にとって(の):it indicates a standard used for evaluating something
ゲームへの課金は学生にとっては大金だ。
これが、私にとっての彼女への愛だ。
上記のように「とっての」という様に連体的に使うこともできる。
古語においては属格の格助詞は「つ」、「が」、「の」などがあった。
自分に親しい人や事物(ウチ: T-V distinctionのTのようなもの:the familiar)に対しては、特に「我(吾)背(わがせ)」(my husband)、「我(吾)が妹(わがいも)」(my lover)、「我(吾)妻」(my wife)というように使った。
「つ」は極めて古い用法で「沖津風」、「国津神」など、慣用句の中でしか使わない。
離れられなくなってた:下一段活動動詞「離れる」未然形+自発・可能の助動詞「られる」連用形+助動詞「ない」連用形+補助動詞「なる」連用形+接続助詞「て」+補助動詞「いる」+完了・過去の助動詞「た」終止形:the past perfect aspect of the negative form of the potential form of the verb 離れる

ここから離れられなくなってた
I had been unable to leave here
ただし、訳としては、I was unable to leave hereでよいと思う。

こんばんは、パンツ屋

Attached: 1554708506036.png (1929x1378, 1.16M)

I keep forgetting the word 意外

Attached: fox_school_006.jpg (1280x1807, 372K)

狼と香辛料

Attached: 🐺.jpg (727x969, 108K)

29

>猫舌
温度か辛いものか

25, I'm this beginner russian flag here who asks retarded questions

Cute pupper.

Here's my meower

Attached: image.jpg (3264x2448, 1.53M)

Do you use your pc on the floor all the time?
I always wonder why japanese sit on the floor all the time. I sit on the floor maybe once a year and it's weird.

Eh? My computer is there beneath the cat. The thing on the left is the kerosene heater.

Oh I thought your cat was sitting on a laptop

お名前は

cute kot

So is it a laptop or a computer

Attached: heroacademia49b.png (1920x1080, 2.7M)