I swear I want to puke when I see the commie simplifications

I swear I want to puke when I see the commie simplifications

Attached: japan.png (468x467, 60K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=HOj4zOcNdak
zdic.net/z/27/zy/96B9.htm
zdic.net/z/1d/zy/7075.htm
compareyourcountry.org/adult-skills
youtu.be/qYo6J5LWY2E
twitter.com/SFWRedditVideos

*correction

Attached: japan.png (468x467, 61K)

Agreed, but Smp and Jpn are switched in the left user

I fixed it kim

>noo you can't just simplify the most complicated writing language in the world so people can learn to write! our squiggly lines have history!!

Attached: fuck you nigga.jpg (249x249, 8K)

we don't make accommodations so weeb gaijins can read

kanji's gay anyway

cringe slit eyed ping pong ching chong
based & white

What does that say

Good. Not as many as in simplified but I personally dislike a few characters of your version. There is no fucking reason you have to simplify 佛 into 仏

And the three dots as in 桜 and many other characters make them look so ugly

it's list of differences on each characters

First and third column is Chinese right?

Your list isn't really accurate

Attached: Untitled.png (1152x648, 86K)

you must not be chinese or are retarded

Some of the Japanese simple characters don't look good. but usually not as bad as PRC versions.

These are just minor variants of the same characters. I literally never seen that letter for 麵

i don't understand any chink alphabet

Hanja vs Hangul
Soul vs Soulless

also Joseongul is meaningless. No etymology #. just phonetic

I think the most complicated character of Japanese is 鬱

I can't see shit

Cope.

Not really. Other than 麪 which were replaced with 麺 even for those places that claims to use traditional, the rest are not really correct, at least in the education syllabus.

You cannot write 实 with a 捺 instead of a 点 for the last stroke. You also cannot protrude the line in 灵,nor slant the top line in 丰。Also OP clearly placed the wrong symbol for 髪, which differentiates from 髮。

Only 简化字, taiwan and hk writes 隹 with a dot. Traditionally it is written with a 撇,which the japs did not change.

Ugly languages

Japanese simplification GOOD
Chinese simplification BAD

It looks like this.

Attached: images (2).png (200x200, 3K)

>I swear I want to puke when I see the commie simplifications

You know what makes me puke? Incoherent simplification when in Japanese they only simplified the first 2500 kanji but didn't touch the rest with some of which still get used and now it looks like a mess.

Hangul has too many homonym without Hanja. Its defected language.

Even if you may read by each sentence and get a meaning , that's shit and defected as language.
korean can not distinguish the words at all by the words itself. And no any solution of this by hungul system.
except try to "guess" the meaning by each of sentence.

Even words about math
素数(Prime number)
小数(Decimal)
少数(Small number)
all of them are one word 소수.

異常(Abnormality)
理想(Ideal)
以上(More than) all of them are one word 이상
And more complicated,
首相 prime minister
受賞 get a prise, winning
授賞 give a prise, award
All of them are one homonym「수상」

事情 Situation
私情 Personal feelings
査定 assessment
射程 shooting range
射精 ejaculation
All of them are one homonym「사정」

Even if you may read by each sentence and get a meaning , that's shit and defected as language.
korean can not distinguish the words at all by the words itself.
except try to get the meaning by each of sentence.


電気 electricity
電機 Electrical machinery
伝記 biography
前期 the early part
全期 Full term
戦旗 battle flag
戦記 a record of a war
転記 transfer posting
All of them are one「전기」

And korean has the some of the words opposite meaning and still the same words.

防火(Fire prevention) 放火(Arson)
Are one word 「방화」.
防水(Waterproof) 放水(Draining water off)
are all one word 「방수」.


連覇(Successive victories) 連敗(Series of defeats) are one word 연패.


And This is important words and it might use in the same sentence but the same words.

検査(inspection) 検事(prosecutor)
Are one word 「검사」.


・ in Korean media
"maximum",
"The best",
"Most",
"Longest"
Does not distinguish all.
All are unified to "maximum".
These words of subtle meaning are being made dead words.

Literally OP. The absolute state of this thread.

Nope, 简化字 is also incoherent. You know 瑙?Not simplified unlike 脑。

So many strokes it makes me 鬱 desu.

I mean this shit:

youtube.com/watch?v=HOj4zOcNdak

Korean homonym problem cause of the big problems at 2010.
that has been confirmed Korean High Speed Rail KTX sleepers were all defective prodacts and have to replaced it.

It is the result of mistaking「방수」which 防水(Waterproof) 放水(water dischargeing ) are the same homonym in korea


The survey team


The cause of the crack of the Korean High Speed Rail KTX sleepers coused by the specification document was misunderstood by the korean homonymous words "Draining water off(reducing water)" and " waterproof "is the same homonym 「방수」in Korean.

So that Absorbent sponge material was used for the material of the plug (hook bolt) which the manufacturer ordered from the subcontractor.

Okay, I am not confident with the rest but about 髪, I an sure this is not the original form and 髮 is. At least that’s what online Hanja dictionary explains.

>Only 简化字, taiwan and hk writes 隹 with a dot. Traditionally it is written with a 撇,which the japs did not change.
yeah, you’re right
zdic.net/z/27/zy/96B9.htm

Btw if you check here zdic.net/z/1d/zy/7075.htm
灵 originally had a protruded line. But I don’t think that matters

Since majority of the Korean vocabulary is based on Chinese characters,or wasei Kango Japanese , each of which has its own meaning, so many Korean words are coined that way. For example, ankle in korean is "foot+neck". In English, ankle itself has an independent meaning but in Korean, ankle is comprised of two different Chinese characters: foot and neck. This is why so many Korean words sound very strange or nonsense when they are literally translated into English word for word.

Most biggest problem of Korean alphabet is when it come to terminology. Like special advanced academic study at graduate school.
Hangul has too many homonym without Hanja.So it's difficult to read advanced academic essay only Hangul.

If you learn, medical study, law, biology, and so on by Korean language, Hangul has too many homonym

Even those easy words about math is like this so many homonyms
素数(Prime number) 小数(Decimal) 少数(Small number) all of the are one word 소수

so they can't learn advanced study without back up of Chinese character especially young generation of Korean who didn't learn Chinese character.
If you are at west, you would learn Latin or ancient greace for terminology.
Korean Have to use chinese character when they learn the advanced academic terminology.
So it is lie that Korean could perfectly get rid of Chinese characters Without problem.

Whoa watch out we have a Korean expert here. How will Koreans survive with only hanja it's a total mystery.

Which ching chong do chinks learn?

Well that's one reason why simplification can work so well. For example, 億(pronunciation 意) can be simplified to 亿(pronunciation 乙 which is also correct). Nevertheless, 简化字 is as incomplete as 新字体。

髪 is the shinjitai word. I was referencing to that word first because that is the wrong word in OP's picture.


丰 is also originally slanted for the first line. However, the old style is not necessarily identical to the 简化字。You know 𠃓?It's supposed to be a way of writing 易 but then it ended up simplifying 昜 instead.

which chinks?

what characters do finngolia use

Do people living in the People's Republic of China use traditional or simplified characters? In the Republic of Finland, we use the Latin alphabet.

Look at this.
OECD adult skill ranking.

Korea goes suddenly low when it come to professional difficult task ability and reading ability for the adult.
While japan is all top of it.
But children IQ test in Korea is higher in ranking but adult ability like reading for the terminology Like special advanced academic study or japan n business, korean suddenly for a lot low
This is the answer of it compareyourcountry.org/adult-skills

Japan ranked 1st in average scores in all three areas: reading comprehension, numerical thinking, and problem solving using IT.

On the other hand, Korea ranked 12th in reading comprehension, 16th in "numerical thinking" and 10th in "problem solving using IT"

Attached: 1545E638-E101-4CF1-A37B-A01D4E01AEB1.png (750x2410, 293K)

stfu, 2inch chink-cocksucking semi pajeet

Why can't you arrogant Asians admit your writing system doesn't work?

stfu, semi-chink
stop using subhuman chink alphabet

mutt opinion is irrelevant itt

They are superior to the latin alphabet, because it forces kids to study and to learn to efficiently student.
In western countries even average school kids can breeze through the entire thing.

PRC: simplified
Singapore: simplified
Taiwan: Traditional
Hong Kong: Traditional

Why is Singapore used simplified?
Also aren't Hong Kong going to switch to simplified eventually?

>Why is Singapore used simplified?
Their founding father foresaw that PRC will grow big
>Also aren't Hong Kong going to switch to simplified eventually?
20 years from now, yes

I suppose you've got a solution, right?

>muh complicated squiggles
asian autism

see

koreans found a solution

DPR Korea doesn't use hanjas

>I suppose you've got a solution, right?
replace with English, like India.

>While japan is all top of it.

Reading ability comparison is kinda pointless because Japan is largely monolingual.

As for problem solving, you are 11th. Literally read the contents of the website you visit and link to.


Not really true. Taiwan and HK use different variants of Traditional Chinese. You see 裡 and 只 used in Taiwan but in HK (and traditional) it's 裏 and 衹。

We had the 《502》simplified characters, but then scrapped them for 简化字 afterwards.

Not sure if they still do(to a certain extent), but they did.

Trad is not even that hard to read. Just a pain in the ass to write.

Fucking relax.

were trying to uplift your retarded writing system and this is the thanks we get

I swear I want to puke whenever I realize that Chinese and Japanese are still not using phonetics

well well what about jap simplification?

Attached: a.png (159x318, 10K)

based Gorean superbrain

>2 inch
Mongoloid trying to insult ARYAN BVLL based on penis size? Y I K E S
I agree, though, we suck too much chink cock and it won't do us any good, but a US vassal state is the last country to tell us off for this

That wouldn't work for chink or nip

why?

>Aryan
No you’re just a disgusting Helminth

>the Chad thousands of characters
>the virgin pure phonetic

Actually kanji adds a lot of nuance to written Japanese. For example, if it is written 俺 (this is normal) compared to phonetic オレ our feeling changes. It also makes writing more compact without need for so much spacing. Kanji is good for Japanese I think. Also kanji are beautiful.

>it's 2019 and he still doesn't speak an indo iranian language
YIKES

syllable structure, mainly. iirc there are only about 400 potential syllables in chinese. Times that by 4 for the four tones, and that's still extremely limited. So you end up with many homophones.

Same problem in japan, it's not so bad , which i guess is why they have the two syllabic scripts but there are still loads of homophones.

Japanese doesn't need kanji but written Japanese would lose a lot if we take it away.

Honestly learning Chinese characters is not so hard. Kids finish it mostly in elementary school. Japanese has phoneti c alphabets so you can always read.

Homophone thing is a meme. Context will always take care of the homophone issue of Japanese.

Japanese does not require kanji but kanji is good for Japanese anyway.

Why has Chinese developed such short words?

jap doesn't have tone, they speak literally the same as us italians and we manage with 21 letters.
I don't know about chinkoid but other languages manage to get by just fine without thousands of complicated squiggles nobody even remembers except linguistics academics.

>Japanese would lose a lot if we take it away.
how so? seems to be a muh tradshun kind of issue

They do have tone though, but it's less common than Chinese
Seems like a lot of Japanese wordplay is based off Kanji puns, which is a cultural decline if it were taken away

I answered some of that in this post.
Kanji gives different nuance sometimes. Also makes the writing more compact so say more with less space. And faster to read. Also it is beautiful, although I guess that is my opinion not like fact. Others are fact though.

Why didn't you keep the original Chinese characters in Japan?

They have too many homophones that makes it harder for them to ditch kanji.
One way to ditch kanji is using French-like spelling, I mean "est" "en" "es" in French have different meaning but have the same pronunciation. Japanese can follow this if they want to ditch kanji.

I love how French purposely keeps all sorts of useless and silent letters, just because our squiggly lines have history and we don't want foreigners to learn it too easily.

Attached: 1357317543725.jpg (374x390, 18K)

I saw a video asking Chinese people to write their characters of more difficult words and they sorta had a hard time. Even if you can recognize the characters do you ever find it hard to remember how to write Kanji?

Here is a classified document from the norks shortly after DPRK was established. Notice how both shinjitai and chinese simplfied was used. If you look at the title, the person who wrote this didnt know what Hanja 禦 is so he just wrote it in Hangeul.

Attached: AE063884-CF04-40E0-8980-F0CA3EED166D.jpg (600x848, 232K)

>do you ever find it hard to remember how to write Kanji?
the japanese are even doing worse than chinese
youtu.be/qYo6J5LWY2E

Kanji is based
Hangul is pure cringe, makes me want to eat a dog

I was I know some "Chữ Nôm" so I can at least know what these guys are saying.

Makes you think

>phoenicians invented the alphabet like 3000 years ago
>chinks still can't write properly without having to memorize retarded scribbles for each word
how does it feel that no matter the raging about
>muh iq
slanties will always be beaten in science by the western bull, simply because you microdicks have such a crippling autism
there's a good reason it's called the nobel prize not the ching chong prize and fields medal not nip nong plaque

Should've thought before slaughtering all those students on Tiananmen Square

Reading ability ranking of own language
Your point is pointless

Also reading ability by Japanese is top
Math is top

Problem solve is 11th but korea is 16th

Anyway I’m talking about useing Hungle to manage professional job situations and that low point.

can't make an omelet without breaking a few eggs first :^^^)

chinks can write in pinyin you know, they just dont characters can provide more information compactly
there's advantages and disadvantages just because ur yuropoor brain doesnt realize them doesnt mean they arent there

*it’s ranking about Reading ability ranking of own language.
So Your point is pointless.

Japanese language is very suited to manage high level adult skill and high level job situations as the result of he survey Korea is 15th at high level adult ability of reading by own language.

Homophone thing is a meme. Context will always make it clear.
Yeah, it is a problem because of phones and computers. I am usually ok because of university and I like literature, but some people can't write 鬱 for example. It is probably harder for Chinese because they have more characters to deal with. Japanese has about 2200 kanji that is for everyday use but really some of that is pretty worthless. Such as 附 it is just a variation 付 although it is part of kanji we learn in school.

I think 1000 kanji or so we learn in elementary school is 90% of kanji of newspapers in Japan.

Do 大躍進 and 文革 count as breaking a few eggs too?

>Reading ability ranking of own language
Then for us it's English.

...or just use English?

completely simplified: based and redpilled
completely traditional: based and redpilled
half traditional half simplified: gay, cringe, bluepilled, soy
sinic radicals but completely different characters altogether: peak soy

>flag
>saying this

>completely simplified: based and redpilled
二简字 is scrapped you know

Holy based

no human being is ready for 二簡字
bogdanoffs are still trying to engineer humans who comprehend them easily

Why cant you fucks create normal alphabet like any nation of sane human beings would?

Traditional characters? Sorry, I only write in Oracle Bone Script.

Attached: images (11).jpg (524x585, 21K)

h-haha